Prevod od "živim do" do Brazilski PT

Prevodi:

viver até

Kako koristiti "živim do" u rečenicama:

Želim u njoj da živim do smrti.
Eu não quero mudar. Quero terminar minha vida aqui.
Ovo je kuæa u kojoj sam mislila da æu da živim do kraja života.
Esta é a casa onde ia viver até morrer.
Sve što ja treba da napravim je da naplatim osiguranje i živim do vijeka sretno sa Teom.
Vou receber o seguro... e viver feliz para sempre com Theha.
Želim da živim do 5. maja.
Quero viver até o cinco de maio.
Napokon sam našao osobu sa kojom želim da živim do smrti.
Finalmente achei alguém para passar o resto da vida.
Pustio sam je... i sa tim moram da živim do kraja života.
Eu é que deixei ela ir. E terei isso na consciência, até morrer.
To što sam ga pustila da umre to je nešto sa èime æu morati da živim do kraja svog života.
Deixei ele morrer... e vou conviver com isso pelo resto da vida.
Ali to ne menja èinjenicu da moram s tim da živim do kraja života.
Mas isto não muda o fato de que terei de viver com isto, pelo resto de minha vida.
I to je nešto sa èime æu morati da živim do kraja života.
E isso é algo que carregarei comigo pelo resto da minha vida.
Pasivna, kao u"èak i ako živim do 100, nikad neæu oprati šalice."
Passivo, como em "mesmo que viva até aos 100, nunca irei lavar um copo."
Ovako sam trebao da živim do sada, Šone.
Esse é o jeito que eu deveria estar vivendo agora, Shawn.
Neæu da umrem ili živim do kraja života u zatvoru.
Não quero morrer ou passar o resto da vida na cadeia.
Samo sam htela da neðem mog brata i da živim do kraja svog života u miru.
Só queria encontrar meu irmão e viver o resto da minha vida em paz.
To je nešto sa èime æu morati da živim do kraja svog života.
Tenho que viver com isso pelo resto da minha vida.
Ali sam oduvek želeo da živim do kraja filma.
Mas meu sonho era viver até o final de um filme.
Kada razmotrimo poreklo života - dogodio se zanimljiv prelaz od onoga što ne smatramo živim do onoga što je preraslo u takozvani život, biologiju.
Quando pensamos na origem da vida, deve ter tido uma transição muito interessante do material que não consideraríamos vivo que deu origem a organizar o que denominamos de vida ou biologia.
Ali sa tim moram da živim do kraja svog života.
Mas eu vou ter que viver com que para o resto da minha vida.
Ja živim do tebe, seæaš se?
Não, não. Moro ao lado, lembra.
Kad završiš, ti æeš otiæi, a ja æu ovde da živim do kraja života.
Você irá embora quando terminar, eu passarei o resto da vida aqui, entendeu?
S tim æu morati da živim do smrti.
É algo com que viverei pelo resto da minha vida.
0.97543406486511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?