Број Два је добро радио, за разлику од Грофа Липија који је избором Анђела могао да угрози читаву акцију.
Número Dois portou-se muito bem, ao contrário do Conde Lippe, cuja escolha de Angelo podia ter impedido o sucesso do nosso projeto.
Видиш, Визли, за разлику од других, мој отац може да приушти најбоље.
Sabe? Ao contrário de alguns, meu pai pode pagar pelo melhor.
Сада, добра вијест јест да за разлику до мога оца и Бога, ја сам овдје заувијек.
Agora, as boas novas são ao contrário do papai e do todo poderoso, eu estou aqui. Falando sério.
Ја сам био тамо сваки дан, за разлику од тебе.
Eu estava lá, todos os dias. Diferente de você...
За разлику од вас, његови непријатељи знају да судбина МекКулена није да прави оружје него да осваја ратове.
Contrariamente ao seu simplório Rei, os inimigos sabem que será verdade. McCullen é o destino. Não simplesmente para fornecer armas,... mas para executar as guerras.
Тајна, која ме чини тако добрим ловцем на Јевреје је, за разлику од других немачких војника, та што могу размишљати као Јеврејин.
O que me faz ser um caçador de judeus eficaz é que, ao contrário da maioria dos soldados alemães, posso pensar como um judeu.
А за разлику од нашег себичног Створитеља, који је задржао повластицу да наш свет има само за себе, ја ћу учинити њихов свет отвореним и доступним свима нама!
E, diferentemente, de nosso Criador egoísta... que reservou o privilégio de nosso mundo só para ele... eu tornarei o mundo deles aberto... e disponível para todos nós.
За разлику од последњих дана Сајбертрона.
Diferente dos últimos dias de Cybertron.
Али за разлику од њих, мене је силовао очух када сам имала 13 година.
Mas diferente delas, fui estuprada pelo meu padrasto quando eu tinha 13 anos.
За разлику од онога што вас је закуцало на суду.
Diferente do livro que o fez ser processado?
Видиш, за разлику од полиграфа, ФМР не можеш преварити контролишући периферни нервни систем.
Diferentemente do polígrafo, você não pode enganar o FMRI regulando seu sistema nervoso periférico.
За разлику од нас, били су довољно мудри да их спале.
Diferente de nós, foram sábios e queimaram-nos.
Желим рећи да је, за разлику од Вас, Мери Попинс огорчени непријатељ каприца и сентименталности.
Estou dizendo que, diferente de você, a Mary Poppins é inimiga do capricho e do sentimento.
И за разлику од тебе, возићу право на место где треба да будем, и бићу тамо да се побринем за своју...
E, ao contrário de você, vou ao lugar onde devo estar, e estarei presente para cuidar da minha...
Он је сладак, он је заинтересован, и што је најважније, за разлику од Тилер, он је овде.
Ele é fofo, está interessado, e, mais importante, ao contrário do Tyler, está aqui.
Јер сам била на читању опоруке, за разлику од тебе.
Porque eu estive na leitura do testamento. Ao contrário de você.
За разлику од тога... талента Уна.
Ao contrário daquela... sem talento Una.
За разлику од Флокиа, мислим да не могу говорити у име Богова.
Diferente de Floki, não acho que posso falar com os deuses.
Али не незаменљив за разлику од наших живота.
Mas não insubstituível ao contrário de nossas vidas.
За разлику од ње, ти мораш да гледаш у будућност и пригрлиш величанствени дар.
Como Maria, você deve olhar além do engano e abraçar esse maravilhoso presente.
Живот вам је тако гламурозан, за разлику од мог.
Sua vida é muito glamorosa comparada à minha.
За разлику од тебе, ја учим из прошлости.
Ao contrário de você, aprendi com a história.
За разлику од тебе, она је нечиста.
Ao contrário de você, ela não é pura.
