Prevod od "će trajati" do Brazilski PT


Kako koristiti "će trajati" u rečenicama:

Ovo će trajati samo jedan minut.
Sr. Poe. Sr. Gandil, isso só vai demorar um minuto.
Slušaj, ako ćete me pitati svako pitanje dva puta... ovo će trajati veoma duga, a ja treba da se vratim svojoj porodici.
Olhe, se vai me perguntar tudo duas vezes... isto vai demorar muito, e tenho de voltar para casa.
I prosto se vidi da će trajati večno.
E dá pra saber que vai durar para sempre.
Bio sam siguran prvi put da će trajati zauvek, i pogrešio sam.
Quando casei, achei que seria eterno e me enganei. - Mas...
Koliko će trajati dok ga skroz ne istroši?
Quanto tempo ele vai demorar para respirar tudo sem deixar nada?
To će trajati sat i po.
Vai demorar uma hora e meia.
Naša sloboda će trajati hiljadu godina.
Nossa liberdade vai durar mil anos!
Da, koliko dugo mislite da će trajati?
Quanto tempo acha que vai demorar?
Sva trojca su rekla da će trajati dugo.
Todos dizem que vai levar mais tempo do que eu tenho.
Ako osoba ima potrebu za proizvodom, ali ta potreba će trajati recimo oko 45 minuta po danu, u prosjeku, biti će puno efikasnije ako bi se taj proizvod stavio na raspolaganje njima, ali i drugima po potrebi.
Se alguém necessita de um bem, mas este será usado por 45 minutos por dia, em média, seria muito mais eficiente se este bem fosse disponibilizado para ele e para outros só quando precisassem.
Duže se budeš opirala, duže će trajati.
Quanto mais você lutar, mais tempo isso vai levar.
Vaš oporavak će trajati nekoliko sedmica, ali treba se vratiti na svoje noge prije studenti vrate iz Europe.
Sua recuperação levará algumas semanas, mas deverá estar de pé antes que seus alunos voltem da Europa.
To će trajati najmanje... najmanje jedan dan, ali prvo ćemo da tražimo još vremena.
Vai levar pelo menos... pelo menos um dia, mas primeiro vamos pedir mais tempo.
Ako je to značilo da će trajati, to će imati.
Se fosse pra durar, teria durado.
Henk Kuper je čekao 17. razgovor za posao ovog meseca. Pitao se do kad će trajati laž da i dalje radi kao fotograf u robnoj kući.
Enquanto Hank Cooper esperava... sua 17ª entrevista de trabalho do mês... perguntava-se por quanto tempo poderia manter a mentira... de que ainda fazia retratos de família na SEARS?
Ćelijska kohezija će trajati nekoliko sati, ali možemo inicirati strujanje svesti.
A coalizão celular demorará algumas horas. Mas podemos iniciar o fluxo de consciência.
Thi... ovo će trajati samo nekoliko minuta, obećavam.
Só vai levar uns dois minutos, prometo.
Proba traje tri meseca a snimanje će trajati četiri meseca.
Vão ser três meses de ensaios e quatro de gravações.
"Rokenrol" će trajati, ja ću ga uvek voleti!
O rock n' roll sempre será E vou curtir até o fim
I bez pomoći vukova da pokupe miris, ovo će trajati večno.
Sem os lobos para sentir o rastro, isso vai demorar uma eternidade.
Bili su mi potrebni alati koji su veliki, modularni, vrlo efikasni i prilagođeni jeftini, napravljeni od lokalin, recikliranih materijala, koji će trajati ceo život, koji nisu stvoreni da zastare.
Eu precisava de ferramentas robustas, modulares, altamente eficientes e otimizadas, de baixo custo, feitas com materiais locais e recicláveis, que durassem por toda a vida, não projetadas para obsolência.
Taj svemir će trajati 10 na 100-ti godina - mnogo duže od našeg malog svemira.
Esse universo vai durar 10 elevado a 100 anos - muito mais do que o nosso pequeno universo.
a ovo je pokrenulo putovanje - putovanje za koje u to vreme nisam znala da će trajati 10 godina - da bih razumela odnos između fizičkog sveta i misteriozne, idealističke emocije koju nazivamo radošću.
e isso iniciou uma jornada, uma que, na época, eu não sabia que levaria dez anos, para entender a relação entre o mundo físico e a emoção misteriosa e idealista que chamamos de "alegria".
Da, učimo, ali znam da ste vi odrasli u ono vreme kada su postojale te stvari zvane tačni odgovori, zbog odgovora koji ste mi dali na zagonetku o horizontalnoj liniji i vi verujete da će trajati zauvek.
Sim, aprender, mas eu sei que vocês cresceram em dias em que havia de fato aquelas coisas chamadas respostas corretas, por causa da resposta que vocês me deram na pegadinha da linha horizontal, e vocês acreditam que isso vai durar para sempre.
Dakle, ova količina uglja će trajati nešto više od mesec dana.
Esse carvão vai durar um pouco mais de um mês.
Teško da će trajati više od toga.
É difícil de imaginar que leve tanto tempo.
Uskoro će većina ljudi na svetu imati jedan i ideja povezivanja svakoga međusobno, kao i sa znanjem, će trajati.
Em breve, a maioria das pessoas do planeta terão um, e a ideia de todos se conectarem entre si e ao conhecimento vai se perpetuar.
Ono što sam s njim uradio sedeći, vraćajući mu se u mislima, pokušavajući da ga razumem, nalazeći za njega mesto u mislima, to traje već 24 godine i verovatno će trajati celog života.
O que eu fiz com ela, sentando quieto, voltando para lá em minha cabeça, tentando entendê-la, achando um espaço em minha mente, já durou 24 anos e vai durar provavelmente por toda minha vida.
Počeće sa AAAAA i preći na AAAAB, i to će trajati veoma dugo pre nego što dobije neku šifru koju je vrlo verovatno da neko zapravo ima.
Começariam com AAAAA e depois AAAAB, e isso demoraria muito antes de conseguirem qualquer senha que seja realmente provável de ser usada por alguém
koja će trajati 18 godina i promeniti tadašnji svet.
que duraria dezoito anos e mudaria o mundo como o conhecemos.
0.35378003120422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?