Капиталисти могу да одведу ову земљу у рат кад год пожеле.
Os capitalistas podem levar o país a guerra quando quiserem.
Има времена за земљу у гробу.
Tempo bastante para a terra no túmulo.
Врати га у земљу у коју си га покопао!
Ele cheira ao lugar onde o enterrou! O Spot voltou.
Ако генерал Велесли хоће.....да идем у земљу у којој харају француске патроле, да заузмем мост.....и да га држим довољно дуго да га ви дигнете у ваздух, па, гдине, требаће ми елитна чета првокласних људи.
Se General Wellesley quer que eu entre num país infestado de tropas francesas, tome uma ponte, e a mantenha por tempo suficiente para você explodi-la em nome do reino, então, senhor, eu precisarei de uma companhia de assalto com homens de primeira classe.
Они који не могу да носе земљу у кофама носиће је сопственим рукама!
Aqueles que não puderem carregar a terra no balde, usem as mãos!
Осећам земљу у устима, као да се радујеш томе.
Posso sentir a terra em minha boca. Quase como se você estivesse esperando por isso.
Ми узимамо ову земљу у Његово име.
Nós reivindicamos esta terra em Seu nome.
Мој деда је поседовао земљу у Мидлтауну.
Meu avô possuia um terreno no centro.
Према легендама, Теп Зепи је био када су се 'небески богови' спустили са звезда на Земљу у летећим 'чамцима' и онда су претворили блато и воду у нову краљевину.
Segundo as lendas, Tep Zepiera era quando "deuses celestiais" desceram das estrelas à Terra em "barcos" voadores e logo converteram o barro e água em um novo reino.
По египатској митологији, он је такође био потомак богова који су стигли на Земљу у време Теп Зепи-ја.
Segundo a mitologia egípcia, ele também era um descendente dos deuses que vieram à Terra no momento do Tep Zepi.
Хуанг Ди је стигао на планету Земљу у летећем змају.
Huang Di chegou ao planeta Terra em um dragão voador.
И према хипотезама о древним астронаутима, они су били свемирски путници који су посетили Земљу у далекој прошлости.
E de acordo com a antiga hipótese de astronautas, foram viajantes do espaço que visitaram a Terra no passado distante.
Храбра одлука, која је, нажалост, оставила земљу у политичком вакууму.
Uma decisão muito corajosa Que, entretanto, deixou o país em um vácuo político
Након студија сумерском клинасто писмо таблете за 30 година, он тврди да су ови такозвани сумерски богови су у ствари ванземаљци који су слетели на Земљу у Месопотамији више од пре 450.000 година.
Após estudar tábuas cuneiformes por 30 anos, ele afirma que esses tais deuses Sumérios eram na verdade extraterrestres que pousaram na Terra na Mesopotâmia há mais de 450000 anos atrás.
Даћемо им нашу земљу у Ментенгу и Сабангу.
Vamos dar-lhes as nossas terras em Menteng e Sabang.
Или можда Марсовци заиста су посетили Земљу у далекој прошлост, као древне астронаут теоретичари сугеришу?
Ou marcianos poderiam realmente ter visitado a Terra no passado distante, como os Teóricos dos Antigos Astronautas sugerem?
Скисхип дошао на земљу у бесу пожара!
A espaçonave veio para a Terra... com uma fúria de fogo!
Каспер је продао г. Семјону земљу у својству холдинг компаније.
Sr. Caspere vendeu efetivamente a terra ao Sr. Semyon agindo como uma holding de curto prazo.
Тако смо возили над брдо у ранчу земљу, У реалне људима земље, да се Лонгхорн кафе у Санта Инез, Где би ти се види јели крофну као стварну особу.
Então dirigimos além do monte até o interior, verdadeiro interior, Longhorn Café em Santa Inês, onde seria visto comendo donuts como uma pessoal comum.
Хвала пуно, што сте бринули за земљу у мом дугом одсуству.
Muito obrigada. - Por cuidar das terras em minha ausência prolongada.
Купили смо земљу у шуми пре 10 година.
E... compramos a terra na floresta há 10 anos.
Умировљени ратни ветеран који се борио за нашу земљу у Ираку и изгубио вид због гелера.
Pertenceu a um veterano que lutou no Iraque e perdeu a visão devido a uma explosão de granada.
Ако узмете милионе белих људи, и преплавите сваку земљу у Африци са њима, како би то назвали?
Se você pegar milhões de brancos, e encherem cada país da África, como eles chamam isso?
Веруј ми, ја знам веома добро Ризици у води земљу у новом правцу.
Acredite, eu sei muito bem os perigos de conduzir um país em uma nova direção.
Заклео сам се... у моју земљу, у биро, да спроводим закон.
Eu fiz um juramento... para o meu país, para o FBI, para defender a lei.
Не знам какав би био осећај ићи у нову земљу у својим двадесетим годинама.
E não sei como seria vir a um novo país quando você está com 20 e poucos anos.
Данас не морамо до Кубе да бисмо нашли здраву земљу у Латинској Америци.
Hoje em dia não precisamos ir a Cuba para encontrar um país saudável na América Latina.
5.2898910045624s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?