Prevod od "željna" do Brazilski PT

Prevodi:

anseia

Kako koristiti "željna" u rečenicama:

Ona je željna uloge roditelja, ali treba ubediti oca da preda mladunèe o kome je brinuo tokom cele zime.
Ela anseia por tomar conta, mas o pai precisa ser persuadido a entregar o filhote que protegeu durante todo o inverno.
E, kad bih našao curu koja je željna toga...
Se eu encontrasse uma garota que desejasse essas coisas.
Da, cela posada izgleda željna krvi.
É, eles parecem estar sedentos por sangue.
Šta sam ja, željna da kažnjavam samu sebe.
Será que sou tão boba assim?
Jedan dan æe doæi neka turistkinja željna dobrog provoda i poželeæe da ostane na Hawajima?
Um dia uma dessas vai gostar tanto que acabará ficando na ilha, irmão.
Odbio si da radiš sa ženom, i to na dan kada je kraljeva Ijubavnica željna slave, došla i videla te.
Recusou contracenar com uma mulher logo no dia que a amante do Rei, deseja uma carreira no palco, estava assistindo...
Da li se probudiš ujutru... željna da zapoèneš dan?
Gosta do que faz? Acorda de manhã, com vontade de começar o dia?
Divlja gomila željna da vidi šta je u nama.
A multidão louca para ver do que éramos feitos.
Razmisli o tome, oèajna žena željna plodnog semena, reproduktivnih organa, gola...
Pense nisso, mulheres desesperadas ansiando pela semente da fertilidade, órgãos reprodutivos, despidos bu...
Za razliku od Johna, ja nikad nisam bila željna za poèetak novog života.
Mas, diferente de John, nunca estive ansiosa por começar essa nova vida.
Dr. Raš, željna sam bilo kakvih vijesti o mom mužu.
Dr. Rush, estou ansiosa por saber notícias de meu marido.
Veruješ li mi da juèe sam bila toliko željna da padne kiša?
Pode acreditar que ontem estávamos em Leeds na porra da chuva?
U stvari, toliko sam željna tog oseæaja, da neæu èekati da stignem do bolnice.
Na verdade, estou tão na secura de abortar, que nem vou à clínica.
Ali njihov stari kapetan, Paul Watson, bio je neorganizovana, nesposobna kurva željna publiciteta 162 00:11:36, 821 -- 00:11:40, 741 i smatrao je da je u redu lagati sve ljude dok god to služi svrsi.
Mas o antigo capitão, Paul Watson, era uma puta desorganizada e incompetente da imprensa que pensa que mentir pra todos não tem problema se for por sua causa.
Željna sam razmišljanja, o tome je rijeè.
Não era o que pensava. Só estava agradecida.
Bila je uzbuðena, nadala se, bila je željna, i to je srušeno.
Ela estava animada, esperançosa, ansiosa e isso foi esmagado.
Upravnica neæe biti željna kako se šetaš celo jutro.
O diretor não ficará muito feliz se você ganhar um passeio diurno sozinha.
Ali zar ti ne smeta to koliko je bila željna da svi napuste sobu?
Mas não incomoda você quão ansiosa ela tem estado para tirar todos fora do quarto?
I ona je željna da vas upozna, gospodine.
Ela está ansiosa para conhecê-lo também, senhor.
Rose nije baš željna majèina društva.
Rose não está ansiosa pela companhia da mãe dela.
I tvoja mreža je bila više nego željna da mi je proda i ti ispadaš.
E sua companhia estava bem ansiosa para se desfazer dela e de você.
Otkada si tako željna predstavnika Z. Republike u gradu?
Devem estar a caminho. Desde quando quer tanto a República da Terra aqui?
Ali ti si toliko željna da dokažeš da si sposobna da si izgleda zaboravila na nju.
Mas está louca para provar que é durona, que parece ter esquecido dela.
Ali jesi li dovoljno željna toga za ubiti nekoga?
Mas está com fome suficiente para matar?
Bila je jako željna nekako doprinijeti.
E parecia ansiosa para dar algum tipo de contribuição.
I nije da me je spašavao, iznova i iznova, ili da mi je pokazao stvari, koje sam morala da uradim ili... ili bila željna da uradim.
Mas o motivo pelo qual... ele me salvou diversas vezes, ou que tenha me mostrado as coisas que precisava fazer, que precisavam ser feitas...
Oèigledno si veoma željna da saèuvaš moje šanse za pobedu, draga.
Aparentemente, está tentando preservar minhas chances de vitória, querida.
Ako si toliko željna, Britan, ti ga operi.
Se está tão ansiosa, Brittain, limpe-o com a esponja.
Samo si željna da razbiješ koju glavu nakon što si bila van igre.
Você só está ansiosa para bater em alguém para voltar ao jogo.
Camille, tako željna da me saèuva od greške koju bi mogao zažaliti.
Camille, tão ávida para me impedir de um erro que posso me arrepender.
Pošto si toliko željna isticanja svoje ženstvenosti, možeš pospremiti.
Já que está tão interessada em alardear sua feminilidade, pode fazer a faxina!
Toplo mi je oko srca kad vidim njihova željna lica.
Faz meu coração feliz em ver rostos ansiosos.
Ne, da budem iskrena, nisam željna da posetim Trenvit.
Não, na verdade, não tenho pressa para ir em Trenwith.
Doduše, bio sam slab, ali ona je tvrdoglava i željna.
Reconheço que fui fraco, mas ela é obstinada e teimosa.
Sada mi je svakodnevni zadatak da posetim jednu žalosnu vrbu pokraj Sene i željna sam zelenih polja i žbunja van Bukava.
Agora eu faço uma peregrinação diária para visitar um salgueiro-chorão no Sena, e anseio pelos campos verdes nos arredores de Bukavu.
Bila sam željna i motivisana, okružena umetnicima, uvek išla na otvaranja i događaje.
Estava motivada e ansiosa e cercada de artistas, sempre indo a eventos e inaugurações.
0.9073178768158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?