Prevod od "лагао" do Brazilski PT


Kako koristiti "лагао" u rečenicama:

Гледао си ме у очи и лагао ми.
Você olhou nos meus olhos e mentiu.
Мој клијент је лагао о годинама!
A minha cliente mentiu em relação a sua idade!
У реду лагао сам за Таину операцију, она је добро.
Certo, eu menti quando disse que a Thais precisava de um transplante de córnea.
Рекао сам себи да је морнар лагао... да ме моја Џоана никада не би издала.
Disse a mim mesmo que o marinheiro estava a mentir. Que a minha Johanna nunca me trairia.
Ако се испостави да си лагао, потрошићу сваки долар да те зајебем.
Mas acontece que é mentira, e vou gastar cada centavo daquele dinheiro para te ferrar.
Слушај, лагао сам зато што, да сам ти рекао истину само би полудела.
Olha, inventei isso pois se eu contasse o que eu realmente tava fazendo você ficaria zangada.
Па нисам ни ја, али лагао бих када бих рекао да ми није пало на памет.
Não pensei isso na hora, mas seria mentira dizer que estava sem chapéu.
Када сам рекао да те не желим у затвору, нисам лагао.
Não estava mentindo, quando disse que queria te deixar fora da prisão.
Лагао сам и сплеткарио и давао ти седативе.
Eu menti e manipulei e tive que sedar você.
Да ли бих лагао принца царства да освојим 12 пенија?
Eu mentiria para o Príncipe do Império por 12 pennies?
Гледао је право у оца и лагао је.
Olhou no fundo dos olhos de seu pai, e mentiu!
Као што си лагао о мојој жени.
Como mentiu para mim e minha esposa.
Крао си крв и лагао, и кажеш да је све у реду?
Tem roubado sangue e mentido. E diz que está tudo bem?
Мислиш да сам глуп да бих те лагао?
Acha que eu mentiria pra você?
Лагао ти је да би те заштитио, али више не може.
Ele mentiu para te proteger, mas ele não pode mais fazer isso.
Лагао сам и варао... Коцкао и курвао.
Eu menti e traí... apostei e dormi com prostitutas...
Зашто би лагао, када јој је живот у питању?
Por que você contaria mentiras quando uma vida depende disso?
То не значи да је лагао за базу.
Não significa que ele está mentindo.
Извинићеш се што си лагао да си чаробњак и што си лагао ту сироту девојку.
Você conta a verdade, se desculpa por mentir que era o Mágico e por mentir para aquela pobre garota.
Ти не би лагао на полицајца, зар не? реду.
Não mentiria para um policial, não é? Não. Muito bem.
Не можеш поправити ово, лагао си ме, платићеш због тога.
Não pode desfazer isso e mentiu pra mim... então, você vai me pagar.
Отишао је да се извини што је лагао.
Ele é outro você. -Não exatamente.
Онда ме је мајор Невил лагао већ дуже време.
Então, o Major anda mentindo para mim há algum tempo.
Лагао сам, крао, убијао и много горе од тога.
Menti, roubei, matei... e fiz coisas piores.
Свратио сам до његовог хотела да се извиним, због свађе коју смо имали, а испало је да је лагао да тамо живи.
Eu passei lá no hotel para me desculpar sobre uma discussão que tivemos. Acontece que ele mentiu sobre morar lá.
Марсел зна да је Никлаус лагао где живи.
Marcel sabe que Niklaus mentiu sobre onde ele mora.
Нисам лагао, ти и Романоф сте имали различите мисије.
Não menti. A missão dela era diferente da sua.
А најбоље од свега, лагао вас је.
E, melhor ainda, ele mentiu para você.
Мислиш да би ме Грег лагао?
Isso não é certeza. -Greg mentiria para mim?
Није знао за 100 $, лагао је.
Ele não sabia nada sobre a nota de $100, Sonny.
Али кад су му рекли за њих, лагао је опет.
Sim, mas quando eles são confrontados sobre isso e falam sobre o dinheiro, eles mentem novamente.
Оливер, лагао сам само о Тхеа да је заштити од Малколма.
Oliver, menti sobre a Thea para protegê-la do Malcolm.
Не, лагао си јер то је оно што радите.
Você mentiu porque é isso que você faz.
Можда ако ме не будеш лагао.
Dê-me uma resposta direta, e você vai ganhar.
Да ли ти је тужилац, Винс Траверс, рекао да је неко лагао на суду?
Será que o promotor nesse caso, Vince Travers, disse que alguém cometeu perjúrio?
Лагао си кад си рекао да ниси спавао с њом.
Você mentiu quando disse que não dormiu com ela.
Ниси ни ово лагао, ти си поглавица Светлећа Кеса.
Nem sobre este aqui. Deve ser o Saco Radioativo!
Па, ниси волео то кад сам лагао, али сада је у реду да ме лагао?
Não gostou quando menti, mas agora está bem você mentir?
Алекс Паррисх нас је лагао, и сви смо пали на то.
Alex Parrish mentiu para nós, e todos nós acreditamos.
Јео сам Љути и ја лагао о томе.
Eu comi as tortas e menti a respeito, eu...
Знате ме и знате да не бих лагао.
Vocês me conhecem. Não mentiria sobre isso.
И био је у праву, или био би у праву, да није лагао.
E ele tinha razão... Ou teria tido, se não fosse pelo fato de que ele também estava mentindo.
3.7585799694061s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?