Prevod od "као да су" do Brazilski PT


Kako koristiti "као да су" u rečenicama:

Девојчице волим, као да су моје.
Eu gostava daquelas meninas como se fossem filhas minhas.
Понашали су се тако као да су желели да их неко следи.
Eles agiram como se quisessem que alguém os seguisse.
Омитира... ма као да су прави људи!
Ele fez imitações. Parecia que as pessoas estavam lá.
Није баш као да су ти момци оставили мапу свог пута.
Não é como eles tivessem deixado um mapa dizendo para onde iriam.
Једе Енкијеве оброке као да су његови.
Come as rações do Enki além das suas.
Или чак, да је њен живот имао специјално значење као да су назвали парк по њој, или улицу или да је због ње Врховни суд променио закон.
Ou que sua vida teve um significado especial... que deram seu nome a um parque ou a uma rua. E que a Suprema Corte mudou a lei por sua causa.
Али, ја се више осећам као... да су људи са којима радим моја породица... а да сам ја умро...
Mas pessoalmente, eu sinto como se para as pessoas do trabalho e para minha família, eu tivesse morrido.
Убијеш свештеника, у цркви, и учиниш да изгледа као да су они.
Você mata um padre, em uma igreja, e faz com que pareça que foram eles.
То је зато што сам ја јебено паметна, толико да се паметни осете као да су ретардирани.
Me escolheram porque sou tão esperta que faço com que gente esperta pareça retardada.
Приметила сам микрофрактуре на унутрашњости лопатица, као да су се трљале једна о другу.
Eu percebi que existem microfraturas dentro das bordas da escápula, como se elas tivessem sido friccionadas juntas. Resíduos de pólvora em sua mão.
Јединствени Нокаути, као и што је разбио све мајсторе, као да су новопечени.
Um especialista em K.O. Que está derrotando profissionais... como se eles tivessem acabado de começar.
Они кољу моје људе као да су пилићи.
Estripam meus homens como se fossem moscas!
Имам осећај као да су ме управо закуцали.
Por que parece que acabei de levar uma enterrada?
Само пар речи, као да су из његових уста, величајући врлине куће Батијата.
Apenas algumas palavras, como se fossem da boca dele, exaltando as virtudes da casa de Batiatus.
Те ноћи кад је Вики умрла, било је као да су мама и тата поново умрли.
Na noite que a Vicki morreu, foi como o pai e a mãe terem morrido novamente.
Разбацао си оне рагбисте маоколо као да су ништа.
Atirou aqueles jogadores por toda a parte como se isso não fosse nada.
Када би завршили, поклали би их као да су животиње.
Quando acabavam, eles as sacrificavam como se elas fossem animais.
Све је требало да изгледа као да су напад организовали странци.
Nosso trabalho era fazer parecer que foi tudo, menos um trabalho interno.
Не изгледа ми као да су прошле 4 године, зар не?
Nem parece que foram 4 anos, parece? Não, não parece.
Као да су из 1972. године.
Isso é coisa de 1972, hello!
Нико неће. Као да су сви нестали.
É como se todos tivessem sumido.
Она пакује своје кофере, напустио веренички прстен на сто као да су ништа.
Ela arrumou as malas, deixou o anel de noivado em cima da mesa como se você fosse nada.
Рекли су да је то било као да су чули глас Господа.
Disseram... que foi como ouvir a voz de Deus.
Сви их грле као да су анђели.
Sendo abraçados como se fossem o retorno do Messias.
Као да су се све Цркотине преселиле прошли недеље у Бостон.
Parece que todos mortícios de Boston estão à solta.
Отресао се двојице као да су лутке.
Ele se livrou de dois bloqueadores como se eles fossem bonecas de pano.
Као да су наше душе комуницирале.
É como se nossas almas se comunicassem.
То је када се сви јадници појаве срећни као да су урадили нешто.
Então eles ficam chateados, como se tivessem feito alguma coisa.
