Porque assim você engloba todas as crianças, todas as raças.
Nalik si lopovu kojem nije žao što krade nego zato što mora u zatvor.
É como o ladrão que não se arrepende do roubo... mas não quer ser preso.
Radim ono što mora da se uradi.
Estou fazendo o trabalho que precisa ser feito.
Sinak, možeš ti to da zoveš kako hoæeš... ali ono što mora da se uradi, mora bolji èelik bi mogao da izdrži tu toplotu.
Filho, chame do que quiser chamar... mas vai precisar de um aço melhor para aguentar o calor.
Ono što mora da se uradi.
As coisas que precisam ser feitas.
Nema naèina... ubrzati ono što mora biti.
Não existe meio... de acelerar o quew está para acontecer.
Ahil, koji zbog besa zato što mora da ostavi devojku, prkosno je izolovao sebe od društva èiji je zaštitnik bio i društva kojem je bio jako potreban.
Aquiles, que, por causa de seu ódio por ter de abdicar da garota... se isola provocativamente... da mesma sociedade... da qual é protetor e que necessita enormemente dele.
Žao mi je što mora biti ovako.
Veja, sinto muito, mas tem que ser assim.
Ima nešto što mora da znaš o tome kako si dospela ovde.
Há algo que precisa saber sobre como você chegou aqui.
Žao mi je što mora da bude ovako, majko.
Sinto muito que tenha que ser assim mãe.
"Ono što mora da se sazna, zahteva da bude pitano."
"O que precisa ser conhecido, requer que perguntemos".
Nauèilo ga je skoro svemu što mora znati o ratu.
Eu o ensinei quase tudo que ele precisava saber sobre a guerra.
Adolescent nauèi da poštuje svoje profesore zato što mora, ili zato što se plaši da æe imati problema.
Os adolescentes aprendem gradualmente a respeitar os seus professores por causa das ameaças deles ou pelo medo de arranjar problemas.
I ona je zadnja od tvoih neudanih prijateljica koja se udaje što mora biti malo uzrujano samo od sebe.
e ela é a uma dos seus amigas solteiras a se casar, o que deve estar te deixando um pouquinho chateada.
Uvek sam razmišljala o neèem što je važnije i što mora biti uradjeno.
Sempre acho algo mais importante para fazer.
Poenta je, mi ne želimo, da ti ovo više otežamo, nego što mora da bude.
A questão é, não queremos que seja mais difícil que precisa ser.
Mrzim to kroz što mora proæi, a tako malo mogu pomoæi.
Detesto ver o que ela está passando e não há muito que eu possa fazer.
Ono što mora da se odradi.
O que tem de ser feito.
Ne mora biti teže nego što mora biti.
Não dificulte ainda mais as coisas.
Sve što mora raditi je okretati ruèicu i polako okretati skalu.
Ele só terá que rodar a manivela e lentamente ir rodando o botão.
Šteta što mora da se završi.
É uma pena que tivesse que acabar.
I znam da to radim, ali nisam sposoban da uradim ono što mora da se uradi.
Eu sei que estou fazendo isso, mas sou incapaz de fazer o que é correto.
A ja sam našao naèin da budem sam i da imam bivšu ženu a da me to ne košta ni penija, što mora da bude zabeleženo kao najveæa pobeda u mojoj karijeri.
Eu encontrei uma maneira de ter uma ex-mulher sem gastar um centavo, o que deve ser uma das minhas maiores vitórias.
Èiniš ovo puno težim nego što mora biti.
Está fazendo isso ser muito mais complicado do que deveria ser.
Dovoljno joj je teško što mora da se presvlaèi ujutru.
Ela nem consegue se vestir quando acorda.
Prihvataš li odgovornost za ono što mora da se dogodi?
Aceita a responsabilidade do que precisa acontecer?
Pa, možda... ali kada završite, što Mora bacanje ih daleko kao smeće.
Quem sabe... mas quando terminar, jogue fora feito lixo.
Lavica ste koja je poduzela što mora da zaštiti mladuncad.
