Prevod od "мислиш" do Brazilski PT


Kako koristiti "мислиш" u rečenicama:

Мислиш ли исто што и ја?
Você está pensando o que eu estou pensando?
Шта мислиш да је то било?
O que achou que foi aquilo?
Ако мислиш да ће с годинама постати бољи, неће.
Se acha que fica melhor com a idade, não acontece.
Шта мислиш да ће се догодити?
O que acha que vai acontecer?
Да ли је то оно што мислиш?
É isso o que quer dizer?
Жао ми је, што тако мислиш.
Tenho pena que te sinta assim.
Хвала ти што мислиш на мене.
Mas obrigada por pensar em mim.
Желим да знам шта ти мислиш.
Eu preciso saber o que você acha.
Зашто мислиш да ја то могу?
Por que acha que posso ajudar nisso?
Зашто мислиш да ја то желим?
Por que acha que eu quero isso?
Стварно мислиш да ће је то задржати?
Acha mesmo que isso irá detê-la?
Или мислиш да је изгубљен као и ја?
Ou acha que está tão perdido como eu estava?
Мислиш да их част држи у реду?
Acha que é a honra que deixa tudo certo?
Да ли мислиш да част одржава мир?
Acha que é a honra quem mantém a paz?
Мислиш на "Засећи ћу твог господара од јаја до мозга и видети од чега су Старкови"?
Como, "Vou abrir seu senhor das bolas à cabeça e ver do que são feitos os Starks?"
Шта мислиш ко ме је послао?
Quem você pensa que me enviou aqui?
Шта мислиш ко шаље ветар ако не богови?
Quem você acha que manda o vento, se não os deuses?
Да ли мислиш да је рат твог брата важнији од нашег?
Acha que a guerra do seu irmão é mais importante que a nossa?
Види, знам да мислиш да сам те напустио, и мислим да јесам када си се родио.
Certo... olha. Sei que acha que o abandonei. Acho que abandonei mesmo.
Мислиш да је тама твој савезник.
Acha que as sombras são suas aliadas.
Креј, ако мислиш да ћемо изаћи на тај лед својевољно, размисли још једном.
Crane, se você acha que vamos... andar no gelo de boa vontade... pode esperar sentado.
Мислиш да си бољи од мене?
Acha que é melhor que eu?
И шта мислиш да је Јашуда видела?
E o que você acha que Yashoda viu?
Ако стварно мислиш да си у опасности, ако верујеш у то, следећи задатак биће, да те ставим под полицијску заштиту.
Se realmente acredita que está em perigo, se acredita nisso, então o próximo passo é colocá-la sob proteção imediatamente.
Мислиш ли да је могла да ме воли?
Acha que ela podia ter me amado?
Мислиш да ће ти он помоћи...
Acha que ele vai te ajudar... Ele não vai.
Мислиш да ме је брига ако гладујеш?
Não me importo se morrer de fome.
Шта мислиш зашто те је стари одабрао?
Por que acha que o velho escolheu você?
Не знам шта се десило, али ти ниси онај који мислиш да јеси.
Não sei o que aconteceu, mas você não é quem pensa ser.
Мислиш да ћу ти дозволити да говориш сутра?
Acha que deixarei você depor amanhã? Você vai ficar de boca calada.
Шта мислиш како се ја осећам?
Como você acha que eu me sinto?
Када се повезујеш са неким, мислиш како нема о чему да причате.
Quando a gente se neuroconecta com alguém... parece que não há mais nada para falar.
И једино што мислиш је када ће да те убије.
E, só consegue pensar, quando ele te matará.
Мислиш да ће Џек да ти дође?
Acha que o Jack virá buscá-la?
Мислиш ли да је ово игра, Џек?
Acha que isso é uma brincadeira, Jack?
Можда ниси паметна као што мислиш.
Talvez você não seja tão esperta quanto imagina.
Мислиш ли да нешто можда и није требало измислити?
Pai, algumas coisas não deveriam ser inventadas. Não, não acho.
Знам шта мислиш о овом рату, али шта мислиш о овом миру?
Sei o que pensa sobre esta guerra, mas o que acha desta paz?
Мислиш да ће бити боље кад Нифси почну плаћати пиће?
Acha que as coisas vão ser melhores quando os niffs mandarem?
Не да гледаш, слушаш или мислиш.
Não são para ver, ouvir, nem pensar. Entendido?
Не знам шта ти је Чарлс усадио у главу, али нисам оно шта год мислиш да јесам.
Não sei o que Charles lhe disse... mas eu não sou nada do que você pensa, entendeu?
Рекао сам Тонију, ”Извини, али горе је него што мислиш.
Então eu digo a Tony, "Sinto muito, mas é pior do que você pensa.
5.079078912735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?