Prevod od "će da" do Brazilski PT


Kako koristiti "će da" u rečenicama:

Ako kojim slučajem uspeš da me ubiješ, i za to će da me boli đoka.
Se num golpe de sorte você conseguir me matar, também não vou estar nem aí.
Mračna vojska beše poražena, ali uskoro će da se desi nešto mnogo mračnije.
O exército sombrio foi derrotado, mas o que viria depois era muito mais sombrio.
Mislim da će da udari na oko 320 kilometara severno odavde.
Acho que vai atingir o ápice a 300 km ao norte daqui.
Loše vreme će da pokvari ceremoniju diplomiranja.
O tempo vai estragar a cerimônia de formatura.
Bez žurbe, 007, ali za pet minuta, direktor udružene službe će da dođe i ja treba da mu objasnim kako je jedan naš agent sam odlučio da odlunja za Meksiko i izazove međunarodni incident.
Não se afobe, 007, mas em 5 min, o chefe do Serv. de Segurança Conjunta... entrará aqui e teremos de explicar como um dos nossos agentes... foi perambular sozinho no México e causou um incidente internacional.
Ova prva sonda će da se poigra s tvojim vidom, tvojim sluhom i ravnotežom vrlo suptilnom manipulacijom.
A 1ª sonda mexerá com a sua visão... sua audição... e o seu equilíbrio... com uma manipulação das mais sutis.
Ako će algoritmi da nam budu tutori o svetu, ako će da odlučuju šta možemo a šta ne možemo da vidimo, onda moramo da se pobrinemo da nisu naštimovani samo na relevantnost.
Então, se os algoritmos serão os curadores do mundo para nós, se eles decidirão o que veremos e o que não veremos, então precisamos ter certeza de que eles não estarão atados apenas à relevância.
Moći će da otkrije nove trendove u našoj istoriji, ponekad da ih objasni i možda čak da predvidi šta će se dogoditi.
Ela será capaz de revelar novas tendências na nossa história, até explicá-las, e quem sabe no futuro fazer previsões sobre o que irá acontecer.
Rekli su mi, na primer, da ako dokažem da sam vredna njihove pomoći, moći će da mi vrate život u onakav kakav je ranije bio, i zadati su mi nizovi sve bizarnijih zadataka, jedna vrsta Herkulesovog rada.
Elas me diziam, por exemplo, que se eu provasse que merecia a ajuda delas, então elas podiam fazer minha vida voltar ao que era antes, e foi criada uma sequência de tarefas cada vez mais bizarras, como os trabalhos de Hércules.
Ništa na njemu ne ukazuje na to da će da se tako bori s njim.
Não há nada nele que indique: "Estou prestes a enfrentá-lo deste jeito."
Nakon niza istraživanja, zaključak je da će da beže od poteškoća.
E em estudo após estudo, elas fugiram das dificuldades.
Nekoliko meseci kasnije, šalila se kako joj muž preti da će da je ispiše sa časova jer je otkrio da njegova, sada pismena žena, proverava njegove poruke na telefonu.
Meses depois, ela brincava que seu marido tinha ameaçado de tirá-la das aulas, ao descobrir que sua esposa, agora alfabetizada, andava lendo as mensagens de texto no celular dele.
Dobila je stipendiju od lokalne NVO kojom će da finansira poslovne studije na univerzitetu.
Ela recebeu um auxílio de uma ONG local para pagar seu curso superior em Administração.
Njen cilj je da nađe posao, iznajmi stan u kom će da živi i da povede decu sa sobom.
Seu objetivo é encontrar emprego, alugar um lugar para morar e pegar seus filhos de volta.
Kako da dizajnirate izdržljive kuhinjske radne površine koje će da idu uz ovu zakrivljenu građevinu koju ste upravo sagradili?
Como projetar balcões de cozinha duráveis que façam justiça à estrutura curvada que você acabou de construir?
Muškarci su se oslanjali na vernost žene kako bi znali čija su deca i ko će da nasledi krave kada umru.
Os homens confiavam na fidelidade das mulheres para saber a origem dos filhos, e quem herdaria seus bens ao morrer.
Svaka afera će nanovo definisati vezu i svaki par će da odluči kakvo će da bude zaveštanje afere.
Cada caso extraconjugal redefinirá uma relação, e cada casal determinará qual será o legado da traição.
(Smeh) Ali ovo nam pitanje postavljaju iznova i iznova kako odrastamo u raznim oblicima - na primer, đake u srednjoj školi mogu da pitaju na čemu će da diplomiraju.
(Risos) Mas continuam nos fazendo essa pergunta várias vezes conforme ficamos mais velhos, de diversas formas: por exemplo, perguntam a alunos do ensino médio que graduação vão cursar na faculdade.
Svet ekonomije se menja tako brzo i nepredvidljivo da su oni pojedinci i one organizacije koji znaju kako da se prilagode kako bi susreli potrebe tržišta, ti koji će da uspeju.
O mundo econômico está mudando tão rápida e imprevisivelmente que as pessoas e as organizações que forem capazes de mudar para atender às necessidades do mercado são as que realmente vão prosperar.
Ako groper satera ribu u pukotinu korala, ponekad će da pođe do mesta na kome zna da spava murinka i signaliziraće murinki: "Sledi me", a murinka će razumeti taj signal.
Se uma garoupa persegue um peixe numa fenda dentro de um coral, ela às vezes vai até onde sabe que uma enguia está dormindo e envia um sinal à moreia, dizendo: "Siga-me", e a moreia entenderá o sinal.
