Prevod od "šampanjca" do Brazilski PT


Kako koristiti "šampanjca" u rečenicama:

Imam tri kutije šampanjca za Serenu Van Der Woodsen.
Tem três caixas de champanhe para Serena van der Woodsen.
Pa, kako se oseæaš što je sa druge strane ogromna kolièina šampanjca koja se zove "sinoæ"?
Como se sente depois dos rios de champanhe da noite passada?
Sve mi je tako maglovito bilo i na kraju "crna rupa" tako velika da je sve berbe šampanjca i betomobili na svetu ne mogu ispuniti.
Até passar a bebedeira. Aí, vem um vazio tão grande... que nem todo o champanhe e todos os Batmóveis do mundo preenchem.
Da li biste voleli èašu šampanjca iLi koktel, gospodine?
Senhor, gostaria de uma taça de champagne ou um outra bebida?
Najbolje da zapoènemo vaš trening kao agent je da otvorimo bocu šampanjca.
É melhor começar seu treinamento como agente com uma taça de champanhe.
...koktele od šampanjca, a meni govoriš kako da vodim svoju porodicu.
Coquetel de champanhe, e quer ensinar a dirigir minha família?
Treba mi boca francuskog šampanjca, 1789. godište.
Quero uma garrafa de champanhe francês...safra 1789.
Mnogo mi je žao što se nameæem... ali sam tako zaslepljen vašom lepotom... da sam pomislio da bi možda mogao da vam ponudim èašu šampanjca.
Desculpe a intromissão... mas estou tão chocado com a sua beleza... que pensei em vir lhe oferecer uma taça de champanhe.
U mom hladnjaku ima samo šampanjca i jedna naranèa.
Em casa, tenho champanhe na geladeira e laranja.
Daj da ti sipam još šampanjca.
Vou pôr mais champanhe para você.
Da li ste za èašu šampanjca?
Quer um pouco de champanhe? - Basta!
Hteo bih da kupim bocu vašeg najskupljeg šampanjca.
Queria comprar uma garrafa do teu champanhe mais caro.
Šta kažeš da ti dam malo šampanjca?
Muito bem. Que tal eu lhe dar um pouco de champanhe?
Ako pogodiš dan osvojio si nagradu, bez troškova i bocu šampanjca.
Se ganhar, leva o bolo menos as despesas... e uma garrafa de champanhe.
Ko je za još malo šampanjca?
Queem! Quem está afim de mais vinho?
Treba otvoriti bocu najboljeg izraelskog šampanjca.
Isto pede uma garrafa do melhor vinho de Israel.
Zapravo, kupiæu bocu šampanjca i staviæu je u frižider, da možemo da ga otvorimo da proslavimo, kad dobijemo dobre vesti.
Vou comprar uma garrafa de champanhe e pôr na geladeira... para comemorar quando recebermos a boa notícia.
Mislim da je vrijeme da proslavimo s malo šampanjca.
É hora de comemorar com champagne.
I tamo, na dnu moje èase šampanjca ležao je...
E lá, no fundo da minha taça de champagne tinha...
Hej, Carlo, donesi nam još šampanjca.
Ei, Carlo. Nos traga mais champagne, por favor?
Tu odmah, vjerojatno æete završiti ranije, što znaèi da ste izgubile vrijeme za ispitivati me za moj put i ispijanje šampanjca s mojom curom.
Portanto, você provavelmente terminará cedo, o que significa que terá bastante tempo para perguntar... sobre minha viagem a Champagne com minha namorada.
Posle venèanja i èaše šampanjca, lako æe zaspati.
Depois do casamento e de uma taça de champanhe, vai apagar feito uma luz.
Leone, pobrini se da bude šampanjca možda koja jagoda.
Leon, pode ter certeza que haverá champagne... Quem sabe uns morangos, me esperando?
Ok Nick, hajde da se udaljimo od šampanjca pre nego što neko nastrada.
Nick, se afaste do champanhe antes que alguém se magoe.
Gucneš malo onog finog šampanjca, a?
