Prevod od "за два" do Brazilski PT


Kako koristiti "за два" u rečenicama:

Ово електронско чудо може се монтирати за два минута.
Este modelo electrônico pode ser instalado em dois minutos.
Излазимо за два минута, ни секунд дуже.
Sairemos em dois minutos. Nem mais um segundo.
Господо, за два и по сата стижемо у Атланту.
Estamos a duas horas e meia de Atlanta.
Нажалост, наређење је дошло касно за два авиона... који су срушени турбуленцијом на Североистоку.
Infelizmente, a ordem veio tarde demais para dois aviões... que caíram devido à forte turbulência no meio-oeste.
Без обзира да ли је то данас у Гили, сутра Албукеркију или за два месеца... у Панами.
Então, seja hoje em Gila. Ou amanhã em Albuquerque, ou daqui dois meses... no Panamá.
Али оно што смо ми прошли за два сата 11. септембра, они су доживљавали скоро сваки дан.
Aquilo por que passamos em 2 horas no 11 de Setembro, eles passaram quase todos os dias.
То ће бити службено тек за два месеца, у реду?
Mais dois meses antes de ser oficial, certo?
За два месеца и за месец осигурања... 200 хиљада.
Dois meses e um mês de seguro... 200 mil.
Како год, треба да се вратим на суђење за два дана.
Enfim, tenho que me apresentar ante o juiz em dois dias.
За два дана, ова ће планета бити погођен Магеланичном олујом јачине 10.
Em dois dias, este planeta será atingido por uma tempestade... de Magalhães classe 10.
Идете уживо за два минута, Ваше Краљевско Височанство.
Entrará ao vivo em dois minutos, Vossa Alteza Real.
За два дана бићемо домаћин најутицајнијима у Капуи, као прослава покровитељства.
Em dois dias seremos anfitriões dos mais influentes de Cápua, em celebração ao apoio.
Пилоту, извлачење овде за два сата.
Piloto, extração aquí em duas horas.
Главни мотори крећу за два минута.
Motores principais prontos em dois minutos.
Морам бити у Монтреалу за два сата.
Preciso estar em Montreal daqui a 2 horas. -Quê?!
За два дана ћемо доспети до вештица.
Faltam dois dias para chegarmos às bruxas.
Пун месец је за два дана.
A lua cheia foi há dois dias.
Данас у 11 сати, за два минута од сада, рат ће се завршити.
Às onze horas de hoje, daqui a dois minutos, a guerra vai chegar a um fim.
Ово није више игра за два играча.
Esse não é mais um jogo para dois.
Сајам науке је за два дана.
A Feira de Ciências será em dois dias!
Знам за два разлога да ме не убијете.
Há 2 razões para não fazê-lo.
Није лоше за два момка из Лагуне који дефинитивно нису запошљиви на Вол Стриту.
Nada mau para 2 caras de Laguna que, definitivamente, não têm perfil de Wall Street!
За два месеца ћемо се наћи у Бломингтон бази.
Sejam discretos. Nos encontraremos em 2 meses na base de Bloomington.
Она држи говор за два сата.
Ela fará um discurso daqui 2h.
Продаја је програмирана за 9:06, то је за два минута.
A venda está programada para 9:06, daqui a dois minutos.
Онда се видимо за два сата.
Então me encontre em duas horas.
Он је био ван земље за два убиства.
Estava fora do país em 2 assassinatos.
До 14:47, за два сата, тридесеторо вас мора бити мртво, свеједно на који начин.
Para 2:47 p.m., queremos ver 30 pessoas mortas... sem importar a forma.
Конгрес кућних љубимаца је за два дана.
A Convenção Animal é em dois dias.
Конгрес је за два дана, а ја немам ништа.
A Convenção Animal é em dois dias. E eu não consegui nada!
Затвор у Ситвеу је посао за два човека.
A prisão de Sittwe requer duas pessoas.
Прошле године у Бостону, на једном пројекту је троје људи то урадило за два ипо месеца.
Uma equipe de três pessoas que trabalhou num projeto em Boston no ano passado levou cerca de dois meses e meio.
Неки теоријски физичар на МИТ-у, Стивен Џонсон, пао је за два места, што ми је драго.
Tem um físico teórico do MIT chamado Steven Johnson que caiu duas posições, eu estou feliz em anunciar.
Рећи четворогодишњаку да чека 15 минута на нешто што воли, исто је као да сте рекли "Донећу вам кафу за два сата".
Dizer para uma criança de quatro anos esperar 15 minutos por uma coisa que ela gosta, é o mesmo que dizer para nós: "Traremos seu café em duas horas."
И за два сата, пошто су били исцрпљени, били су и промењени.
E em duas horas, depois que as costas deles estavam arrebentadas, eles estavam mudados.
Он је рекао да људи у градовима, једним потапањем водокотлића, потроше онолико воде колико људи у руралним крајевима не добију за два дана.
E ele disse que essas pessoas nas cidades, em uma descarga, gastam tanta água quanto vocês pessoas das áreas rurais não conseguem ter para sua família por dois dias.
0.68392992019653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?