Prevod od "želela da kažem" do Brazilski PT

Prevodi:

queria que dizer

Kako koristiti "želela da kažem" u rečenicama:

Samo sam želela da kažem zašto ih ne volim, ti si me pitala zašto, pa sam rekla..
Eu só queria dizer. É por isso que eu não como. Você me perguntou por que eu não gosto.
Izgleda da sam želela da kažem zbogom više nego što sam mislila.
Acho que queria dizer adeus mais que eu pensava.
Došla sam ovde jer sam želela da kažem te stvari glasno i da se nasmejem zbog njih.
Vim aqui porque queria dizer estas coisas e vê-la rir.
Samo sam želela da kažem, "Dobro jutro, i imaj lep dan."
Só queria dizer: `BBom dia, e tenha um ótimo dia. "`
Nikad nisam želela da kažem zbogom.
Eu não tinha intenção de me despedir.
Izgledao je tako pun nade, nisam želela da kažem išta.
Ele parecia muito esperançoso. Eu não quis dizer nada. Não precisa me explicar.
Takoðe bih želela da kažem par reèi i deci.
Aproveito a oportunidade para falar com meus filhos.
Prvo bih želela da kažem, da sam veoma ponosna što sam polu Korejanka.
Em primeiro lugar, quero dizer que tenho muito orgulho em ser metade coreana.
Nisam želela da kažem ništa dok ne saznam sve èinjenice.
Eu não queria dizer nada antes de saber todos os fatos.
Samo sam želela da kažem... koliko mi je žao.
Só quero dizer... o quanto lamento...
Na kraju bih nešto želela da kažem porodicama svih èlanova ove ekspedicije.
Gostaria de dizer algo aos familiares de cada um dos membros dessa expedição.
Možemo li da poprièamo o poroti oduvek sam želela da kažem "krivi ste"
Posso vir lhe ver e falar sobre o juri? Sempre desejei dizer as palavras: Culpado!
I ja bih takoðe želela da kažem par reèi.
Eu também gostaria de dizer algumas coisas.
Ispred tima bih želela da kažem od nas ka vama, sreæno, pobedite ih, i ovog puta æemo mi navijati za vas.
Em nome do time, eu apenas quero dizer... Eu quero dizer de nós para vocês, boa sorte, vão pegá-las, e desta vez nós vamos estar apoiando vocês. Certo?
Samo sam želela da kažem stvarno mi se svidela tvoja muzika.
Só queria dizer que eu adoro a sua musica.
Kada je sve ovo poèelo da se dogaða, ti si bila prva osoba kojoj sam želela da kažem.
Quando tudo isto começou, queria que fosse a primeira pessoa a saber.
Samo sam želela da kažem... da je izgubio bolji pas.
Eu apenas queria dizer que... o melhor cão perdeu.
Samo sam želela da kažem... da sam te prebolela, našla sam završetak, izmeðu nas više nema nièega zbog èega bih napravila scenu.
Eu estou apenas dizendo... Que eu desencanei, achei um fim... não há mais nada dentre nós que me fizesse fazer uma cena, sabe?
Pre nego što otvoriš ovo, ja...ja bih želela da kažem nekoliko reči.
Antes de abrir isto, quero dizer algumas palavras.
Toliko sam želela da kažem Lucasu, ali njega uopšte nije briga.
Estava tão animada pra contar pro Lucas, mas ele nem ligou.
Samo sam želela da kažem da mi je žao.
Só queria dizer que sinto muito.
Možda bi želela da kažem svima na žurci gde si nabavila pesme?
Isso não é justo. Prefere que eu conte a todos onde conseguiu suas músicas?
Nisam želela da kažem ništa dok ne popričam s vama.
Não queria dizer nada antes de falar com vocês.
To je sve što sam želela da kažem.
Quero dizer só mais uma vez.
Ovde sam jedino zato što sam ovo želela da kažem lièno.
Vim porque queria dizer isso cara a cara.
Samo sam želela da kažem hvala za muzièku kutiju.
Só queria agradecer a caixa de música.
Koliko god želela da kažem svetu, ovo za sada mora ostati tajna.
Por mais que eu queira contar ao mundo, tem que ser segredo.
Mama, samo sam želela da kažem da mislim da si kul što radiš ovo.
Mãe, acho muito legal a senhora estar fazendo isso.
Koja ono beše reè koju si želela da kažem?
Qual palavra queria que eu usasse? -De gente grande.
Zovem se Amanda Martino, i samo bih želela da kažem da je Èed Rejbr najbolji lièni trener kojeg èovek može da ima.
Meu nome é Amanda Martino, e eu gostaria de dizer que Chad Raber é o melhor personal trainer que qualquer um podia ter.
Sigurno ne bih želela da kažem nešto pogrešno novinarima.
Eu não quero dizer nada de errado à imprensa.
Da li bi i to želela da kažem Harveyu?
Gostaria que eu dissesse isso ao Harvey?
Ja sam želela da kažem nešto, a ti si to upropastio.
Eu queria dizer algo, e você arruinou.
Samo sam želela da kažem... da je vreme dragoceno.
Só queria avisar... que tempo é essencial.
Da, jednom bih želela da kažem seæaš li se one konobarice iz onog malog kafea Port Nufa?
Só uma vez eu queria poder dizer lembra do garçom, daquele pequeno café na Pont Neuf?
Zato što sam svima vama želela da kažem nešto.
Porque eu queria falar com vocês sobre algo.
Nisam želela da kažem to ime ikad ponovo.
Eu não queria falar esse nome nunca mais.
Siguran sam da bi stvarno želela da kažem da...
E tenho certeza de que o que gostaria de ouvir de mim é que...
I ja bih samo želela da kažem: ne zezajte!
Gostaria apenas de dizer: "Não brinca!"
1.3765339851379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?