Prevod od "ме више" do Brazilski PT

Prevodi:

me novo

Kako koristiti "ме више" u rečenicama:

Да ли хоћеш да кажеш да ме више не волиш?
Estás a tentar dizer que já não me amas?
Нећеш ме више љубити за лаку ноћ?
Não vai mais me dar beijo de boa noite?
"Како то да ме више не водиш на аеродром?"
"Por que não me leva mais ao aeroporto?"
Гледање ме више боли него тебе.
Isso dói mais em mim que em você.
Не чуди ме више што познајете само шест свестраних жена.
Não estou mais surpresa que só conheça seis mulheres assim.
Ништа ме више не би усрећило, али, твоја мама и ја не живимо више заједно.
Nada me tornaria mais feliz, mas, uh, sua mamãe e eu... nós não vivemos mais juntos.
Хтео сам ти рећи шта се дешава. Плашио сам се да ме више нећеш волети.
Quis dizer a você o que estava acontecendo, mas... tive medo que não me amasse mais.
Јасно ми је да ћеш им помоћи када ме више не буде.
E é por isso que eu sei que você vai cuidar dela quando eu estiver fora. Isso é loucura.
И... 'оћеш сад да ме избациш у вукојебини... и да ме више никад не видиш?
Vai me deixar nos confins da cidade e nunca voltará a me ver?
Мислила сам да ме више никад неће болити.
Achei que nunca iria me machucar novamente.
Сваки пут кад отвори уста, све ме више одушеви.
Cada vez que aquele cara abre a boca, gosto mais dele.
Не желим да ме више зову Зли М!
Eu não quero mais ser chamado de amaldiçoado M.
Рекла сам ти, дебели курвин сине, да ме више никад ниси такнуо.
Eu já te disse, seu gordo filho da puta. Nunca mais toque assim em mim.
Али, дошла сам до тачке у животу кад ме више не занима да ли је то мушкарац или жена, желим неког ко ме разуме.
E para mim, neste momento da minha vida, se é um homem ou uma mulher, não importa. Quero alguém que me entenda.
Не знам, али из неког разлога ме више није страх да кренем даље.
Eu näo sei. Mas por alguma razäo, näo estou mais com medo de seguir em frente.
Реци ми... Да сам убо Лудог краља у трбух а не у леђа, да ли би ме више ценио?
Diga... se tivesse golpeado o Rei Louco na barriga ao invés das costas, me admiraria mais?
Тренутно ме више занимају твоје нове ране.
Neste instante, estou mais interessado em seus novos ferimentos.
Једва да ме више и погледаш.
Você já quase nem me olha
Звала сам те пре 3 недеље да дођеш на Мијину забаву а ти ме више ниси назвао.
Pedi que viesse à festa da Mia, três semanas atrás e você não ligou de volta.
"Драга Мари, никада ме више нећеш видети.
"Querida Marie, você nunca me verá de novo.
Лови ме више од 200 година.
Ele me caça há mais de 200 anos.
Сада ме више нико не тражи.
Por quê? Se ele se foi, ninguém vai me procurar, certo?
То је све што знам и не питајте ме више.
Ele está seguro. Isso é tudo o que eu sei. E não me pergunte sobre isso de novo, ok?
Ви поп да брава, ја ћу вам дати Цастиел милости а онда бегај искључите на другу планету - Друга Галаки, ни - а ви ћете никад ме више видети.
Você estoura essa tranca, eu te dou a Graça de Castiel e corro para outro planeta, até mesmo outra galáxia, e você nunca mais me verá de novo.
Нико у Кеистоне ће ме више утркивати.
Ninguém em Keystone quer correr comigo mais.
Коштао си ме више него што можеш да замислиш
Você me custou mais do que possa imaginar.
Добила си ово писмо јер ме више нема.
Se você ler esta carta, é porque eu já parti.
Не сјајно... али довољно добро да ме више никад тако назовеш.
Não estou ótima, mas... Bem para garantir que você não me chame assim.
Заборавите да ме више није брига за ништа.
Vocês esqueceram que não ligo para mais nada.
Деца у САД ме више не цене.
Os jovens americanos não gostam mais de mim.
си ме више не контролише, сећаш?
Você não me controla mais, está lembrada?
Рекли су ми да ме више воле на Јутјубу него уживо.
Eles me disseram que eles me preferiam no YouTube do que em pessoa.
1.6578879356384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?