Na šta je moja sekretarica mislila, kad vas je pustila da toliko èekate?
Não sei o que minha secretária pensou. Tragam cadeiras, rápido.
Mogu da vam kažem šta je moja supruga rekla o tome.
Sei qual é a versão da minha mulher.
Šta je moja ambicija u poreðenju sa tim?
Em face disso, o que significa a ambição?
Šta je moja zemlja uradila za mene?
O que meu país fez por mim?
Pa, ne znam šta je moja uloga ili šta radim ovde.
É, bem, não sei qual é a minha função ou o que estou fazendo aqui.
Pitam se šta je moja majka videla.
Eu fico pensando no que minha mãe viu.
Ovo me je podsetilo na to šta je moja baka davno rekla.
Isso me lembra o que minha avó me falou. Eu não acreditava.
Reci mi šta je moja kæerka saznala?
Então, me conte, o que minha filha sabe?
Znaš šta je moja mama znala reæi?
Sabe o que a minha mãe costumava dizer?
Èuo si šta je moja mama rekla?
Você ouviu o que minha mãe disse, não foi?
Šta je moja mama rekla kada ste nazvali?
O que disse a minha mãe quando ligou?
Znate šta je moja mama rekla kad bih pitala za oca.
Certo! Sabem o que minha mãe sempre dizia quando perguntava pelo meu pai.
Znaš li šta je moja baka-tetka rekla veceras?
Quer saber o que disse minha tia-avó esta noite?
Znate šta je moja bolest uradila mojim pravilima?
Sabem o que meu vício fez com as regras que criei? Não sabem?
Znate li šta je moja sestra imala za ruèak danas?
Sabe o que minha irmã comeu no almoço hoje?
Pa, šta je moja sledeæa nemoguæa misija?
Então, qual minha próxima missão impossível?
Znam šta je moja majka rekla 5. marta 1992.
E o que minha mãe disse em 5 de março de 1992.
Znaš šta je moja baka govorila?
Você sabe o que meu avô costumava dizer?
Hej, da li ti je agencija nekad rekla šta je moja biološka majka radila za života?
A agência de adoção disse qual era a profissão da minha mãe biológica?
Kao šta je moja dužnost da ostanem vjeran vašim zapovijedima, takoðer moja dužnost je da zaštitim te ljude.
Tão certo como é meu dever... manter-me fiel ao seu comando... eu também tenho um outro dever. Proteger estes homens.
Nego, šta je moja sestra rekla, kada slece sutra?
Minha irmã disse a que horas chegará amanhã?
Kako to mislite, šta je moja misija?
Como assim, "qual a minha missão"?
Znam da si uplašen, ali znaš li šta je moja mama radila kada sam ja bila uplašena?
Sei que está com medo, mas sabe o que minha mãe fazia quando eu estava com medo?
Je li znao šta je moja mama oseæala prema tebi?
Ele sabia o que minha mãe sentia por você?
Šta je moja majka radila ovde?
O que minha mãe fazia aqui?
Nemoj ti da mi govoriš šta je moja briga.
Não diga o que é da minha conta.
I ovde nadem obrazovan covek jednake rodenja sa casnih delovi, sa finim imanja i zgodan za gle, i šta je moja nagrada?
E quando encontro um homem educado, de uma boa família, honroso, rico e bonito, qual é a minha recompensa?
Tačno mi reci šta su moje laži i šta je moja krhkost.
Não, não, não, agora me diga quais foram as minhas mentiras e quais são as minhas fragilidades.
Znaš šta je moja najgora noæna mora?
Sabe qual é o meu pior pesadelo?
Znaš li šta je moja druga najgora noæna mora?
Sabe qual é o meu outro pior pesadelo?
Nema nièeg u mom nasleðu, mojim ljudima, odakle su došli, njihovo mesto u svetu, da mi podari najmanju pomoæ u onome šta je moja sudbina.
Nada nos meus antepassados, meu povo, suas origens, a posição deles no mundo, nada jamais indicou qual seria meu destino.
Seæate li se šta je moja supruga rekla kada sam se spremao da te obesim?
Se lembra do que minha esposa disse quando eu estava prestes a enforcar você?
Ne govori mi šta je moja žena želela!
Não me diga o que minha mulher queria!
Šta je moja æerka zna o dinamita?
O que minha filha sabe sobre dinamite?
Hoæu da znam šta je moja žena rekla i šta je moja æerka rekla.
Quero saber o que a minha esposa disse. Quero saber o que a minha filha disse.
Šta je moja šveca sada uradila?
O que minha irmã fez agora?
Ne pitaj šta to znači niti šta je moja mati u to vreme pila.
Não pergunte o que significa ou o que minha mãe estava bebendo.
Tehnologija će još više napredovati, ali, još uvek se sećam šta je moja mama rekla pre 60 godina: "Zapamti, dragi, ti nikad nećes moći da čitaš štampu svojim prstima."
A tecnologia vai avançar ainda mais, mas ainda me lembro que minha mãe dizia, há 60 anos, "Lembre-se, querido, você nunca vai poder sentir as letras com seus dedos."
Reći ću vam šta je moja nastavnica uradila za mene.
Vou lhes contar o que a minha professora fez por mim.
Događa se to da, čim nas uvođenje olakšica podstakne da umesto da se zapitamo „Šta je moja obaveza?“,
O que ocorre é que no segundo em que a introdução de um incentivo chega a nós, ao invés de perguntarmos, "qual é a minha responsabilidade?
Tako lep i sunčan dan, a ja moram da idem, ali šta je moja smrt, ako kroz nas na hiljade ljudi bude osvešćeno i pokrenuto na delanje?”
Num dia tão bom e ensolarado, tenho que partir, mas o que importa minha morte se, por nossa causa, milhares de pessoas são despertadas e levadas à ação?"
1.5459370613098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?