Prevod od "видимо се" do Brazilski PT


Kako koristiti "видимо се" u rečenicama:

Видимо се опет у "Спортској машини".
Espero vê-los de volta no próximo domingo no Sports Machine. Boa semana.
У реду, видимо се у канцеларији сутра.
Muito bem, vejo vocês todos na minha sala... amanhã.
Почисти остатак овог сектора и видимо се у просторији Арке.
Libere o resto deste setor e me encontre na sala do Arco.
И рекао сам му, ако буде ишло како треба, видимо се следеће недеље, али... али ако га не позовем 5 минута пред бекство и 20 минута после, позваће надзорника и он ће зауставити целу акцију.
E disse a ele, sem deixar dúvida, que eu vou vê-lo na próxima semana, mas... se ele não ouvir de mim cinco minutos antes da fuga e 20 minutos depois, eu disse a ele para ligar para o diretor e contar a ele sobre tudo.
У праву си, видимо се кући.
Está certa, te vejo em casa.
Морам да се јавим, видимо се на излазу.
Tenho que atender. Te encontro na locadora de carros.
Ја сам овде током недеље, и видимо се само викендом.
Fico aqui durante a semana e só nos vemos no fim de semana.
У Т-30, видимо се у транспортном.
Estamos em T-30min. Nos veremos nos transportes.
Идем под туш, видимо се вечерас.
Vou tomar um banho. Vejo você à noite.
Значи видимо се у 8 у Хилтону?
Vejo-o às 20h no Hilton? - E vá de terno.
Видимо се у уторак, седамнаестог, у 10 сати.
Vemos você na terça, dia 17, às dez? Esperamos ansiosos.
Ти, видимо се за три месеца.
Você, eu verei em três meses.
Хвала на доласку, и видимо се наредног пута, јер ће га бити.
Obrigado por virem, e nos vemos na próxima. E terá!
Максе, видимо се крајем лета, душо.
Max, te vemos no final do verão, querido.
Ни случајно, видимо се на полу.
! Nem em milhões de anos. Vejo vocês no Polo.
И не брини, видимо се ујутру.
Não se preocupe, te vejo amanha de manha.
Видимо се, Тренче, пуно ти хвала.
Sim. Eu te vejo por aí, Trench, muito obrigado.
Због "Н" као напредак који си постигао, и "Е" које значи, еј видимо се следеће недеље.
Por causa do "P" que significa: "O progresso que está fazendo." e o "E", que vem de:
Поноћ у дискотеци, видимо се тамо.
Meia noite na discoteca, nos vemos lá.
Решићу ти то и видимо се следеће недеље.
Cuido disso para você. Até semana que vem. Agora, vocês.
Узећу наше ствари и видимо се код возила.
Vou pegar nossas coisas e encontro vocês no carro.
Видимо се у Бруклину за 8 недеља.
Vejo você no Brooklyn em oito semanas.
Нисам сигуран шта то значи, али наспаваћемо се и видимо се ујутру.
Não sei o que isso significa, mas vamos dormir um pouco. E depois a gente se vê de manhã.
Причали смо о томе већ, разумем поенту, видимо се тамо.
Já falamos disso e sei o que quer dizer, mas precisa me encontrar lá.
Мисли, готови смо, видимо се, ћао.
Quer dizer acabou. Até nunca mais. Tchauzinho.
Видимо се код куће, мој укусни манго.
Te vejo em casa, minha manga rosa!
Видимо се на извођењу сутра увече.
Nos vemos na apresentação amanhã à noite. Todos da tribo virão.
Видимо се на писти једном имам Луке.
Nos vemos na pista quando eu pegar o Luke.
Видимо се у судници у 09 ч.
Nos vemos às 9h no Tribunal do Júri.
Видимо се сутра у 10:00, детективе.
Vejo você amanhã às 10h, detetive.
Видимо се кује у паклу за што ме ово.
Verei vocês no inferno por fazer-me fazer isso.
Остани на томе Џејсоне и видимо се горе за пола сата.
Continue monitorando, Jason. Te vejo em meia-hora.
Видимо се касније у пивници па ћемо узети пиво.
Nos vemos no pub depois e pegamos a cerveja.
Ух, видимо се на запад комуналне улаза.
Eles irão encontrá-la na entrada oeste do prédio.
Видимо се следеће недеље у уобичајно време.
Vejo você semana que vem, no horário de sempre.
Хеј, видимо се у радњи, ок?
A gente se vê no mercado, está bem?
(Смех) Када смо муж и ја отишли код брачног саветника, помислила сам да је геније када је рекла: „Видимо се за две недеље, али вас, господине, треба да видим следеће недеље.“
(Risos) Uma conselheira matrimonial parecia ser um gênio, até dizer a mim e ao meu marido: "Eu vejo vocês em duas semanas; mas preciso vê-lo semana que vem, Senhor."
2.418310880661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?