Prevod od "što je važnije" do Brazilski PT


Kako koristiti "što je važnije" u rečenicama:

Što je važnije, bili ste izloženi njegovim uèenjima.
Além disso, esteve exposto aos seus ensinamentos.
Što je važnije, videla sam ga sa Biblijom u rukama.
Vi-o com a Bíblia nas mãos. E sei o que é mais importante.
Gða Drib je bila glavni ubica Rame Tepa, ali, što je važnije, bila je Reitova mlaða sestra.
A Sra. Dribb era a assassina-chefe dos Rame Tep... mas, acima de tudo, era a irmã caçula de Rathe.
Ted Denzlou je bio heroj zato što je njegova vizija prenela bejzket... sa parkinga na velike stadione, ali ono što je važnije, prenela ga je u srca i televizore Amerike.
Ted Denslow foi um herói... sua visão trouxe o BASEketball das calçadas da vizinhança para os grandes estádios mas mais importante, para os corações e TVs da América. É um dia muito triste.
I što je važnije... Vjerujem da stojiš toèno ispred stvari koju trebamo.
E está diante daquilo que precisamos.
Imamo drugog posla. Što je važnije od odustajanja od udara na temelju lažnih podataka?
Mais importante que um ataque militar com base em informações falsas?
Od svih reèi o slobodi napisanih ovde, ima nešto što je važnije od svega ostalog.
Todas as idéias que se tornaram os EUA. Tem uma linha que está no coração de todos.
Danas se dogaða nešto što je važnije i od tebe i od mene.
Hoje não é sobre mim ou você. É sobre uma coisa maior.
Tamicenje je ništa, ali kako se ti osecaš u vezi nas, i što je važnije, Troja to je ono stvarno bitno.
A decatlo é... o que seja, mas você se sente sobre a gente, e mais, sobre Troy, isso é o que realmente importa.
I što je važnije, moram da imam tvoje poštovanje.
E, mais importante, preciso que você me respeite.
Uvek sam razmišljala o neèem što je važnije i što mora biti uradjeno.
Sempre acho algo mais importante para fazer.
Ti uzmi prvi padobran zato što si civil, i, što je važnije, zato što si prijatelj!
Earl, o primeiro é seu, porque você é um civil, e mais importante, porque é um amigo!
Šta imaš da radiš što je važnije od toga da me gledaš dok dobijam vožaèku dozvolu.
O que vai fazer de mais importante do que me ver conseguir a carteira?
Ja znam gde je droga, i što je važnije... znam kako umireš.
Eu sei onde está a droga. Mais importante... sei como você morre.
Što je važnije... Da vidimo èega je pokušavao da se reši.
Mas o mais importante é... ver o que ele tentava se livrar.
Što je važnije, prestali ste se smijuljiti na rijeè "mornar".
Mais importante, pararam de rir da palavra "golfinho".
Ali ono što je važnije, raspravimo o tvojoj novo-pronađenoj ljubavi za Isusa i kako to pogađa mene.
Mas o mais importante, vamos discutir seu recente amor por Jesus, e como tem me afetado.
I što je važnije, sa mnom nadomještaš nedostatak deèka.
E, mais importante, está me substituindo à um namorado.
I što je važnije, što nisi rekla da dolaziš?
E por que não nos avisou que estava vindo?
I što je važnije, ja nisam dovoljno stara da imam drugaricu koja prolazi kroz menopauzu.
E mais importante, eu não sou velha para ter uma amiga assim.
I što je važnije, biæe odlièno za nas.
E o mais importante, será ótimo pra gente.
Što je važnije, on te je tražio.
E mais importante... Ele estava te procurando.
Što je važnije od nalaženja deèaka?
O que é mais importante que achá-lo?
Odlièna reakcija na govor, a što je važnije, prikupljanje novca, a to je èak prije doprinosa Maddie Hayward.
Ótima reação ao discurso, e o mais importante, às contribuições de campanha, e isso é antes do aval de Maddie Hayward.
Što je važnije od zaustavljanja ubojice?
O que é mais importante que parar esse assassino?
Što je važnije, ko ili šta je Scila?
Talvez o benfeitor dele. Mais importante, quem ou o que é Cila.
Ali što je važnije, paradoks bi sve izmenio!
Mas mais importante, o paradoxo mudaria tudo.
