Prevod od "добра особа" do Brazilski PT

Prevodi:

boa pessoa

Kako koristiti "добра особа" u rečenicama:

Сви људи знају да сам ја добра особа
Qualquer um pode acusar qualquer um.
Рекла си ми да је добра особа, а не нека пијаница.
Você disse que ele era agradável. O babaca é um bêbado.
Девојка зна шта говори, ко је добра особа а ко није и са ким би радо живела.
A rapariga compreendeu imediatamente que sou uma boa pessoa... Que morrerá sem mim e que vive para mim...
Знам, да ћеш тешко поверовати у ово али Џеспер је добра особа.
Eu sei que é difícil para você acreditar nisto, vindo de mim,... mas o Jasper é uma boa pessoa.
Тренте, ти си јако добра особа али ја не осећам ништа слично према теби.
Trent, você é uma pessoa muito agradável Mas eu não tenho nenhum sentimento por você.
Ако им дамо пун профил, то ће сигурно побудити моралну дебату у њима зато што је мета добра особа.
Se passarmos o perfil completo a eles, irá ocasionar um unânime debate moral sobre o alvo ser uma boa pessoa.
Мислим... ти схваташ да ниси добра особа јер имаш секс са болесном девојком, зар не?
Já se tocou que não é uma boa pessoa só porque comeu por pena uma garota doente, certo?
Добро, као прво, бљак, и друго, стварно је добра особа.
Tá. Primeiro, "eca"! E, segundo, ele é um cara muito legal.
Не баш добро, али ми је увек деловао као добра особа.
Não muito bem, mas ele sempre me pareceu um cara legal.
Гђица Милер је добра особа, верујте ми."
A Srta. Miller é uma boa pessoa, acredite-me.
Мислим да си стварно добра особа, Џена, сте прошли довољно.
Acho que você é uma boa pessoa, Jenna. E já passou por muita coisa.
Ти си добра особа, и знам да ћеш направити добар избор.
Você é uma boa pessoa. Sei que fará a escolha certa.
Петер је рекао да си, упркос свему, добра особа.
Peter disse que no fundo, você é uma boa pessoa.
Рећи ћу им колико си добра особа...
E direi a eles quão bom você é.
Не може бити добра особа, али ја сам добра мајка!
Posso não ser uma boa pessoa, mas sou uma boa mãe!
Чарли Браун, можда је време да у обзир узмеш луду могућност да си ти добра особа и да се људима свиђаш.
Charlie Brown, é hora de começar a considerar que você é uma boa pessoa e que as pessoas gostam de você.
Ако Даве и твоја мама заврше заједно... Он је добра особа.
Se Dave e sua mãe se casarem, ele é uma boa pessoa.
Ово може бити изненађење за вас, Камил, Али ја нисам страшно добра особа.
Isso pode ser uma surpresa para você, Camille, mas eu não sou exatamente uma boa pessoa.
Зато што верујем она је добра особа која је имала тежак живот.
Porque acredito que ela seja uma boa pessoa. Que teve uma vida difícil.
Тај разговор смо у мојој болничкој соби, добра особа Рекао сам ти И дидн апос; желим да изгубим...
A conversa que tivemos no meu quarto de hospital, a pessoa boa que eu disse que não queria perder...
Он је у ствари добра особа.
Ele é uma boa pessoa, sabe.
Зато морам да знам ако Грег Вакино је добра особа.
Então preciso saber se Greg Wakino é uma boa pessoa.
Ја стварно мислим да си добра особа.
Até acho que você é uma pessoa boa.
Наравно да мислим да си добра особа.
Claro que acho que é uma boa pessoa.
Зашто мислиш да сам добра особа?
Por que acha que sou uma boa pessoa?
Могу бити веома добра особа Знати у овом граду.
Eu posso ser uma pessoa muito boa para ser colega nessa cidade.
Некад ће их наћи добра особа, некад ће то бити лоша особа.
Pode ser que uma boa pessoa encontre, pode ser que uma má pessoa encontre.
1.3878309726715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?