Prevod od "део нашег" do Brazilski PT

Prevodi:

parte do nosso

Kako koristiti "део нашег" u rečenicama:

Ове недеље, први део нашег журнала, посвећен је Оскару.
"Nossas atenções hoje estão no primeiro e único Oscar, que atualmente é um triunfo nos cinemas europeus."
То је део нашег интерног програма размене вере коју је Црква прихватила.
Os Weller são nossos convidados. É tudo parte do intercâmbio entre fés, que a Igreja adotou.
Желиш ли да будеш део нашег тима?
Queres fazer parte da nossa equipa? Eu?
Није део нашег живота, али желимо му срећан живот.
Ele não faz parte das nossa vidas, mas desejamos sorte a ele, certo?
Али лична питања и било какве услуге нису више део нашег односа.
Mas perguntas pessoais e favores de qualquer tipo não fazem mais parte de nosso relacionamento.
Још важније, гувернер Танкреди... није био део нашег плана.
Mais importante, no entanto, é o governador Tancredi. Não era parte do nosso plano.
Део нашег рада је да приђемо овим биљкама са респектом, да променимо друштво довољно да људи који их користе могу да буду поштовани, и иако не жели свако да их користи, нити треба, ове биљке не треба гурнути у страну.
Parte do nosso trabalho é respeitar essas... essas medicinas e mudar a cultura o suficiente para que as pessoas que o fazem ser respeitadas e curadas. Nem todos, devem fazê-lo, nem todo mundo precisa ou deveria, mas apoiar e não empurrar para o lado.
У Фишерову, али сам му рекао да је Браунингова да постане део нашег тима.
Do Fischer, mas eu disse que era no do Browning, para ele fazer parte de nossa equipe.
Али, који део нашег живота је стварно под нашом контролом?
Mas que parte da nossa vida está realmente sob nosso controle?
Господо, БОПЕ је главни део... нашег безбедоносног система.
Senhores, o BOPE é uma peça fundamental... na nossa política de segurança pública.
Олуја долази, и када се заврши, плашим се да ће остати само мали део нашег света.
Uma tempestade se aproxima. E, quando ela passar, sobrará um pouco menos do nosso mundo.
Ово су ЦБС специјалне вести, део нашег извештавања о кризи на Косову.
Forças sérvias hoje cedo começou a retirar do Kosovo... e da OTAN suspendeu sua campanha de bombardeios em 11 semanas.
То је сада врло велики део нашег викиншког наслеђа.
E agora é uma grande parte da historia escrita dos viking.
Као део нашег договора, такође ћу те послати на тест урина на Грејмерси да будем сигуран да узимаш лекове.
Como parte de nosso acordo, também a mandarei ao Gramercy para exames de urina que garantirão que tome os remédios. E a verei novamente... amanhã, certo?
Ипак, цела Девица сама Суперјато форме, али мали део нашег универзума.
Mesmo assim, o Superaglomerado de Virgem forma apenas uma pequena parte do nosso universo.
Али како цео Свемир може стати у унутрашњост црне рупе, када је она само мали део нашег Свемира?
Como pode um universo inteiro caber em um buraco negro, que é só uma pequena parte do nosso universo?
Шта се мене тиче, не могу бити део тога, нити део нашег посла.
Até onde eu sei, não posso fazer parte disso. Ou do nosso negócio.
То је најважнији део нашег плана.
É a parte principal do nosso plano.
Дакле, "терет" Стакснета је дизајниран да нападне неки веома важан део нашег света.
Então a carga do Stuxnet foi projetada para atacar alguma parte muito importante do nosso mundo.
Ово иде у префињенији део нашег поступка, а ту почиње веома тежак посао одвајања.
Isso vai para a parte mais sofisticada de nosso processo, e a parte realmente difícil, o processo de separação em etapas, começa.
То је део нашег механизма одбране и зато је постао тако важан за нас и зато ми увек слушамо на тој таласној дужини.
É parte de nosso pacote de sobrevivência, e é por isso que se tornou tão importante para nós, e é por isso que estamos sempre ouvindo nesse nível.
и све оне ставке које се данас најнормалније чују у говору, које су део нашег речника, знате, тридесетак година касније -- енергија ветра, рециклирање, биомаса, соларне ћелије.
E todos os componentes que estão agora na linguagem diária, em nosso vocabulário, vocês sabem, 30 e tantos anos mais tarde. Energia eólica, reciclagem, biomassa, células solares -
Највећи део нашег истраживања су алгоритми.
O foco de nossa pesquisa são os algoritmos.
Кад говоримо о сломљеном срцу, осећај сломљености постаје део нашег доживљаја, док у култури која говори о рањеном срцу постоји другачији субјективни доживљај.
Quando falamos sobre "coração partido", o sentimento de estar em pedaços se torna parte da nossa experiência, já em uma cultura onde se fala "coração machucado", parece haver um tipo diferente de experiência subjetiva.
а велики део нашег рада је картографија.
E muito do que fazemos é cartografia.
Заправо, већи део нашег ДНК је посвећен генима за различите олфакторне рецепторе него било којем другом типу протеина.
Na verdade, uma grande quantidade de nosso DNA é dedicada a genes para diferentes receptores olfativos do que para qualquer outro tipo de proteína.
А ово је део нашег предлога за кућу од меса, где можете видети да користимо масне ћелије као изолацију, трепље за обрачун са ударима ветра и стезни мишић за врата и прозоре.
E essa é uma seção da nossa proposta para uma casa de carne, onde vocês podem ver que usamos células gordurosas como isolamento, cílios para lidar com ventanias e esfíncteres para portas e janelas.
1.9554049968719s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?