Prevod od "видиш да" do Brazilski PT

Prevodi:

vê que

Kako koristiti "видиш да" u rečenicama:

Зар не видиш да те волим, Антоине?
Não está vendo? Eu te amo, Antoine.
Да видиш да ли се стварно виђа са другим.
Veja se ela realmente está vendo alguém.
Да видиш да ли ће му дати своје тело и душу.
Veja se ela entregou-se a ele de corpo e alma.
Или ћеш сачекати да видиш да ли Скофилд жели сав тај сувишан терет.
Ou, você sabe, você pode esperar e ver se Scofield realmente quer carregar o peso pesado.
Зар не видиш да сам заузет?
Não vê que estou ocupado? Vamos, ande.
Ако ме видиш да идем, боље иди јер ћу те средити!
Se me ver vindo, é melhor correr, porque vou derrubá-lo!
Иди до ње да видиш да ли је све о у реду.
Vá à casa dela, veja se está tudo bem.
Од свих људи које видиш да успеш да се сетиш једног...
De todas as pessoas que vê, consegue se lembrar de um...
Нисам ти рекао да долазим овамо, јер... нисам хтео да видиш да нисам успео.
Não lhe falei que estava vindo aqui porque... Não queria que me visse falhar.
Зар не видиш да је ово наша шанса.
Você não vê que esta é a nossa chance?
Знаш оно кад не видиш да нешто долази...
Sabe quando você não antecipa algo?
Зар не видиш да покушавамо да се свађамо?
Fada! -Não vê que tentamos discutir?
Зар не видиш да ми сада није до приче?
Não vê que não estou a fim de conversar agora?
Зар не видиш да не желим никакву воду?
Não percebe que não quero água?
Драги мој нећаче, видиш да људи припремају зидине за опсаду?
Sobrinho querido, está vendo esses homens levantando o muro?
И доживи да видиш да ли имаш будућност са нама.
E viva para provar que tem mais utilidades.
Не бориш се када видиш да долазе.
Quando os vê chegando, você não luta. Você corre.
Тата, хоћеш ли да видиш да ли још увек има твој компресор?
Pai, não quer saber se ele ainda tem seu compressor?
Можеш да видиш да има изврсне гене.
Pode ver que ela tem genes excelentes.
Видиш да већ идемо тим лошим путем ка томе да постанемо пар.
Está vendo? Já estamos no mau caminho de ser um casal.
Имаш три ока и још даље не видиш да те не воли.
Três olhos e ainda não vê que ela não gosta de você.
То је болело, али учини то ако видиш да пушим.
Estava errado. Isso doeu. Mas faça isso se me vir colocando um cigarro na boca.
Видиш, да ли је варање у тркама онда се вара нас.
Então se ele está trapaceando nas corridas, então ele também está nós traindo.
Не видиш да ли је Холбрук-овом посети Алија у затвору?
Pode ver se Holbrook está visitando Ali na prisão?
Зар не видиш да нам је дата друга шанса?
Não vê que ganhamos uma segunda chance?
Видиш да је све сам вам рекао је истина.
Vê que tudo o que falei é verdade.
Зар не видиш да ја нисам човек?
Não consegue ver que não sou humano?
Дижи ноге са земље, видиш да је хладно.
Não fique com pé no chão, o tempo está frio.
Ако видиш да ми прилази лош код, вади ме напоље.
Se encontrar algum código malicioso, me traga de volta.
Мој отац ми је једном рекао: "Ако видиш да се нешто погрешно дешава у свету, можеш стајати по страни, или можеш предузети нешто. "
Meu pai me disse uma vez: "Se ver algo errado acontecendo no mundo pode ficar sem fazer nada, ou ir e fazer a diferença."
И рекао сам: "Довешћу своје пријатеље из Америке овамо ако желиш да их упознаш, да видиш да ли су по твојој вољи.
Eu vou trazer meus amigos aqui, dos Estados Unidos, se você quiser conhecê-los, para ver se você os aprova.
Да ли знаш да ли учитељу користе Википедију и како видиш да Википедија може променити образовање?
Você tem visto a Wikipedia ser usado por professores, e como você vê a Wikipedia mudando o modelo de educação?
Само је погледао у небо и рекао "Извини, зар не видиш да возим?"
Ele olhou para o céu e disse, "Desculpe, mas você não vê que eu estou dirigindo?"
Јер, можеш да видиш да улажем све што имам у ово, немам више од овога.
Porque você está vendo que estou colocando tudo que eu tenho nele E eu não tenho nada além disso.
1.2861108779907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?