Prevod od "исте" do Brazilski PT

Prevodi:

os mesmos

Kako koristiti "исте" u rečenicama:

Ускочити исте недеље кад се срушио авион.
Ser presa depois de uma semana da queda do avião.
Исте везе које су извукле ову лисицу одавде тако брзо, могу искористити и за тебе.
As mesmas conexões que tiraram essa raposa da River rapidinho... talvez possa usá-las para você também.
Продавнице колача имају исте цене и бољу храну, али Мејпл даје колачиће уз пријаву.
O Hilton tem mesmo preço e boa comida, mas o Maplewood tem "cookies" no check-in.
То би значило да обе стране имају исте шансе за победу.
Isso sugere que ambos os lados tem a mesma chance de ganhar.
Колико је невиних пало од те исте оштрице?
Quantos inocentes caíram sob essa espada?
Мислим да су ветар и гром део исте ствари, неке чудне силе.
Acho que vento e relâmpago são partes da mesma coisa.
А Форест, па, те исте године, шпански грип је погодио Френклин, замало збрисао целу државу.
Quanto a Forrest, bem... No mesmo ano, a gripe espanhola atingiu Franklin, e quase exterminou o estado inteiro.
Тога се веома срамим, али могла је умрети исте секунде кад сам ушао.
Mas saiba disso. Ela podia ter morrido assim que cheguei, hoje.
Знам, имао сам исте мисли, када сте сазнали о мени.
Eu fiz o mesmo cálculo quando você descobriu sobre mim.
Да, брате, сви ми имамо исте проблеме.
Tem algum problema? Quase todos temos os mesmos problemas.
А, ова јаруга се пуни из исте те реке.
Mas a água desta lagoa vem do mesmo lugar que o poço.
Ја сам забринут да Вера нема исте стандарде као и круна.
A minha preocupação é a Fé não aderir aos mesmos padrões de prova da Coroa.
Кладим се да си радио исте ствари, смишљао љубавне приче за сваку од њих.
Aposto que você provavelmente fez a mesma coisa, pequenas histórias de amor para cada uma delas.
То значи да делимо и исте болести.
Isso significa que porcos também compartilham doenças conosco.
Дакле, претпостављам да је свет луд јер видим и превише покушаја да се исте ствари ураде изнова и изнова, с надом да нам се овог пута неће срушити на главу.
Portanto, eu acho que o mundo é louco, porque eu vejo muito isso de fazer as mesmas coisas repetidamente, esperando que dessa vez vai desmoronar em cima de nós.
Почели смо да анализирамо садржај телевизије користећи исте принципе - анализирамо структуру догађаја ТВ сигнала - епизоде серија, рекламе, све компоненте које чине структуру догађаја.
Nós começamos a analisar o conteúdo televisivo usando o mesmo princípio - analizando a estrutura de um evento de um sinal de TV - episódios de shows, comerciais, todos os componentes que fazem a estrutura do evento.
И као што можемо да пратимо повратне циклусе и динамику у једној породици, сад можемо отворити исте концепте и посматрати много веће групе људи.
E assim como podemos olhar os ciclos de retorno e dinâmicas numa família, nós podemos agora abrir os mesmos conceitos e olhar para grupos muito maiores de pessoas.
Када то не успе, кад се испостави да они имају исте чињенице као ми али се и даље не слажу с нама, прелазимо на другу претпоставку, а то је да су идиоти.
Quando isso não funciona, quando acontece daquelas pessoas possuirem todos os mesmos fatos que temos e eles continuam discordando conosco, então nos movemos para uma segunda suposição, qual seja: "Eles são idiotas".
Тако можете да уложите исту количину бриге, исте принципе на хамбургер као и што бисте не неко луксузно јело.
Então, você pode esbanjar o mesmo cuidado, a mesma técnica, em um hambúrger que você gastaria em um prato mais chique.
Овде вам показујем Венеру, Земљу, Марс - три планете нашег сунчевог систма које су отприлике исте величине, али од којих је само једна заправо добро место за живот.
Apresento aqui Vênus, Terra e Marte -- três planetas em nosso sistema solar que são aproximadamente do mesmo tamanho, mas apenas um deles é, de fato, um bom lugar para se viver.
На крају тог дела поступка излазе мале пахуље пластике: исте врсте, истог квалитета.
E do final desta parte do processo saem pequenos flocos de plástico: um tipo, uma qualidade.
Исте земље, исте мере неједнакости, један проблем за другим.
Os mesmos países, a mesma quantia de desigualdade, um problema após o outro.
Ја мислим да су те речи занимљиве зато што су исте такве речи коришћене за људе који су одлучили да зауставе ропство или апартхејд.
E a razão de eu pensar que essas palavras são interessantes é porque elas foram o mesmo tipo de palavras usadas às pessoas que decidiram que acabariam com a escravidão e o apartheid.
Људи се воде осећањима, али једна ствар није од исте важности за сваког.
Agora as pessoas são motivadas pelas emoções, mas pessoas diferentes encontram diferentes tipos de motivações.
Све више, мораћемо да послујемо са људима који не деле исте вредности као ми, али са којима, за сада, делимо заједничке интересе.
Cada vez mais, teremos que negociar com pessoas com quem não compartilhamos valores, mas com quem, no momento, compartilhamos interesses comuns.
А он је рекао да имам исте такве на глави али не могу да их видим због косе.
E ele me disse que eu tinha um par igual em minha cabeça, mas não podia vê-las por causa de meu cabelo.
Из њихових порука и видео снимака било ми је јасно да им игра помаже на исте начине
