Prevod od "što moraš da" do Brazilski PT


Kako koristiti "što moraš da" u rečenicama:

Radi ono što moraš da radiš.
Faça o que tiver que fazer.
To je sve što moraš da znaš.
É só o que tem que saber.
To je sve što moraš da uradiš.
É tudo que você tem que fazer. Venha comigo.
Zar ne bi uradila sve što moraš da zadržiš Aarona?
Você não faria qualquer coisa para ficar com Aaron?
Uradi ono što moraš da uradiš.
Então faça o que tiver que fazer.
Žao mi je što moraš da ideš.
Puxa vida, que pena que tem que ir embora.
Postoji nešto što moraš da znaš.
Há coisas que precisa saber. - Não vai adiantar.
Sve što moraš da uèiniš jeste ova sitnica.
Você só tem de fazer uma coisinha.
Žao mi je što moraš da prolaziš kroz sve to.
Eu comecei a chorar. Lamento que tenha que passar por isso.
Vidim da si se sva uzrujala... što moraš da nosiš svu tu odeću... ali, supči se, ti si neo-maksi-ultra-jadna.
Olhe, eu sei que você fica todo chateado... porque eles fazem você vestir essas roupas... mas, se liga, você é um super-novo-maxi-estranho.
To je ono što moraš da uradiš.
Isso é o que você tem a fazer.
Ima nešto što moraš da razumeš.
Há uma coisa que tem que entender.
Onda pretpostavljam da je kazna za bogatstvo... to što moraš da živiš sa bogatima.
Então, eu concluo que a pena por ter nascido afortunada é viver com os ricos.
Zar ti ne smeta što moraš svakog jutra da ustaneš i što moraš da zakaèiš na sebe gomilu bedževa?
Não te irrita ter de colocar um monte de peças com charme?
Uèini sve što moraš da bi bio siguran da si bezbedan tu unutra.
Faça de tudo pra ficar seguro aqui dentro.
Uradi sve što moraš da uradiš.
Faça o que tiver de fazer.
Zato što moraš da shvatiš da sa mnom nema buduænosti.
Porque você precisa entender que não existe futuro comigo.
Zato što moraš da me kresneš pre finala?
Só porque quer transar comigo antes das finais?
Zato što moraš da paziš da neko ne doðe.
Por que tem que ficar de vigia.
Ima nešto što moraš da znaš.
Tem algo que precisa saber. - O que?
Znaci, sve što moraš da uradiš je da uveriš tog klinca da mu je devojka imala tajnog doktora, i tajnu zalihu, i tajni život.
Então tudo que você tem que fazer é convencer ele que a namorada tinha um médico secreto, medicamentos secretos e uma vida secreta.
To je nešto što moraš da upamtiš.
É algo que você precisará se lembrar.
Samo uradi ono što moraš da uradiš.
Olha, só faça o que precisa.
Sve što moraš da znaš o mom poslu ovde, Bruno, je to da je jako važan našoj zemlji i tebi.
O que tem que saber sobre meu trabalho aqui, Bruno, é que é muito importante para nosso país e para você.
Sve što moraš da uradiš, je da odeš po sanduke.
Mas sou a única coisa que tem, por isso vai lá buscar as malas.
Ima nešto što moraš da znaš o Džou.
Há algo que precisa saber sobre Joe.
Žao mi je što moraš da radiš do kasno.
Lamento que tenha que trabalhar até tarde.
Meni je krivo što moraš da ideš da posetiš tatu.
Lamento que precise visitar seu pai.
Slušaj, znam da ti je teško da o tome prièaš, ali sjutra je sahrana i ima još puno toga što moraš da obaviš.
Sei que é difícil falar sobre isso. Mas o funeral é amanhã e precisa fazer muita coisa.
Moraš da uradiš ono što moraš da uradiš.
Você faz o que é necessário.
Postoji nešto što moraš da znaš o meni.
Tem algo que você precisa saber.
Sviða mi se što moraš da pišeš malo sporije na kucaæoj.
Gosto de escrever um pouco mais lento em uma manual.
Ono što moraš da zapamtiš je da ga nećemo moliti za pomoć.
A única coisa que tem que lembrar é que não se trata de pedir ajuda, certo?
Postoji nešto što moraš da znaš o meni pre nego što se ukrcamo na taj brod.
Precisa saber de algo sobre mim antes de embarcarmos.
Reci ono što moraš da kažeš.
Diga o que tem pra dizer.
Žao mi je što moraš da prolaziš kroz ovo.
Lamento que tenha que passar por isso.
To je jedini naèin da ti pokažem ono što moraš da vidiš.
É a única forma de te mostrar o que precisa ver.
I zato što moraš da budeš odluèan.
E porque temos de ser ousados.
Hteo sam da ti kažem, ali brinulo me je... što moraš da znaš.
Queria contar a você, mas fiquei preocupado... pois você tinha que saber.
Prvo postoji nešto što moraš da znaš.
Tem algo que você precisa saber antes.
Ti idi i radi ono što moraš da radiš, a mi æemo biti ovde kad se vratiš.
Vá e faça o que tem que fazer. E, estaremos aqui quando voltar.
Skoro da je žalosno što moraš da capneš.
É quase triste que você tenha que morrer.
Hajde, ima nešto što moraš da vidiš.
Venha. Você precisa ver uma coisa.
Zato što moraš da ih stegneš.
Porque vai ter que fazer força.
1.2038331031799s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?