Ниједан пас не може прећи хиљаду миља кроз хладноћу.
Nessun cane farebbe migliaia di chilometri in questo gelo.
Понекад пожелим да имам хиљаду живота.
A volte mi piacerebbe avere 1.000 vite.
Нумерички микрочип за хиљаду сати снимања.
Microchip digitale capace di registrare per migliaia di ore.
Знам како је кад хормони прораде у хиљаду смерова.
So cosa vuol dire avere gli ormoni che pulsano in direzioni diverse.
То је звук хиљаду страшних ствари које долазе овамо.
È il suono di mille cose terribili che vengono qui.
О овом рату ће се причати хиљаду година.
Si parlerà di questa guerra per mille anni.
Лига Сенки је препрека корупцији већ хиљаду година.
La Setta delle Ombre controlla la corruzione umana da millenni.
Хиљаду нација персијског царства се окомило на вас.
Un migliaio di nazioni dell'Impero Persiano vi travolgeranno!
Били смо хиљаду метака и ја, против 300 непријатељских војника.
Ero solo con un migliaio di munizioni, nel nido di un uccello... contro trecento soldati nemici.
Да, ако пијеш хиљаду чаша дневно.
Se ne bevono, tipo, un migliaio di bicchieri al giorno, si'.
Од хиљаду лица, једно би могло бити чудесно важно.
Su migliaia di volti, uno potrebbe miracolosamente rimanerle impresso.
Ово је наука са хиљаду детаља.
Questa e' una scienza con migliaia di dettagli.
Хиљаду је лига одавде до Зида и зима долази!
Da qui alla Barriera ci sono mille leghe... e l'inverno sta arrivando!
А и то вас ставља хиљаду лига далеко, тебе и Торна.
E inoltre questo mette un migliaio di leghe... tra te e Thorne.
Тражићу те међу хиљаду светова и 10.000 животних векова док те не нађем.
Ti cerchero' attraverso migliaia di mondi. e per diecimila vite fino a ritrovarti.
Ако им поклоните љубав, вратиће вам је хиљаду пута више.
Se doni loro il tuo amore, loro te lo restituiranno cento volte piu' grande.
"Путовање од хиљаду миља почиње са један корак. "
"Un viaggio di mille miglia comincia con un singolo passo".
Требало је пет година и хиљаду људи да се изгради храм.
Ci sono voluti cinque anni e mille uomini per costruire il suo tempio.
Мора да има хиљаду Мимика између нас и те пирамиде.
Ci saranno mille Mimics tra noi e quella piramide.
Ово прецизно оружје дугог домета може елиминисати хиљаду непријатеља за минут.
Le nuove mitragliatrici a lungo raggio... possono eliminare migliaia di nemici al minuto.
Хиљаду пута сам је замало отворио.
Sono stato li' li' per aprirla un migliaio di volte.
То је као звер с хиљаду зуба, која мора да буде нахрањена два пута дневно.
Questa e' la bestia dalle cento bocche, deve essere nutrita due volte al giorno.
Наши преци су дошли у Дол пре хиљаду година.
I nostri antenati si stanziarono nella Valle migliaia di anni fa.
И даље их има хиљаду на сваког од нас.
Ancora ci superano di mille a uno.
Путовање од хиљаду миља почиње једним кораком.
Un percorso di mille chilometri inizia sempre con un passo.
По први пут у хиљаду живота, имам тебе.
Per la prima volta in migliaia di anni, io ho te.
Ако ме испратиш до Мирина, постараћу се да твој каласар добије хиљаду коња у знак захвалности.
Se mi scorterai di nuovo a Mereen... farò in modo che il tuo khalasar riceva mille cavalli, come segno della mia gratitudine.
Чуо сам ту причу хиљаду пута.
Mi hanno raccontato questa storia migliaia di volte.
Али 1 вреди хиљаду јединица, зато су нас Суверени унајмили да их штитимо.
Valgono mille unità a pezzo... ecco perché Sovereign ci ha assunti, per proteggerle.
А онај који побеђује може да започне династију која ће трајати хиљаду година.
Capisco che chi vincerà potrà lanciare una dinastia che durerà un migliaio di anni. Una dinastia per chi?
Дакле, ево ме, са хиљаду бродова и две добре руке.
Quindi eccomi qui, con mille navi... e due mani buone.
Хиљаду година пре тога, за време Дуге ноћи, можемо да им опростимо што су тако мислили, али варали су се.
E così anche migliaia di anni prima, durante la Lunga Notte. Possiamo capire perché credevano che fosse veramente la fine. Ma non lo era.
Ово је програм медитације у затвору за преко хиљаду затвореника.
Questo era un programma di meditazione dentro la prigione che ha coinvolto più di mille prigionieri.
Метро је спровео тестове хиљаду ових мапа, џепног издања.
In via sperimentale, pubblicarono un migliaio di copie in formato tascabile.
То је хиљаду пута бољи проводник од бакра.
Un conduttore mille volte più potente del rame.
Тренутно на TED сајту постоји више од хиљаду TED говора.
Ci sono attualmente più di 1000 TED Talk sul sito di TED.
Како ћете икада пренети хиљаду идеја?
Come diavolo si possono diffondere 1000 idee?
Мислим... Ако бисте ово урадили са свих хиљаду TED говора, прешли бисте са 2.3 милиона на 6000 речи.
E se lo si facesse per tutti i 1.000 TEDTalk, si passerebbe da 2, 3 milioni di parole a 6.000.
Хтео сам да идем до краја, до фабрике, да почнем са хиљаду TED говора.
Volevo arrivare fino in fondo, fino in fondo alla distillazione, partendo da un migliaio di TEDTalk. Volevo arrivare a un migliaio di TEDTalk riassunti in sei parole -
Али, ако спојите 1 000 људи против 1 000 шимпанзи, људи ће лако победити, из простог разлога што хиљаду шимпанзи не може уопште да сарађује међусобно.
ma se mettete 1000 umani contro 1000 scimpanzé, gli umani avranno vittoria facile per la semplice ragione che mille scimpanzé non sanno in alcun modo collaborare.
у наредних неколико стотона година, а камоли наредних хиљаду или милион.
nei prossimi cento anni, per non parlare dei prossimi mille o un milione.
По први пут након више од хиљаду година, ове речи су изговорене наглас.
Era la prima volta in ben più di un migliaio d'anni, che quelle parole venivano pronunciate ad alta voce.
(смех) Лајфсејвер боцу користи хиљаду људи широм света.
OK? (Risate) OK. La bottiglia Lifesaver è usata da migliaia di persone in tutto il mondo.
Могла би бити један долар или хиљаду долара.
Potrebbe essere un dollaro, potrebbe essere 1000 dollari.
Дајући TEDx бренд, одједном имамо преко хиљаду експеримената из уметности ширења идеја.
Dando il nostro marchio TEDx, abbiamo improvvisamente qualche migliaio di esperimenti live dell'arte di diffondere le idee.
дакле, имамо популацију од хиљаду људи, и желимо да је учинимо имуном на неки патоген, не морамо да вакцинишемо сваку поједину особу.
Se avete una popolazione di mille persone, e vogliamo rendere quella popolazione immune ad un patogeno, non dobbiamo immunizzate tutti.
0.77293395996094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?