E dava pra dizer, com base nessas mensagens e vídeos, que o jogo estava ajudando essas pessoas da mesma forma
1941. глатка површина једне америчке бејзбол рукавице испирисала је оснивача "Coach"-а да направи нову колекцију ташни од исте луксузно меке коже за рукавице.
Em 1941, a reluzente pátina de uma luva de Baseball americana inspirou o fundador da Coach a criar uma nova coleção de bolsas do mesmo couro luxuosamente macio usado nas luvas.
Већина живих бића на планети које сада видите око нас отприлике су исте старости као и наша врста.
Grande parte da vida terrestre que vemos ao nosso redor hoje tem aproximadamente a mesma idade que nossa espécie.
Тако, када сам схватила да су ове исте одреднице важне и за говорников идентитет, добила сам ову идеју.
Quando percebi que estes mesmos indicadores são também importantes para a identidade do falante, eu tive esta ideia.
Зашто не бисмо узели извор од особе на чији глас желимо да ово личи, јер је очуван, и позајмимо филтер од некога ко је исте старости и величине, јер могу да артикулишу говор, и укомбинујемо их?
Por quê não aproveitar a fonte da pessoa que queremos com que a voz se pareça pois está conservada, e pegar o filtro emprestado de alguém da mesma idade e tamanho, porque elas podem articular a fala, e as misturar?
Искуство ми говори да, кад људи посвете време једни другима, убрзо схвате да углавном сви желимо исте ствари у животу.
Aprendi que quando as pessoas param para interagir umas com as outras, não demora muito para se perceber que, em geral, todos queremos as mesmas coisas na vida.
И све док сви верују у исту фикцију, док сви послушно прате иста правила, исте норме, исте вредности.
E desde que todos acreditem na mesma ficção, que todos obedeçam e sigam as mesmas regras, as mesmas normas e os mesmos valores.
Милиони људи окупљају се како би изградили катедралу или џамију или се борили у крсташком походу или џихаду, зато што верују у исте приче о богу, рају и паклу.
Milhões de pessoas se reúnem para construir uma catedral ou mesquita, ou lutar numa cruzada ou jiade, pois todos acreditam nas mesmas histórias sobre Deus, paraíso e inferno.
Све је то део исте организације.
É tudo parte da mesma organização.
(Смех) Тако смо почели да подучавамо мушкарце, јер они треба да знају потенцијал жена, да знају колико потенцијала имају мушкарци и да жене могу да обављају исте послове.
(Risos) Então, começamos a ensinar os homens, pois os homens têm de conhecer o potencial das mulheres, saber quanto desse potencial eles têm, e que essas mulheres podem fazer o mesmo trabalho que eles fazem.
Тако је прво питање које смо имали: „Шта ће се десити ако поново уградимо ове ћелије у нормалан мозак и шта ће се десити ако поново уградимо исте ћелије у повређени мозак?“
Assim, nossa primeira pergunta era: "O que acontece se reimplantarmos essas células num cérebro normal, e o que acontece se as reimplantarmos num cérebro lesionado?"
У следећем сценарију направили смо озледу, поново уградили потпуно исте ћелије, а у овом случају су ћелије остале и постале су зрели неурони.
No segundo cenário, provocamos a lesão, reimplantamos exatamente as mesmas células mas, neste caso, as células permaneceram e se tornaram neurônios maduros.
(Смех) (Аплауз) Е, сад, ја заправо користим исте особине као особа која ради интервјуе и као особа у регуларном животу.
(Risos) (Aplausos) Como entrevistadora profissional, uso exatamente as mesmas habilidades que uso em minha vida pessoal.
Све су боје биле исте и више се нисам забављала,
Todas as cores pareciam ser uma só, e eu não estava mais me divertindo.
(Смех) Имао сам на уму, такође, да живот може да се преокрене дивље и непредвидиво из године у годину и да људи могу да доживе исте године различито.
(Risos) Estava ciente, também, que a vida pode balançar descontrolada e imprevisivelmente de um ano para o outro, e que as pessoas podem experimentar a mesma idade de formas diferentes.
Био сам шокиран, али не изненађен, јер сам видео исте такве ствари када сам био надзорник затвора у станфодрској студији.
Eu fiquei chocado, mas não surpreso, porque eu havia visto aqueles mesmos paralelos visuais quando eu era o superintendente prisional do Estudo sobre a Prisão de Stanford.
И наравно да правим све исте грешке које и сви остали праве, али ово је продубило моје разумевање и саосећајност према свом људском животу.
E certamente também faço os mesmos erros que todos fazem, mas isso aprofundou realmente meu entendimento e compaixão, mesmo, pela vida humana.
Мислим, чула сам да његов бенд свира на другој журци исте вечери.
Quer dizer, eu ouvi dizer que a banda dele está tocando em outra festa na mesma noite.
Сад, на брзину, још један разлог што не можемо да размишљамо исправно о срећи је тај да не мислимо на исте ствари када мислимо о животу и када га заиста живимо.
E agora, brevemente, outra razão para não pensarmos claramente sobre felicidade é que não consideramos as mesmas coisas quando pensamos sobre a vida, e mesmo assim vivemos.
Али нису све позиције у мрежи исте.
Mas nem todas as posições na rede são as mesmas.
И те исте године, пре 10 година, упутио сам се северно на Феникс oстрва.
Assim, nesse mesmo ano, há dez anos, eu fui rumo ao Norte, às ilhas Phoenix.
7.8043529987335s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?