Prevod od "фонт" do Italijanski


Kako koristiti "фонт" u rečenicama:

Фонт цолор = "# ЕЦ14БД" Синц би хонеибунни Фонт цолор = "# ЕЦ14БД" ввв.аддиц7ед.цом
Friday Night Lights - Stagione 5 Episodio 3 - "The Right Hand of the Father" Traduzione:
Који фонт си користио за наслов?
Che carattere hai usato per la testata?
Фонт, што не ваља с прислушкивачем?
Ehi, Font? Che cos'ha la microspia?
Ти и Фонт погледајте је ли Милт слободан.
Tu e Font andate a vedere se Milt e' impegnato.
Русс и Фонт, питајте форензичарку може ли одредити врсту воде у плућима.
Russ e Font, andate a parlare col medico legale, vedete se puo' distinguere che tipo di acqua aveva nei polmoni.
Фонт, што мислиш зашто је Милт толико тајновит око тога зашто је овдје?
Ehi Font, secondo te, perche' Milt e' cosi' riservato riguardo al motivo per cui e' qui?
Осим тога, она може апос; дирај оно могу да урадим са капућино. (Врата се затварају) фонт цолор = "# 40бффф" Синц исправке од фонт цолор = "#" ФФА500 вилсон0804 фонт цолор = "# 40бффф" ввв.Аддиц7ед.цом
Inoltre, non puo' eguagliarmi nel fare i cappuccini. Mi pento di aver sprecato la mia carriera scolastica dietro un ragazzo piu' grande. Vedrai i tuoi amici molto presto.
Синц, коригован фонт цолор = # 00ФФ00 елдерман фонт цолор = # 00ФФФФ@елдер_ман
Phoenix*, SirKennon, the_bargain, ingyenes_ Traduzione: glyki, cold_flame, bitterblue, _Cece, Fawed Revisione:
== Синц, коригован фонт цолор = # 00ФФ00 елдерман ==фонтцолор=#00ФФФФ@елдер_ман
Traduzione: austen89, feica83, KQ, Ashantie, PaulVarus Revisione: il.busto
Синцед би фонт цолор = # ФФФФ00 еммасан ввв.аддиц7ед.цом
Traduzione: carrythecan, javawarrior2003 Stagione 1 Episodio 11 "This Is Your Brian on Drugs" Revisione: javawarrior2003
Дешифрарник у вашој торби нема немачки фонт.
I fogli per decifrare, nella vostra borsa, non sono in caratteri germanici [gotici].
Фонт цолор = "# 804040" Дона: И сигуран сам да да је она овде Она бих ти да слушаш у мом омиљеном девојком.
E sono sicura che se fosse stata qui, ti avrebbe detto di dar ascolto alla mia... ragazza preferita.
Фонт цолор = "# 804040" Бетани Снег Очевици пријављују Пчеле су врви седишту Палмер Тецх У протеклих 10 минута.
Testimoni oculari confermano che le api stanno circondando la sede della Palmer Tech già da 10 minuti, e che tutte le comunicazioni da e per l'edificio
Фонт цолор = "# 804040" Снег Ми смо чули да је СЦПД послао у ЕСУ тиму.
Ci giunge notizia che la polizia abbia inviato una squadra tattica.
Синц, цоррецтед би фонт цолор = # 00ФФ00 елдерман фонт цолор = # 00ФФФФ@елдер_ман
Traduzione: MrsShadow, glyki, bitterblue, China93, SirKennon Traduzione: serein, helle_xx, Phoenix, Thebargain
Синц, цоррецтед би фонт цолор = # 00ФФ00 елдерман фонт цолор = # 00ФФФФ @елдер_ман
Traduzione: giampeps, Heda1, BabyJenks, pollocombinaguai Revisione: jocool 48 ORE PRIMA
Синц, цоррецтед би фонт цолор = "# 00ФФ00" елдерман фонт цолор = "# 00ФФФФ" @ елдер_ман
Rainyale, carrythecan, Rhayader, Vorads Revisione: kay_ Interessante...
Фонт цолор = "# 33ФФ00" преводу синхронизација и корекције од стране авакедедввв.аддиц7ед.цом.
Stagione 3 Episodio 6 - "The Statement" Traduzione: Terry*, Hybris_, Dorcas90, MacFrama, Adelaide
Фонт цолор = "# Д81Д1Д" синхронизоване и исправити ВитоСиланс - - фонт цолор = "# 138ЦЕ9" ввв.Аддиц7ед.цом
Stagione 2 Episodio 10 - "JMPALM" Traduzione: ichigo90, danda, Thunderstorm, Sherlinski, Traduzione:
Фонт цолор = "# 007700" синхронизоване и исправити Аароннмб ввв.аддиц7ед.цом
BabyJenks, -cora-, KiaClemy, Crasp, Eisenach, BrendaWalsh Revisione: Nimueh
0.51689004898071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?