Congratulazioni. Avete appena fatto il primo passo.
Јесам ли закаснио да честитам рођендан?
È troppo tardi per augurarle buon compleanno?
Честитам на проласку са јарким бојама.
Congratulazioni sul passaggio con i colori di volo.
Честитам Скоти, жао ми је што неће успети.
Congratulazioni Scotty, io non lavorerò serto con te.
Честитам... сада си описала све људе на свету.
Congratulazioni, hai appena descritto l'intero pianeta.
Иако места још нису затворена, честитам сенатору Пулману и његовим републиканцима на њиховој победи овде у Охају.
Beh, le elezioni non sono ancora vicine, ma voglio congratularmi col senatore Pullman e i suoi elettori Repubblicani per la loro vittoria, qui in Ohio!
Честитам ти, Мете, спавао си са твојом симпатијом из средње.
Congratulazioni Matt, sei andato a letto con la tua cotta del liceo.
Честитам, Џек Фрост. Сада си и заувек, Чувар.
Allora congratulazioni, Jack Frost, perché adesso sei... e sarai per sempre... un Guardiano.
И честитам ти за твоје показивање мазохистичне хомофобије, сакупио си цео комплет.
E congratulazioni, mostrando la tua omofobia misogina, ha completato la collezione.
Не знам да ли да ти изјавим саучешће или да ти честитам.
Non so se porgerti le mie condoglianze... o le congratulazioni.
И хоћу лично да им честитам на објави њихове веридбе.
E voglio congratularmi con loro, personalmente. Per l'annuncio del loro fidanzamento.
Честитам ти што си завршила пријаву.
E comunque congratulazioni per aver completato la domanda. - Grazie.
Сам срео Емили улазак и сам закључио да сте поново заједно, који је потврдио... честитам.
Ho incontrato Emily entrando e ho dedotto che siate tornati insieme, cosa che ha confermato... congratulazioni.
То је оно што добијете за преузимање нечије тело да ме шпијунирате, али честитам.
E' quello che succede quando prendete il controllo del corpo di qualcuno per spiarmi, ma complimenti.
Само сам желела да вам обома честитам и да вам пожелим сву срећу.
Desideravo soltanto congratularmi con voi due e augurarvi buona fortuna.
Честитам ти на остваривању својих циљева.
Congratulazioni per l'inizio della tua impresa, comunque.
Хтео сам да ти честитам на добијање цркву Горе и трчање.
Volevo congratularmi con te per aver rimesso in piedi la chiesa.
Честитам свима који су остали да седе.
Complimenti a quelli che sono riusciti a tenere il proprio posto.
Гувернер Досон, честитам вам на наглим успоном.
Governatore Dawson, congratulazioni per la sua folgorante ascesa.
"Честитам, сад сте на путу да постанете победник.
"Congratulazioni. Stai per diventare un vincente." "Primo.
I miei complimenti, lesbo-poliziotta. Usi le scarpe di un cagasotto che odio.
Требало би да ти честитам на унапређењу.
Beh, suppongo che dovrei congratularmi con te per la promozione.
Честитам, бићеш први човек у историји који ће бити сахрањен у сопственој Менталној Палати.
Complimenti, sarai la prima persona nella storia a essere sepolto nel proprio palazzo mentale.
Па, честитам, господо, сте управо одиграо, то се зове дезинформација, да штампа је тамо ставио намерно и ви сте дали наши осумњичени девет сати предности.
Congratulazioni, signori, siete appena stati fregati. E' disinformazione, hanno messo le impronte apposta e avete dato al sospettato 9 ore di vantaggio.
Честитам, Мик, само постали Приватни у САД војсци.
Congratulazioni, Mick, sei diventato un soldato dell'esercito americano.
Честитам, поручник Линдберг, И добродошли у Париз.
Congratulazioni, tenente Lindbergh... e benvenuto a Parigi.
Честитам, тих седам и по минута
Congratulazioni, questi sette minuti e mezzo
1.3444001674652s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?