Ако ми се ишта догоди... прочитај упутства у овом писму.
Ora, se mi dovesse succedere qualcosa leggi questa lettera, e saprai cosa fare.
Али имали сте упутства, г. Хант, да донесете жив узорак Кимера вируса.
Ma avevi specifiche istruzioni di recuperare un campione vivo del virus.
Стивене, хоћу да проучиш ова упутства.
Steven, vorrei che tu riesaminassi questo pacchetto. Parlo sul serio.
Сигуран сам да ће ми помоћи упутства.
Io penso che questo ti sara' di grande aiuto - un pacchetto.
Заправо, Детективка Бекет ми даје упутства сутра ујутро.
Come membro della squadra volontari della polizia, sarei felice di spiegarti il lavoro. In verita', il detective Beckett mi terra' una lezione di orientamento domani mattina.
Извините, али ако је ово стварна опасност, зар нам не би давали упутства шта да радимо?
ma se fosse un'emergenza seria? non danno istruzioni su cosa fare da' un giro alla tua vecchia radio
Пронађи пророке, научи да читаш упутства.
Trova i Profeti. Impara a leggere le istruzioni. Profeti?
Ваша упутства су омогућила да се сусретнем са супругом.
I tuoi insegnamenti mi hanno permesso di ritrovare mia moglie.
Ако ми буду требала упутства, питаћу.
Dovessi aver bisogno di istruzioni, le chiedero'.
Сви су Аутоботи у доласку, у пару, тренинг и упутства за 15 минута.
A tutti gli Autobot: previsto addestramento e debriefing tra 15 minuti.
Не знам, само пратим Белова упутства.
Non lo so. Sto solo seguendo le istruzioni di Bell.
Његова упутства су била веома јасна.
Le sue istruzioni erano molto chiare. E 'il mio errore.
Перси ће ти дати даља упутства.
Percy vi fornira' ulteriori istruzioni per la prossima mossa.
Списак предмета, прецизна упутства уз одсуство извињења за снуббинг ме на прослави Медичи.
Un elenco di cose, istruzioni precise con l'assenza di una scusa per non essere prsente alla festa dei Medici.
Можда је Кора добила слична упутства.
Magari se Kore avesse ricevuto un trattamento simile...
Дај да зовнем ове пандуре и да потврдим затварање путева, а онда ћу да те позовем за даља упутства.
Okay. Fammi telefonare ai poliziotti per confermare i blocchi stradali. Poi ti richiamo e mi dai le altre istruzioni.
Интелигентног, који слуша упутства и прати доказе.
Gente per bene che segue le istruzioni e guarda le prove.
Добићемо упутства како да је објавимо а да не ризикујемо националну безбедност или нечији живот.
Avremo il supporto necessario per riportare la notizia, senza mettere a repentaglio la sicurezza nazionale o la vita di qualcuno.
Оставио сам строга упутства за канцеларију да ме не зовеш цијели викенд.
Ho lasciato rigide istruzioni in ufficio. Non devono chiamarmi per tutto il fine settimana.
Можеш провести живот у затвору, или се врати у ћелију и чекај упутства.
Puoi trascorrere il resto della tua vita in prigione... o tornare nella tua cella... e aspettare ulteriori istruzioni.
Особље је тесно повезана група, па је веома могуће да су скренули с првобитног пројектног упутства.
La facoltà è un gruppo molto unito, quindi è molto probabile che siano andati alla deriva dal progetto originale.
Ствари ће ићи много боље ако следиш моја упутства.
E sarà tutto più semplice... se seguirai i miei ordini.
Више као веома добре становника који уче Напредни поступак и даље којима је потребна помоћ и упутства.
Piu' come dei specializzandi molto bravi che stanno imparando procedure avanzate e a cui serve ancora aiuto e... una guida.
Ево детаљног упутства које описује млевење хамбургера.
Ecco un passo-passo che mostra la creazione dell'hamburger.
Тешко да могу извикавати упутства док свирамо.
Riesco a mala pena a proferire istruzioni durante un'esecuzione.
И у последњим годинама старог режима, он би рутински добио упутства да оде у општину да угњетава заједницу.
E nell'ultimo anno del vecchio regime di routine egli veniva scelto per recarsi nella comunità per compiere delle aggressioni.
За уради сам обезбеђујемо бесплантна, добро тестирана упутства тако да било ко у свету може да изгради овај систем бесплатно.
Quindi, per gli amanti del fai da te, mettiamo a disposizione un manuale gratuito ben rodato in modo che chiunque nel mondo possa costruire gratuitamente uno di questi sistemi.
Тиме смо доказали да приповедање има упутства, а не чврста правила.
Abbiamo dimostrato che la narrazione ha delle linee guida, non regole facili e stringenti.
С једне стране су биле празне, а са друге стране сам навео нека лака упутства.
Da una parte erano vuote, e dall'altra riportavano alcune semplici istruzioni.
Ова књига даје упутства за глумце о томе како и који мишић треба да се користи у складу са сваком емоцијом коју глумац жели да изрази.
Questo libro mostra agli attori come muovere ogni singolo muscolo del corpo per far corrispondere ogni tipo di emozione che vogliono esprimere.
Шаљу поруке пријатељима, траже упутства за кретање, претражују интернет и чак врше финансијске трансакције.
Mandano messaggi agli amici, usano il navigatore, navigano su internet e fanno anche transazioni finanziarie.
Али како им то успева заједно ако им не даје упутства?
Però come fa il tutto a funzionare se lui non dà ordini?
Да? Нисте добили никаква упутства, али вас сама сила процеса држи на месту.
nessuno ti dice davvero cosa fare, ma la forza del processo stesso ti mantiene sui binari.
То су упутства која добија о исхрани новорођенчета и безбеднијем сексу.
Sono le informazioni che riceve sul nutrimento dei bambini e sul sesso sicuro.
3.460942029953s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?