Prevod od "земља је" do Brazilski PT


Kako koristiti "земља је" u rečenicama:

Земља је створена за обртање лове.
Roy, aqui é uma mina de dinheiro para serviços de saúde.
Ова земља је поплочана законима од једне до друге обале законима људи, не божјим законима, и ако их порушите а ви сте баш неко ко би то урадио да ли стварно мислите да би могли да се одупрете олуји која би тада настала?
Este país está pejado de leis, de costa a costa. Leis do homem, não de Deus. Se as derrubasse, e é o homem ideal para o fazer, acredita realmente que podia manter-se firme ao vento que então sopraria?
Што је готово... је идеја да ова велика земља... је посвећена слободи и развитку сваке индивидуе у њој.
O que está terminada... é a idéia de que este grande país... está dedicado à liberdade que há de florescer em cada indivíduo dele.
Према предању, Земља је створена за 6 дана.
Segundo a lenda, a Terra foi criada em 6 dias. Mas, atenção!
Земља је огромна, има много опција.
A terra é tão grande! Há muitas opções.
Земља је тврда.....али ћеш се снаћи.
O solo é duro. Mas você vai conseguir.
Сама Земља је постала жртва тог лудила.
A própria Terra era vítima da loucura.
Бејнбриџ је банкротирао... и земља је припала држави.
Ele foi à falência, e o Estado ficou com a propriedade.
Заправо, цела земља је затворена да би гледала трку за коју експерти кажу да је трака века.
De fato o pais quase fechou... para assistir o que muitos especialistas estão chamando de "A corrida do Século."
Ова земља је једина земља која не негује своје старе.
este país é o único país que não valoriza seus idosos.
човече, ова земља је стварно оглупела у задњих сто година.
Cara, este país com certeza caiu nos últimos cem anos.
Наса земља је у окружењу, Мак.
Mak, nosso país está no círculo.
Моја планета се зове Лориан. Али, Земља је сада моја кућа.
Meu planeta é chamado de Lorien, mas a Terra é o meu lar agora.
Ова земља је натопљена српском крвљу, а сада желе да живимо овде?
Esta terra está ensopada com sangue sérvio. E agora querem que vivamos aqui, sob a lei muçulmana?
Без Месеца, Земља је бачена у хаос.
Sem a lua, a terra foi lançada no caos.
Не могу да се отресем осећања да је Земља... упркос свему што се десило, Земља је још мој дом.
Não consigo perder a sensação, que a terra, apesar de tudo o que aconteceu. A terra ainda é meu lar.
Док си била у делта сну, Земља је нападнута.
Enquanto estava hibernando, a Terra foi atacada.
Победили смо у рату, али Земља је уништена.
Nós ganhamos a guerra, mas a terra ficou arruinada.
И земља је рађала ствари које расту.
A terra desenvolveu as coisas que crescem.
Нико никад није видео раније, нити су могли, јер сваки од ових малих светова је као далеко од свог најближег суседа као Земља је од Сатурна.
Ninguém nunca a viu antes, e nem poderiam, porque cada um desses mundos é tão longe do seu vizinho, quanto a Terra é de Saturno.
Земља је формирана од диска гаса и прашине орбити новорођено Сунце.
Assim como os outros mundos do nosso Sistema Solar, a Terra foi formada de um disco de gás e poeira orbitando o Sol recém-nascido.
Земља је један пакао од батина у првих милијарду година.
A Terra levou uma surra em seu primeiro bilhão de anos.
Земља је у рату већ предуго.
O país está em guerra há muito tempo.
Копије свих семена на планети се чувају у, у случају да треба земља је флору да се врати после катастрофе.
Dentro há cópia de todas as sementes do planeta, caso a flora da Terra precisar ser restaurada após uma catástrofe.
И да га изнесемо из куће, земља је смрзнута!
Ela está certa. - Mesmo saindo sem nos verem, - o chão está congelado!
Његова земља је дезертирао али Имам их гледао дан и ноћ.
A terra dele está deserta, mas eu os observei o dia todo.
Земља је добра, али кућама треба оправка.
A terra é boa, mas as casas necessitam de reparo. Olhe!
Ваша земља је око да оде у шине.
Seu país está prestes a sair dos trilhos.
Сигурно ни твој мали ум разуме ова земља је толико корумпирано, шта ћеш урадити?
Com certeza, até a sua pequena mente compreende que este país é bastante corrupto. O que vai fazer?
У ствари, треба њихов број повећати, Моја земља је спремна Успоставити дом за њих у оквиру наших граница,
Eu acho que deveriam existir mais deles, meu país está preparado para oferecer um lar, dentro de nossas divisas, um Santuário-Estado, onde eles viveriam em paz...
У 2175, мање од десет година Од када Севиџ осваја свет, Земља је нападнута од стране ратничка раса
Em 2175, daqui a menos de 10 anos de quando Savage conquista o mundo, a Terra é atacada por uma raça guerreira de extraterrestres do planeta Thanagar.
Па, земља је у његово име, снага и вода у погону.
A propriedade está no nome dele, a luz e água funcionam.
Земља је на ивици, што је управо оно што су желели.
O país está fragilizado, é o que eles queriam.
дајем оставку јер је ова земља је једноставно превише крхка за руковање још један скандал кад смо већ у усред правог кризе.
Renuncio porque esse país é simplesmente muito frágil para aguentar outro escândalo quando já estamos no meio de uma crise real.
Дакле, земља је вероватно била у глобалу хладнија за око 3 до 5 степени и много хладнија у поларним регионима.
E a Terra estava entre três e cinco graus mais fria em média, e muitíssimo mais fria nas regiões polares.
Земља је формирана пре око 4, 6 милијарди година и вероватно је била претопла током првих пола милијарди година.
A Terra surgiu há 4, 6 bilhões de anos e era provavelmente quente demais durante aproximadamente o primeiro bilhão de anos.
Ова земља је мој једини дом, и ту лежи моје срце.
Essa terra é o meu único lar, onde posiciono meu coração com firmeza.
Када сам био младић, пре 40 година, земља је била веома, веома сиромашна и много, много, много људи је живело у сиромаштву.
Bem, quando eu era jovem, 40 anos atrás, o país era muito, muito pobre com muitas, muitas e muitas pessoas vivendo na pobreza.
Кад већ причамо о подељеном свету. Та земља је пресечена на пола.
Então, pensem num lugar dividido. O país foi cortado em dois.
0.98657488822937s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?