За разлику од већине вишећелијских организама, свака Калвин ћелија може извршавати сваку соматску функцију самостално.
Ao contrário dos organismos multicelulares... todas as células do Calvin podem executar todas as funções somáticas sozinhas.
Јер, за разлику од Бога, ми баш не знамо шта се дешава.
Porque, ao contrário de Deus, nós não fazemos a menor ideia do que acontece lá fora.
И за разлику од свих других животиња, опседнути смо покушајима да то сазнамо.
E, ao contrário de todos os outros animais, nós somos obsecados em buscar essa compreensão.
За разлику од, рецимо, старог произвођача ципела или намештаја, радник на индустријској линији нема никакву контролу, уживање, истинско задовољство или разумевање сопственог рада.
Diferente de um fabricante de sapatos ou armários, a trabalhadora de uma indústria não tem controle, ou prazer, e nem satisfação ou compreensão do seu próprio trabalho.
За разлику од традиционалних зграда, врх зграде је такође чин славља.
E ao contrário das construções convencionais, o topo do edifício é comemorativo.
За разлику од штапа који балансира, нисам укључио математички модел чаше у систем.
Diferente da haste equilibrada, não incluí o modelo matemático do copo no sistema.
За разлику од својих стеларних рођака, супермасивне црне рупе не лутају свемиром.
Diferentemente de suas primas estelares, os buracos negros supermassivos não estão vagando pelo espaço
За разлику од грчких жена, римске жене излазе из куће и иду у град.
Diferente das mulheres na Grécia, as mulheres romanas saem da casa e percorrem a cidade.
Лепота биолуминисценције, за разлику од Сунчеве светлости или ужарене сијалице, је у томе je што није врела.
A beleza da bioluminescência, diferente da luz do sol ou de uma lâmpada incandescente, é que ela não é quente.
Оно што је веома фрустрирајуће за нас, неурохирурге, је сазнање да, за разлику од других органа у телу, мозак има малу способност да се сам опорави.
E o que é muito frustrante para nós, neurocirugiões, é perceber que, diferente de outros órgãos do corpo, o cérebro tem pouca habilidade para se autorreparar.
Јужни југ се односи на нас у Африци, гледајући се међусобно у сарадњи, за разлику од тога да увек гледамо у Америку и Европу, када у Африци има доста снаге.
O South-South se refere a nós na África, olhando de lado a lado em colaboração, em contraste com olhar sempre para os EUA e para a Europa, quando há bastante força dentro da África.
За разлику од земљотреса, урагана или вулканских ерупција, удар астероида се може прецизно предвидети и спречити.
Ao contrário de terremotos, furacões ou erupções vulcânicas, um impacto de asteroide pode ser precisamente previsto e evitado.
Међутим, за разлику од прошлости, када су машине замењивале животиње на фарми, физички рад, сада су дошле по факултетски образоване људе и политички утицај.
Diferentemente do passado, quando as máquinas substituíram animais rurais, trabalho braçal, agora estão vindo para substituir pessoas com diplomas e com influência política.
За разлику од било ког феномена популрне културе, видео игре нам дозвољавају да постанемо део машине.
Diferente de qualquer fenômeno cultural popular anterior, videogames nos permitem nos tornar parte da máquina.
Чудно је што сам недавно написала књигу, мемоаре под називом "Једи, моли, воли", која је, за разлику од свих мојих претходних књига, изашла у свет из неког разлога, и постала велика мега-сензација, интернационални бест селер.
E o que houve de peculiar é que eu acabo de escrever um livro de memórias, chamado "Comer, Rezar, Amar" que, ao contrário dos meus livros anteriores, se espalhou pelo mundo e por alguma razão virou esse best-seller internacional, uma mega-sensação.
(Смех) За разлику од, нпр. Израела, где публика кашље све време.
(Risos) Diferente de, por exemplo, Israel, onde a platéia tosse o tempo todo.
3.3359768390656s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?