Nego, šta je to što je važnije od ruèka?
Então, que negócio é mais urgente que o almoço?
I nije nešto naročito voleo školu, ali je učestvovao u takmičenjima u robotici, i onda je shvatio da ima talenat i, što je važnije, da ima strast za to.
E ele não gostava particularmente da escola tanto assim, mas ele se envolveu em competições de robótica, e ele percebeu que tinha talento, e, mais importante, que ele tinha uma verdadeira paixão por isto.
Tajna sreće je - nađite nešto što je važnije od vas samih i posvetite mu svoj život.
O segredo da felicidade é: Encontre alguma coisa que seja mais importante do que você e dedique sua vida a ela.
Postali smo, žrtve su postale, što je važnije, duh koji je pohodio terorističku organizaciju.
Nos tornamos, ou àquelas vítimas se tornaram, mais importantes, um fantasma que assombra a organização terrorista.
Pratili smo podatke sa instrumenata pored kreveta u intenzivnoj nezi pedijatrije kako bismo mogli da sagledamo podatke u stvarnom vremenu i što je važnije, da sačuvamo podatke kako bismo mogli da učimo iz njih.
Transmitimos os dados dos aparelhos de cabeceira de terapia intensiva pediátrica para que pudéssemos olhar para os dados em tempo real e, mais importante, armazenar os dados para que pudéssemos começar a aprender com eles.
Jednog nedeljnog popodneva, uspeli su da popune većinu sadržaja za većinu često postavljanih pitanja, ali, što je važnije od toga, stvorili su nov način da se učestvuje u vlasti
Em um sábado à tarde, eles conseguiram organizar grande parte do conteúdo para a maioria das perguntas mais frequentes, mas mais importante do que isso, eles criaram um novo jeito para que os cidadãos participassem do governo.
Otkrio sam da je to okruženje i ako tačno shvatite okruženje svako od nas ima kapacitet da učini takve prepoznatljive stvari, i što je važnije, drugi imaju taj kapacitet.
Aprendi que é o ambiente e se o ambiente for certo, cada um de nós tem a capacidade de fazer essas coisas notáveis, e, principalmente, os outros têm essa capacidade também.
Ali tu je bilo nešto što je važnije, mislim čak više i od opreme.
Mas, eu acho, havia algo que era mais importante do que o equipamento.
I, što je važnije, mogu da izaberu da nam daju deo sebe.
E ainda mais importante, os deixamos escolher nos dar uma parte de si mesmos.
Moći ćemo da uletimo u anatomiju Piterovog mozga -- bukvalno uletimo u njegovo telo -- ali ono što je važnije, moći ćemo da gledamo u njegov um.
Nós seremos capazes de voar dentro da anatomia do cérebro do Peter - literalmente voar dentro do corpo dele - mas mais importante, nós podemos olhar dentro da sua mente.
Možemo se usuditi da se obavežemo snu o zajedništvu kao nečemu što je važnije od bilo kakvog bleštavila.
Poderíamos nos atrever a nos comprometer com o sonho um do outro como o que mais importa perante cada luz de neon.
Ali, što je važnije, ovo ilustruje da imamo tehnologiju ne samo da posmatramo vreme i klimatski sistem, već i da predviđamo.
O mais importante, no entanto, é mostrar que temos tecnologia não somente para observar o tempo e o sistema climático, mas para prevê-los.
U našoj kulturi imamo tendenciju da seks posmatramo kao nešto što je važnije muškarcima nego ženama.
Em nossa cultura, tendemos a ver o sexo como algo que é mais importante para os homens do que para as mulheres.
Ali što je važnije, pokazali su mi koliko hrabra mogu da budem.
Mas o mais importante é que me mostrou como posso ser ousadamente corajosa.
I što je važnije, šta ćemo da uradimo u vezi s tim?
E, principalmente, o que vamos fazer a respeito disso?
Oslobađanje i što je važnije, sav posao koji sledi posle oslobađanja.
A libertação e, mais importante, todo o trabalho que vem depois da libertação.
Ali što je važnije, pričao je priče o siromašnima koje su bile drugačije od svih koje sam pre čula.
Mais importante ainda, ele contou histórias sobre os pobres que eram diferentes das histórias que eu já tinha ouvido.
2.4324090480804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?