Звучало је као да су са спољне стране врата завртњи.
Parece que havia fechaduras de correr nas portas.
И онда, наравно, како одрастате, као да су године нека врста литијума.
E então, é claro, ao tornar-se mais velho, é quase como se a idade fosse uma forma de lítio.
Сви ми волимо да покажемо ова три мистична ратника као да су рођени са геном свеца.
Todos nós adoramos repetir a mesma história desses três guerreiros místicos como se eles tivessem nascido com o gene santo.
Шта када бисмо могли да користимо исту врсту технологије да пројектујемо представу наших вољених у дневне собе - и да они врше интеракцију као да су живи на основу свог садржаја који су креирали док су били живи.
E se fossemos capazes de usar esse mesmo tipo de tecnologia para transmitir uma representação de nossos entes queridos em nossas salas de estar -- interagindo de uma forma quase real baseado em todo o conteúdo que foram por eles criados, enquanto vivos.
Уобичајено је да када импровизујете, а ја то радим стално широм света, постоји тај почетни период страха, као да су сви превише уплашени да први повуку ногу. Страховито мучна тишина.
Normalmente quando você improvisa -- e faço isso o tempo todo pelo mundo -- há um período inicial de terror, como se todos tivessem receio de não acertar as notas, um silêncio impressionante.
А ја помислим, то је то? Знате, то је Средњи пролаз, невероватно битан догађај, а она на то практично гледа као да су тамо неки црнци отишли на крстарење. Мање-више, тако то њој звучи.
E assim, sabem, Esse é o tráfico negreiro, esse é um evento de extrema importância, e ela o trata como se basicamente alguns negros fossem num cruzeiro, é mais ou menos como soa para ela.
Као да су "еурека" и "бинго" добили бебу.
É como se "eureka" e "bingo" tivessem um filho.
Сада ћете видети ове квадове који ће се испрва понашати као да су на Плутону.
Para o que verão a seguir, estes 'quads' inicialmente vão se comportar como se estivessem em Plutão.
Свиђа нам се идеја да те фигурице скакућу около као да су спокојне, безбрижне и срећне док не осете покрет посматрача и сакрију се иза најближег зида.
Nós gostamos da ideia dessas figuras saltitando como se estivessem absortas, despreocupadas e contentes, até sentirem os movimentos do observador, e se esconderem o mais rápido possível atrás da parede.
Наше су активности на интернету често у супротности са стварним животом, као да су ствари које радимо онлајн некако мање стварне.
Nossas atividades online frequentemente se contrastam com a vida real, como se o que fazemos online, de alguma forma fosse menos real.
Мирисни епител има слој рецепторских ћелија за мирисе, посебних неурона који осећају мирисе, као да су квржице за укус у вашем носу.
O epitélio olfatório tem uma camada de células receptoras olfatórias, neurônios especiais que detectam cheiros, como papilas gustativas do nariz.
Уметници су приказивали сециране лешеве као да су живи, у смешном анатомском стриптизу.
Artistas desenhavam cadáveres dissecados como se estivessem vivos, e em posições anatômicas engraçadas.
Људи се смењују као да су нестали са лица земље.
Pessoas estão sendo substituídas como se já não existissem.
Али ипак, и вероватно нажалост, и даље сам привржен овим просторима на мрежи као и већина других, јер понекад изгледа као да су сви тамо.
Mas, mesmo assim, e talvez infelizmente, ainda sou atraído por esses espaços on-line, como muitos outros, porque, às vezes, parece ser o lugar onde está todo mundo.
А ови малецки водени кристали сада изгледају за цео свет као да су смрзнуте капљице слане воде.
E os pequenos cristais de água aqui agora aparecem para todo o mundo como sendo gotas congeladas de água salgada.
прилично сте љути. Кад гле, изгледа као да су делови света у којима се гладује
E observe que aparentemente as áreas do mundo que estão com fome também são as áreas mais inseguras.
0.85739588737488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?