Kako smo pratili naše muškarce sve do njihovih 80-ih, želeli smo da se osvrnemo na njih tokom srednjih godina i da vidimo možemo li predvideti ko će da ostari u srećnog, zdravog osamdesetogodišnjaka, a ko neće.
Uma vez que tínhamos acompanhado nossos homens até seus 80 anos queríamos observá-los novamente na meia idade e ver se poderíamos predizer quais deles iam se tornar octogenários felizes e saudáveis e quais não iam.
I kada smo sakupili sve što znamo o njima kad su imali 50 godina, njihove vrednosti holesterola nisu te koje su predvidele kako će da ostare.
E quando juntamos tudo o que sabíamos sobre eles aos 50 anos, não foram seus níveis de colesterol de meia idade que previram como iriam envelhecer.
Jer, ako ne preživi, centrifugalne sile koje će se osloboditi će da budu demonske i uništiće Evropsku uniju.
pois, se ela não sobreviver, as forças centrífugas que serão desencadeadas serão demoníacas, e destruirão a União Europeia.
A to će da bude katastrofalno, ne samo za Evropu, već za celokupnu globalnu ekonomiju.
E isso será catastrófico não apenas para a Europa, mas para toda a economia global.
Izbeglica je definisan kao neko ko je van svoje nacionalne države i ne može da se vrati u svoju domovinu zbog osnovanog straha da će da bude progonjen.
Ela define refugiado como alguém que está fora do seu país de nacionalidade e incapacitado de retornar ao seu país de origem por causa de medos justificados de ser perseguido.
Razumemo li šta će da se desi jednog dana u budućnosti?
Entendemos o que vai acontecer em um dia do futuro a partir de agora?
A biće tu još mnogo bogatih pojedinaca i drugih koji će da budu nervozni zbog sledećeg skupa priča, i narednog skupa procurelih podataka.
E haverá muitos ricos por aí e outros que ficarão tensos sobre a próxima leva de histórias e a próxima leva de documentos vazados.
A od tada, Evropska Unija će da osniva centralne registre na nacionalnom nivou o tome ko zaista poseduje i upravlja firmama širom Evrope.
Desde então, a União Europeia criará registros centrais, em nível nacional, de quem realmente detém e controla empresas em toda a Europa.
Potrebno nam je da političke vođe prepoznaju problem i da se obavežu da će da promene zakon i da razotkriju ovaj vid poverljivosti.
Precisamos que líderes políticos reconheçam o problema e se comprometam a mudar a legislação para acabar com esse tipo de sigilo.
Iznenadiće vas da znate da je većina devojaka s kojima sam razgovarala, koje nisu znale za menstruaciju u vreme kada su je prvi put dobile, mislilo da ima rak krvi i da će da umru uskoro.
Vocês ficariam surpresos ao saber que a maioria das garotas com as quais tenho falado, que não sabiam sobre os ciclos no momento de sua primeira menstruação achavam que tinham câncer no sangue e que elas iam morrer em breve.
Naravno, laganje nije jedina situacija koja će da izazove vaše skrivene emocije.
Claro, mentir não é a única situação que evoca nossas emoções ocultas.
Mnoge nove primene će da iskrsnu, za koje danas ne znamo.
Muitas novas aplicações ainda vão surgir.
Predsednik Obama je u kampanji obećao da će da zaštiti uzbunjivače, a umesto toga, njegovo ministarstvo pravde je tužilo više novinara od svih prethodnih administracija zajedno.
O presidente Obama prometeu proteger informantes, mas, ao invés disso, o Departamento de Justiça processou mais informantes do que as outras administrações juntas.
Sad, uz odgovarajuće podatke mašine će da nadmaše ljude u sličnim zadacima.
De posse dos dados certos, as máquinas superarão os humanos nesse tipo de tarefa.
Ljudi su ti koji će da stvaraju poruke marketinških kampanja, i ljudi su ti koji će razvijati naše poslovne strategije.
São seres humanos que vão criar o texto dessas campanhas publicitárias, e serão eles que vão desenvolver nossa estratégia de negócios.
Češće su ljudi u fazonu: "Odlično! Ta osoba će da mi radi sav posao."
Em geral, as pessoas pensam: "Ótimo! Ele pode fazer todo o trabalho".
Davaoci će da budu darežljivi jer neće morati da brinu za posledice.
Doadores serão generosos, pois não terão que se preocupar com consequências.
Umesto da tvrdimo da se sve svodi na pobedu na takmičenju, ljudi će da shvate da se kod uspeha više radi o doprinosu.
Em vez de dizer que tudo se trata de vencer uma competição, as pessoas vão entender que sucesso tem mais a ver com contribuição.
Vrata su se otvorila, deca su se sjurila na taj sto s nogama, počela da ih pipkaju, čačkaju, mrdaju im prste, pokušavaju da prebace svu težinu na nogu za sprint i vide šta će da se desi.
Abrem-se as portas, as crianças avançam sobre a mesa com as pernas e elas as tocam, pegam, dobram os dedos, põem todo o seu peso sobre a perna de corrida para ver o que acontece.
Kada vlasnici zemlje krenu da gube novac, i radna snaga zahteva veću platu, postoje neki moćni interesi koji će da se plaše za budućnost.
Quando donos de terra começam a perder dinheiro e trabalhadores demandam maiores salários, há interesses poderosos que nos fazem temer o futuro.
I sada će da se okrene, zatvori svoje oči, i da nađe tanjir na zemlji, sa zatvorenim očima.
E agora ele vai se virar, fechar os olhos, e achar um prato no chão, com os olhos fechados.
I devojčica odgovori: ''Sad će da saznaju.''
E a menina disse: "Vão conhecer num minuto."
2.7451047897339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?