Али испразнити кућу неколико сати пре отмице врхунац је глупости!
Mas esvaziar a casa algumas horas antes do rapto é uma atitude ilógica.
У овом сам тренутку осећам... да сам достигао кошаркашки врхунац и морам да се повучем.
Só sinto que... cheguei ao auge da minha carreira de basquete e devo me aposentar.
Знате, врхунац моћи, знате, златно доба мафије је прошло.
Lembra-se dos bons tempos... da Era de Ouro... ou algo assim da máfia?
Сваки пут кад нека цивилизација достигне врхунац декаденције, ми се вратимо како би обновили равнотежу.
Toda vez que uma civilização atinge o auge da decadência... voltamos para restabelecer o equilíbrio.
Врло ретко се додељује али када се то деси, то је врхунац "Кукурузовала".
Dificilmente irão oferecê-la mais, mas quando o fazem, é o realce de todo o 'Cornival'. Desculpa.
А врхунац је да ме назовеш пичком и моју децу.
Em cima me chama bode e a meus filhos também.
Она је била врхунац моде пре 3000 година, уверавам вас.
Estava na moda 3 mil anos atrás, posso lhe garantir. Mais perguntas?
Да, бити 150 годишњи тинејџер је врхунац моје среће.
Ser um adolescente de 150 anos é o ápice da minha felicidade.
Напротив, Нероново присуство је променило проток историје, почев од напада на Келвина, а достигло врхунац данашњим догађајима и стварањем новог низа догађаја које не може нико да предвиди.
Ao contrário, a presença de Nero vai alterar a história, começando com o USS Kelvin, culminando nos eventos de hoje, criando assim uma nova cadeia de incidentes... que não pode ser antecipado por qualquer das partes.
Врхунац твог живота биће слика у школском годишњаку.
O melhor momento de toda sua vida... será sua foto do anuário.
И колико се ја сећам, ово није био врхунац твога дана.
E que eu me lembre, isso nem foi o ponto alto do seu dia.
Врхунац сам достигао на колеџу, возим голф возило уместо аута, и живим на старом броду који има пуно паука.
Usei drogas na faculdade, eu dirijo um carro de golfe. Eu moro em um barco que é tão cheio de aranhas, que parece um hospital de aranhas.
Побољшао је ваздушну пумпу, врхунац технологије тог времена, и користио је у експериментима с дисањем и звуком.
Aperfeiçoou a bomba de ar, o ápice da tecnologia de sua época, e usou para experimentos com respiração e som.
Али врхунац је када питам за тебе.
Mas o ponto alto seria quando eu perguntasse de você.
Данас ће бити врхунац моје војне каријере.
Hoje será o ápice da minha carreira militar.
Били сте у праву, ово је врхунац ваше каријере.
Sim, Napoleão. Certo, este é o ápice da sua carreira.
То је емоционални врхунац целог филма.
É o clímax emocional de toda a filmagem!
Ако сте достојни тог изазова, досећи ћете врхунац задовољства као ловац.
Se chegar à altura do desafio, você atinge o auge da satisfação como caçador.
Кад надметање достигне свој врхунац, др Џони ће дати награду победнику у директном преносу Магичне животиње управо овде у граду Њујорку.
Quando a competição chegar ao auge, o Dr. Johnny irá coroar o vencedor numa transmissão ao vivo de Animais Mágicos bem aqui em Nova York.
Проблем је следећи: жене не достижу врхунац било које професије било где у свету.
E o problema é esse: mulheres não estão alcançando o topo de suas profissões em nenhum lugar do mundo.
И видите нешто друго, Сједињене Државе, врхунац светске демократије, они баш нешто и не подржавају демократске земље у свету.
E o que você vê, algo mais, os Estados Unidos, o centro de democracia do mundo, eles não parecem realmente estar apoiando os países democráticos ao redor do mundo.
Видите слику места које се зове Цирко Масимо, на које, још из доба старих Римљана, људи одлазе да прославе -- да направе велико славље, и видите врхунац на крају дана.