Talvez tome um gole daquele champanhe fino.
Uzeæemo dve èaše vašeg najboljeg šampanjca.
Queremos dois copos de sua melhor champanhe.
Previše je reèi, Džime, a premalo šampanjca!
Muitas palavras, Jim. Tem champanhe suficiente.
Oèigledno, doneli ste ovo u neko drugo vreme, pretpostavljam iz prodavnice piæa na Atlantiku gde ste kupili kutiju šampanjca koju držite u špajzu.
Obviamente, comprou isto em outro momento. Presumo, na loja de bebidas, em Atlantic, onde comprou a caixa de Prosecco que está na sua despensa.
Poslaæu ti flašu šampanjca iz Srednjeg zapada, gde god da je to.
Enviarei um champanhe do Centro-Oeste, seja lá onde for a porra desse lugar.
Hteo bih da èastim sreæan par sa dve èaše šampanjca.
Gostaria de dar para o casal feliz duas taças de champanhe.
Proveravala sam narudžbinu i skratili ste nas za pola kutije šampanjca.
Conferi o pedido e você mandou meia caixa de champanhe a menos.
Za 5 miliona dolara možemo kupiti dosta šampanjca.
Cinco milhões de dólares compra muito champanhe.
Znaš, da ti je otac živ, sigurno bi otvorio flašu šampanjca.
Se seu pai estivesse aqui, ele abriria uma garrafa de champanhe. Eu sei disso.
Dobro je, popila je previše šampanjca, treba joj vazduha.
Ela está bem, só bebeu muito champanhe e precisa de ar. - Vamos.
Onda sam siguran da može da priušti flašu ili dve šampanjca.
Então ele pode pagar uma garrafa de champanhe.
Šta ako je ovo ono što mu je trebalo da konaèno otvori tu bocu šampanjca?
Se isso fosse o que o levaria a abrir a garrafa de champanhe?
Kada se bilo ko od nas trojice posebno istakne, proslaviæemo to otvaranjem ove boce šampanjca i tada æemo da nazdravimo profesoru Abotu.
Quando um de nós conseguir seu grande avanço, celebraremos abrindo esse champanhe e brindaremos ao Professor Abbott. -Adorei. -Eu também.
Proveo sam ceo dan izbacujuæi karijeru jednog èoveka i sve što je ostalo iza njega je jedna boca starog šampanjca i olovka sa golom ženskom, koju je uzeo Radž kada je mislio da ga niko ne gleda.
Passei o dia jogando fora a carreira de um homem, e ele só deixou esta garrafa de champanhe e uma caneta de mulher nua que o Raj pegou quando pensou que ninguém estava vendo.
Èaša šampanjca èija flaša košta 20.000 dolara je više nego divno, dragi.
Uma taça de uma garrafa que custa U$S 20.000, é mais que adorável, querido.
Jedinu grešku koju si napravila je ta poslednje èaša šampanjca.
Seu único erro foi a última taça de champanhe.
Koja vam je najskuplja flaša šampanjca?
Qual sua garrafa de champanhe mais cara?
I onda je imao malu zdravicu šampanjca ðavolu dok je to radio.
E depois ele brindou a isso de forma maligna.
Evo još jedne izjave: "Napunio bih kadu novčanicama, i potopio bih se u njoj pušeći debelu cigaru i pijući čašu šampanjca."
E outra pessoa escreveu, "Eu encheria de dinheiro uma banheira enorme e entraria nela fumando um charuto bem grosso e bebendo uma taça de champagne."
Kad god bi bilo porinuće velikog broda, pozvali bi nekog velikodostojnika, odozgo iz Londona da dođe vozom i održi govor, slomi bocu šampanjca o pramac, porine ga niz navoz u reku, pa u more.
Sempre que lançavam um navio grande, convidavam algum dignitário de Londres no trem para dar um discurso, quebrar uma garrafa de champanhe no casco, lançá-lo pela rampa no rio e para o mar.
Flaša šampanjca za onog ko zna.
Uma garrafa de champanhe para quem me disser.
3.2967889308929s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?