Prevod od "živimo tamo" do Brazilski PT


Kako koristiti "živimo tamo" u rečenicama:

Mi moramo da živimo tamo, gde ima hrane i vode i bizona.
Temos de viver onde há comida, água e búfalos.
Živimo tamo u zajednièkoj kuæi i treba nam.
Vivo em uma comunidade... e precisamos dele.
Neki tip u JLP-u je prièao o Marsu, kako njegova klima može da se promeni i možemo da živimo tamo.
Esse cara está falando da mudança ambiental de Marte... para que possamos viver lá. Os custos não permitirão isso.
Mogli bismo da živimo tamo sa mojim roditeljima.
Podemos viver lá com meu pai e minha mãe.
Misliš da bi tvoja majka i ja mogli da živimo tamo zajedno?
A sua mãe e eu podíamos viver ali?
Proroèanstvo kaže da je naše dok god mi, koji živimo tamo, ostanemo èisti i nepokvareni.
A profecia estabelece que o que é nosso desde que vivamos lá permaneça puro e sem corrupção.
Mogu da otkažem, ako ne želi da živimo tamo.
Sim, mas posso devolver se ele não quiser morar ali. Por favor!
Pa, reci mi ovo, da živimo tamo u gradu, da li bi onda uzela posao?
Me diga uma coisa. Se vivêssemos na cidade você aceitaria este trabalho?
Naravno, mi ne živimo tamo, ali...
Claro. A gente não mora lâ, mas...
Znaš, mislila sam da ovo nikad neæu reæi, ali nam se stvarno sviða što živimo tamo.
Sabe, eu nunca achei que diria isso, mas realmente adoraramos estar morando lá.
Živimo tamo, jedemo tamo, ali nas niko nije optužio da tamo i studiramo.
Moramos lá, comemos lá, mas ninguém nunca nos acusou de estudar lá.
Samo... zamisli kad bi stvarno morali da živimo tamo?
Apenas, ahm você consegue imaginar se realmente nós poderíamos viver naquela coisa?
Zato što u suprotnom ne bi mogli da živimo tamo.
Porque de outro jeito não poderíamos morar lá.
Živimo tamo samo zato sto je blizu šuma.
Só vivemos lá porque é perto dos bosques.
Nama Saharanima je zabranjeno da živimo tamo.
Os saharauis não podem viver em nosso país.
On je vlasnik staraèkog doma, tako da svi živimo tamo.
Ele é o dono do abrigo, então nós moramos lá.
Tako smo i ostali da živimo tamo.
Foi desta forma que fomos morar lá.
Treba da obiðemo što veæe podruèje za sluèaj da moram da živimo tamo.
Deveremos cobrir o máximo de território possível. No caso de acabarmos tendo que viver lá.
Mislim da bismo mogli živimo tamo.
Ei... Acho que poderíamos viver ali.
Prilièno je lepo. Da li glasamo da živimo tamo?
É bem legal, estamos votando para morar lá?
Da mi živimo tamo mi ne bi imali nikakvih problema...
Se vivêssemos lá, não teríamos nenhum problema.
Samo da ušetamo i pravimo se da živimo tamo.
Entrar e agir como se morássemos lá.
Sad živimo tamo, Džoel i ja, pa smo...
Desculpe. É que moramos lá agora, então Joel e eu passamos lá...
BIÆEMO SREÆNE DA ŽIVIMO TAMO GDE SADA ŽIVIMO, JER SI NAPUSTILA SVOJ POSAO.
Teremos sorte de ter nossa casa, agora que você se demitiu.
Kako da navodno živimo tamo meðu vanzemaljcima?
Como podemos viver aqui entre alienígenas?
Mora se srediti pre nego što možemo da živimo tamo.
Precisa de ajustes antes de morarmos lá.
Možemo da stvorimo paralelni svet bez Gorga... i odemo da živimo tamo.
Poderíamos criar uma realidade alternativa sem Górgons nela, e poderíamos ir morar lá.
G. Outs, živimo tamo veæ 85 godina.
Sr. Oates, temos morado por lá há mais de 85 anos.
Plan je da napravimo dovoljno novca, kupimo zemlju u Kuai i živimo tamo u luksuzu.
O plano é fazer dinheiro e comprar uma ilha em Kauai E viver no luxo.
Živimo tamo, sa oseæajem kao da smo uspeli. To mi nije bilo jasno.
Viver lá, sentindo que tínhamos vencido, eu não conseguia entender.
Nije nam cilj da uđemo, sagradimo kuću i živimo tamo.
E o objetivo não é adentrá-la, construir uma casa e morar lá.
Svih 25 nas koji živimo tamo smo različite starosti, političkih ubeđenja i zanimanja, a živimo u domovima koji imaju sve što bi imao tipičan dom.
As 25 pessoas que moram lá têm diferentes idades, convicções políticas e profissões, e vivem em casas que têm tudo que uma casa normal teria.
0.90853404998779s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?