Tenho um programa que se chama... Programa Super Ludibriador.
Izvinjavam se što zovem ovako kasno.
Sinto por te chamar tão tarde.
Oprostite što zovem kasno, ovde Goldberg iz raèunovodstva.
Desculpe ligar tão tarde, aqui é o Sr. Goldberg da Contabilidade.
Evo me, bolje me uhvatite pre nego što zovem pandure.
Estou aqui. Venham-me apanhar antes que eu chame a policia.
Izvinite što zovem ovako kasno, samo da vam kažem primljeni ste na posao.
Desculpe incomodá-lo tão tarde, mas ligo pra dizer que está contratado. É pra começar imediatamente.
Izlazi iz mog stana pre nego što zovem policiju.
Saia antes que eu chame a polícia.
Izvini što zovem ovako kasno, nadam se da...
Desculpe por ligar tão tarde. Espero não tê-la... - Não.
To je ono što zovem šargarepa.
É o que eu chamo de "a cenoura".
Žao mi je što zovem ovako kasno.
Queria pedir desculpas por estar ligando tão tarde.
Nadam se da je u redu što zovem.
Espero que esteja tudo bem em ligar.
Ne, to je ono što zovem napuštanjem.
Não, é o que chamo de abandono.
Ovde Melodi Jauk, oprostite što zovem tako kasno, ali radi se o Tomu.
Aqui é Melody Youk. Me desculpe por ligar tão tarde, mas é Tom.
Izvinjavam se što zovem, ali sam želela proveriti kako...
Desculpe ligar, mas eu queria checar e ver como...
Isprièavam se što zovem ovako kasno.
Quem é? Perdoe a ligação a essa hora, Srta.
Razlog što zovem je... tvoja devojka, nije bila tamo.
A razão porque chamei é sua garota não estava lá.
Žao mi je što zovem u ovo doba, ali si rekao da izbegavam kancelariju.
Alô? - Desculpe pelo horário. Você pediu para não ligar no escritório.
Charlie je, oprosti što zovem ovako rano u subotu.
Alô? -Will, é o Charlie. Desculpe ligar tão cedo num sábado.
Izvini što zovem ovako kasno, ali, molim te, javi mi se.
É Adriana, desculpe te ligar a essa hora. Pode me ligar quando ouvir isso?
To je ono što zovem uspehom.
Isso é o que eu chamo de sucesso.
Izvinjavam što zovem u ovo doba, ali žale nam se gosti zbog buke na vašem spratu.
Me desculpe por ligar a esta hora, mas recebemos... várias queixas desse andar por barulhos.
Gðice Perkins, izvinjavam se što zovem u ovo doba.
Srta. Perkins, desculpe ligar a esta hora.
Èitav moj pristup roditeljstvu bazira se na onome što zovem ŠBMU princip.
Minha filosofia como pai é baseada no princípio OQOMF.
Izvini što zovem ovako rano, Seme, ali Grejs Karn te je pozvala.
Desculpe te chamar tão cedo, Sam, mas tem uma Grace Karn te procurando.
Oprostite što zovem ovako kasno, je l' nezgodno vreme?
Desculpe ligar tão tarde. Liguei em má hora?
Izvini što zovem tako kasno, ali otvaranje ide sjajno.
Desculpa te ligar tão tarde, mas a abertura está indo muito bem.
Imam vivisekciju, samoljudožderstvo, nešto izuzetno što zovem Horaborus.
Ela tem vivissecção... autocanibalismo... algo especial que chamo de ouroboro.
Mislim da ima 3 razloga: tehnički poslovi od velike važnosti za razvoj naših ekonomija, što zovem svakodnevni život.
Bem, acredito que existem três razões: empregos técnicos, tão críticos ao desenvolvimento das nossas economias, o que eu chamo de vida cotidiana.
DD: ovo je nešto što zovem njihanje na kiši.
DD: isto é algo que chamo balançando na chuva.
Ali razlog zbog kojeg su svi ćutali je ono što zovem psihološkom barijerom straha.
Mas razão pela qual todo mundo estava quieto é o que chamo de barreira psicológica do medo.
I mislim da, ako skupite sve te filtere, uzmete sve te algoritme, dobijete ono što zovem filter mehurić.
E eu acho que, se você pegar todos estes filtros juntos, você pega todos estes algoritmos, você tem o que eu chamo de filtro-bolha.
Imaju ono što zovem logoreja demencija, znači toliko pričaju da se na kraju izlude.
Eles têm o que eu chamo de demência de logorréia, que é eles falarem tanto que eles se deixam loucos.
Poslednji razlog koji pominjem, posebno TED publici, sa pomalo straha, je povezan sa onim što zovem,, tehno-transovi".
E a última razão, que mencionarei com alguma trepidação, especialmente perante uma audiência do TED, tem a ver com o que eu chamo de "transes tecnológicos".
A tu je i ono što zovem našom prosečnom, neophodnom svakodnevnom brzinom.
E também há o que eu chamo de nossa velocidade média e necessária cotidiana.
Ali poboljšavam se, i sledim ono što zovem tri principa "devojčice s palačinkama".
Mas estou melhorando, e sigo o que chamo: os 3 princípios da menina da panqueca
To znači da kombinujem svoju ljubav za matematikom sa magijom u nešto što zovem "matemagijom".
Isto significa que eu combino minhas paixões por matemática e mágica para fazer algo que eu chamo de "matemágica".
Ali ipak bilo je i drugih ljudi koje sam posmatrala i koji su imali ono što zovem uzajamnim načinom razmišljanja.
E ainda havia outras pessoas que eu observava que tinham o que eu chamava de atitude de mutualidade.
To je moja mala potraga za onim što zovem eksperimentalnom etnografijom, pokušavam da povežem sve te različite žanrove, pokušavam da povratim određenu kompleksnost.
Essa é a minha busca, a minha própria busca do que eu chamo de etnografia experimental tentando mesclar todos os diferentes gêneros tentando ganhar de volta uma certa complexidade.
Imali su, ono što zovem mentalnim sklopom usmerenim ka rastu.
Elas tinham o que eu chamo de mentalidade do crescimento.
I onda sačekam ono što zovem talas jasnoće.
Então esperei pelo que eu chamo de "onda de clareza".
Potom imamo nešto što zovem saučešćem, malo je udaljenije: "Žao mi je što čujem da ti je baka upravo umrla.
E existe algo que chamo de "condolência", que é um pouco mais distante: "Lamento por saber que sua avó acaba de falecer.
To je ono što zovem „vektor vremena“.
E isso é o que chamo de vetor de tempo.
Prečesto je istorija nešto što zovem modelom planine Rašmor.
Não raro, acho que a história é o que chamo de Modelo de Monte Rushmore.
Ono što bih ja predložio je nešto što zovem servis nezavisne vlasti.
Por isso o que eu sugiro o que eu chamo de Autoridades de Serviço Independentes.
Ovde sam imala svoj prvi susret sa onim što zovem "predstavnik stranaca."
Foi lá que eu tive meu primeiro encontro com o que chamo o "estrangeiro representante."
0.53565192222595s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?