Podem ver a imagem do lugar chamado Circo Massimo, onde, desde o período romano, pessoas vão para celebrar -- para ter uma grande festa, e se vê o pico ao final do dia.
Врхунац је био 2008. године, када су ме замолили да председавам наредне три године.
Mas acho que o auge veio em 2008, quando pediram para eu presidir a organização por três anos.
Мислим да ова конкретна слика представља врхунац тог клиничког доба.
E este quadro em particular, penso, representa o pináculo, o auge dessa era clínica.
Достигли смо врхунац у броју деце.
Atingimos o pico com as crianças.
Још увек расправљамо о врхунцу за нафту, али смо дефинитивно достигли врхунац у броју деце.
Ainda estamos debatendo o pico com o petróleo, mas, definitivamente, atingimos o pico com as crianças.
Ово је сада достигло врхунац у томе да више људи умире од гојазности него глади.
A ponto de hoje em dia, por exemplo, mais pessoas morrerem por obesidade do que por fome.
Баш када су ови бројеви почели да достижу врхунац, нажалост, данас, права прича о чапљама, права слика о томе како то изгледа је више нешто налик овоме.
Justo quando os números estavam atingindo o pico, infelizmente, a verdadeira história do colhereiro hoje, a verdadeira foto do que temos hoje é mais ou menos assim.
Када су достигли врхунац изведбе, оштетили смо део моторног кортекса који одговара покретима руку.
E, quando atingiram um certo nível em seu desempenho, fizemos uma lesão no córtex motor correspondente ao movimento da mão.
Дакле, када смо сигурни да је мајмун достигао врхунац спонтаног опоравка, уградили смо му сопствене ћелије.
Assim, quando tínhamos certeza de que o macaco tinha chegado ao patamar de recuperação espontânea, implantávamos nele suas próprias células.
Размислимо о, на пример, научницима који су већ достигли врхунац каријере.
Vamos pensar, por exemplo, nos cientistas que já estão no topo da carreira.
Био сам Монт Еверест, а Дип Блу је достигао врхунац.
Eu era o Everest, e o Deep Blue chegou ao cume.
Оно што ме је заиста запањило је да стопа самоубистава расте широм света и да је недавно достигла свој врхунац у последњих 30 година у Америци.
E o que me surpreendeu foi que a taxa de suicídio vem subindo no mundo, tendo chegado recentemente, nos EUA, ao ponto mais alto em 30 anos.
Уствари, овај део у ком смо пронашли активност такође се активира када осетите кокаински врхунац.
De fato, a mesma região do cérebro onde encontramos atividade também torna-se ativa quando sente o barato da cocaína.
Једна интересантна заједничка ствар има везе са, у многим случајевима, брзином колапса након што је друштво достигло врхунац.
Uma interessante linha em comum, em muitos casos, está relacionada com a rapidez do colapso após uma sociedade alcançar seu ápice.
Овај „романтичарски“ стил достигао је свој врхунац у „Бесмртној партији“ 1851. када је Адолф Андерсен успео да матира након жртвовања своје краљице и оба топа.
Esse estilo "romântico" atingiu seu auge na "Partida Imortal" de 1851, em que Adolf Anderssen conseguiu aplicar um xeque-mate depois de sacrificar sua rainha e as duas torres.
Мој избор је врхунац животног опредељења које је почело када сам одрастао на обали Алабаме, на полуострву Флориде.
Minha escolha é a culminação de um compromisso de toda uma vida que começou com a criação na costa do golfo no Alabama, na península da Flórida.
Овде је приказано да је само неколико људи инфицирано, све више довде, а овде је врхунац епидемије.
E o que nós mostramos aqui é -- como, aqui -- muito poucas pessoas são afetadas, mais e mais e mais até aqui, e aqui está o pico da epidemia.
Волимо да мислимо да су наше револуционарне идеје као тај нови инкубатор од 40.000$, врхунац технологије,
Nós gostamos de pensar que nossas idéias revolucionárias, vocês sabem, são como aquela nova incubadora de 40 mil dólares, a mais avançada tecnologia,.
1.8410089015961s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?