Você era uma leoa tentando proteger seus filhotes.
Majka uradi sve što mora da im pruži život kakav trebaju.
Você faz o que precisa para dar a vida que eles precisam.
Žao mi je što mora da bude ovako.
Lamento que tenha que ser assim.
Ne èini ovo èudnijim nego što mora da bude.
Não torne isso mais estranho que o normal.
Iskreno mi je žao što mora ovako da se završi.
Maldição! Eu realmente sinto muito que tenha que acabar assim.
Mora da se svake noći napija da bi podneo ono što mora da uradi.
Ele deve ter que se embebedar antes de conseguir transar com você.
Ali ima nešto što mora da vidiš.
Mas tem algo que deveria ver.
Žao mi je što mora da bude u ovom... štrokavom æošku, ali... c'est la vie.
Sinto muito ter que ser assim... em um lugarzinho tão sujo, mas... C'est la vie.
Mislim da si neko ko pokušava preživeti... krije ono što mora sakriti, a ja ne moram znati šta.
Acho que é alguém que tenta sobreviver... que mantém escondido o que tem de esconder e eu não preciso saber o que é.
Pustila me je jer zna da, ako preživimo današnju bitku, verovatno æe morati da se povuèe i prepusti mesto nekome ko æe uèiniti ono što mora biti uèinjeno.
Ela me deixou ir porque sabe que se sobrevivermos a essa batalha hoje, ela vai precisar sair da frente e abrir espaço para alguém mais capaz de fazer o que deve ser feito.
On samo radi ono što mora kako bi spasio svoju æerku.
Ele só está fazendo o necessário para salvar a filha.
Pitam se što mora biti tako komplikovano.
Não sei por que tem de ser tão complicado.
Došli smo da odradimo ono što mora biti uraðeno, da svuèemo sa sebe maglu prošlog života.
Viemos para fazer o trabalho que precisava ser feito... Para nos livrarmos da névoa da vida anterior.
Žao mi je što mora ovako da se završi.
Foi um acidente, não fez por querer. Pena que terminou assim.
Tako je vladina Kancelarija za istraživanje sakupila sve predstavnike na jednom mestu i rekla im da je to nešto što mora da se uradi.
E o Instituto de Pesquisas do governo reuniu representantes juntos e lhes disse que isto era algo que tinha que ser feito.
Dakle to je jedna stara staza, zato što mora da je nastala pre mnogo vremena u evoluciji tako da i dalje radi za ove životinje.
Portanto é uma via muito antiga, porque deve ter surgido muito tempo atrás na evolução de forma que ainda funciona em todos esses animais.
Jedan od mojih omiljenih modela je bio starac u penziji kome ne samo da nije smetalo to što mora mirno da sedi i što mu boja ulazi u uši, već mu nije bilo ni posebno neugodno da nastupa na javnim mestima i da bude izložen, poput podzemne železnice.
Um dos meus modelos favoritos acabou sendo um senhor aposentado, que não só não se importava de ficar sentado parado e levar tinta nas orelhas, mas também não ficava muito constrangido por ser levado a lugares bem públicos, para exibição, como no metrô.
Zato što mora da bude visoko i ima nešto dostupnog prostora, dve ili tri sobe su napravljene ispod vodotornja, koje koriste razni seoski komiteti za sastanke.
Devido à altura, e espaço disponível, dois ou três cômodos são feitos embaixo da caixa d'água, para serem usados pelo vilarejo para reuniões diversas.
Umesto toga, to je nešto što mora da bude identifikovano, priznato i umanjeno.
Ou melhor, é algo que precisa ser identificado, reconhecido e remediado.
I nije prolaznost vremena ono što starenje čini težim nego što mora biti.
Não é a passagem do tempo que faz envelhecer ser muito mais difícil do que deveria.
Ovo je nešto što mora da se svede na nulu.
Isto tem que chegar a zero.
Mnogo je toga što mora ići zajedno.
Há muitas coisas que devem ser juntadas.
4.7834639549255s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?