Prevod od "što ne znaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "što ne znaš" u rečenicama:

Ima nešto što ne znaš o meni.
Tem algo que você não sabe sobre mim.
Ne prièaj o neèemu što ne znaš.
Não fale do que não sabe.
Postoji nešto što ne znaš o meni.
Tem algo que não sabe sobre mim.
Ima puno toga što ne znaš o meni.
Tem muito sobre mim que você não sabe.
Helen kaže da ne voliš moje pevanje zato što ne znaš da pevaš.
Helen disse que é porque você não sabe cantar.
Da ti kažem nešto što ne znaš.
Deixe-me dizer uma coisa que você não sabe.
Žoselin, govoriš o neèemu što ne znaš!
Você fala de algo que desconhece!
Ono što ne znaš je da æe, kada se svemir ponovo proširi... sve biti isto kao i sada.
Vocês nâo sabem que quando o universo se expande tudo será como é agora,
Ima li nešto što ne znaš?
Há alguma coisa que você não consegue fazer?
Moraš da živiš sa tim što ne znaš.
Deve viver com o que não sabe.
Yo, poèinješ me živcirati zbog toga što ne znaš što radiš.
Cê tá me irritando porque não sabe o que tá fazendo.
Ali ima puno toga o meni što ne znaš.
Mas tem muito sobre mim que você não sabe.
Loša strana je što ne znaš kako æe ispasti... Ali i to je dobra strana.
A desvantagem é não saber como vai ficar... mas isso também pode ser uma vantagem.
Ali, ono što ne znaš kako sam se loše oseæala zbog toga celo leto.
Mas o que não sabe é o quanto me senti mal durante o verão.
Ima dosta toga što ne znaš o njoj.
Tem muito sobre ela que não sabe.
Shvatam kako ovo može da izgleda, ali ono što ne znaš je da smo na zadatku, u redu?
Sei o que parece, mas o que não sabe é que estamos em missão.
Hej, nije moja krivica što ne znaš da letiš.
Ei, não é culpa minha que não sabe voar.
Druga greška je što ne znaš pred kim trebaš kleèati.
O segundo erro foi não saber que tem de se ajoelhar.
Evo nešto što ne znaš o meni.
Aqui vai algo que não sabe sobre mim.
Zar ti ne smeta što ne znaš kako te pamti?
Não te incomoda não saber como ele se lembra de você?
Jean, postoji nešto što ne znaš.
Jean, tem uma coisa que você não sabe.
Ne govoriš ništa zato što ne znaš koliko ja veæ znam.
Não está falando porque não sabe o quanto eu descobri.
Da li ima nešto što ne znaš?
Existe alguma coisa que você não saiba?
To što ne znaš te neæe ubiti.
O que você não sabe não vai te matar.
Ali, ono što ne znaš jeste da smo Vilijam i ja raskinuli.
Mas o que você não sabe é que eu e o William rompemos.
Zar ti ne govori dosta to što ne znaš da kažeš?
O fato de você não ter certeza já não quer dizer o bastante?
Ako želiš da ostaneš živa Vajla, moraš da znaš ono što ne znaš.
Se quer sobreviver, Willa... precisa aprender muita coisa.
A ono što ne znaš je da ta kučka jedan pas, a on je njena koska i ona će sjebati svakoga ko se bude zajebavao sa njenom koskom.
Por exemplo, aquela vadia é um cão. E ele é o osso dela. E ela vai acabar conosco se mexermos com o osso dela.
Zato što ne znaš šta radiš.
Porque você não tem ideia do que está fazendo.
Još nešto što ne znaš o meni:
E outra coisa que também não sabe de mim:
Pitali smo te za ono što znaš, a ne za ono što ne znaš!
Perguntamos o que sabe, não o contrário.
Za ono što ne znaš, ne možeš odgovarati.
Não pode ser pego por algo que não sabe.
Jednostavno sam mislila... ono što ne znaš ne može te povrediti.
Só achei que... O que os olhos não vê, o coração não sente.
Zato što ne znaš kako da uradiš kriptoanalizu, zar ne?
Não sabe fazer criptoanálise, não é?
Istina je da æu, ako ti isprièam sve što ne znaš o meni, da te izgubim zauvek.
A verdade é que, se eu te contar todas as coisas que você não sabe sobre mim, posso te perder para sempre.
Ne možeš da zaboraviš ono što ne znaš.
Não pode começar esquecendo o que você não sabe.
Pa, ono što ne znaš, on nije hteo da znaš.
Você não sabe o que ele não queria que soubesse.
Da. To je zato što ne znaš ništa o gladi.
Sim, é porque você não conhece a fome.
Postoji još mnogo toga što ne znaš.
Há muito mais que você não sabe.
Samo zato što ne znaš kakvu moæ poseduješ.
Só porque você não imagina o poder que possui.
To je najgori deo toga kada si mama, to što ne znaš da li radiš dobar posao ili ne sve dok ne odrastu.
Isso que é ruim em ser mãe. Você não sabe se é boa, até eles crescerem.
Ono što ne znaš je da ja èesto kažem pogrešne stvari, ali da u mom srcu mislim dobro.
Mas o que você não sabe é que, por mais que eu seja mau, no meu coração é o contrário.
6.8173658847809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?