Una cosa che la Divisione non sa e' che ho una partner all'interno...
Јер су унутра једине слике моје деце.
Perche' da qualche parte qui dentro ci sono le uniche foto dei miei figli.
Испод, иза и унутра у свему што је овај човек узимао за готово, нешто грозно је расло.
Dentro tutto ciò che quest'uomo aveva dato per scontato spuntava qualcosa di orribile.
Да ли би неко хтео да погађа шта је унутра?
Qualcuno vorrebbe provare a indovinare... cosa c'e' all'interno?
Беки, не пуштај је унутра ни под каквим условима.
Becky, non farla entrare qui per nessun motivo.
Нисам могао да будем унутра све време, зато сам створио програм на своју слику, који може да размишља, попут мене и тебе.
Siccome non potevo restare li' per sempre, ho creato un programma secondo il mio viso, che poteva pensare, come te e me.
Да би ово успело морате ме у потпуности пустите унутра.
Perché la cosa funzioni, deve darmi un accesso incondizionato.
Нисте ме позвали унутра, и служите чај од врбене.
Non mi ha invitato ad entrare e mi sta servendo della te' alla verbena.
Господине, унутра су сви мртви, још их има у селу.
Non è uno scherzo. Morti ovunque. E altri nel villaggio.
Све што ти треба је унутра.
Trovera' tutto cio' di cui ha bisogno... dentro.
Ако си унутра, волео бих да ти кажем да се слажем са свим што си рекао.
Se mi senti, voglio che tu sappia che condivido ogni tua parola.
Они опкољавају град, да направе тврђаву... тако да нико не може да види, шта они раде унутра.
Stanno circondano la citta' per fare una fortezza, cosi che nessuno possa vedere quello che fanno dentro.
Ако је унутра, прво твој глас треба да чује.
Se e' la' dentro, la tua voce e' la prima che dovrebbe sentire.
Ако си унутра, ако ниси отишао, покажи ми.
Se sei ancora li', se non te ne sei andato, dammi un segno.
Неће ме вратити унутра, зар не Гудвин?
E' lui che non vuole mandarmi indietro. E' lui, vero Goodwin?
Ваљда треба да знаш неког да уђеш унутра.
Immagino che qualcuno doveva sapere per entrare
Постоји нешто што ми излази из груди, и излази тамо у атмосферу уместо да ово задржава унутра.
E poi, essermi tolto questo peso dallo stomaco... e averlo vomitato nello spazio invece di tenerlo dentro...
Улази унутра, седамо, почиње да ми прича ту луду причу.
Viene dentro, ci sediamo, comincia a dirmi questa storia pazzesca.
Шта год да се деси унутра, шта год да видиш, не извлачи оружје.
Qualsiasi cosa succeda, qualsiasi cosa tu veda, non usare la tua arma.
Унутра не улази светло, једва има места да се седне.
Non c'è luce. C'è a malapena posto per sedersi.
Избрисаћу ту твоју светлост, док не остане унутра само моја тама.
Spegnerò la tua luce... finché non resterà altro che la mia oscurità.
Предвиђам да повећање броја пролаза, натераће Пукотину да се стабилизује и да остане довољно дуго отворена да убацимо бомбу унутра и уништимо структуру.
Io prevedo che l'incremento di traffico... costringerà la Breccia a stabilizzarsi... e a rimanere aperta a lungo... da far passare il congegno... e far crollare la sua struttura.
Пустити некога унутра, да се стварно повежеш... мораш да му верујеш.
Per far entrare qualcun altro, per trovare un vero collegamento... devi fidarti di loro.
Позивам све да остану унутра док се ситуација...
Invito tutti di stare dentro casa finche' la situazione...
Не можемо ући унутра без борбе.
Non c'e' modo di entrare senza combattere.
Мислим да није опасно то унутра.
Tu non sembri poi cosi' pericoloso.
Човек унутра ради за Вуковог рачуновођу.
L'uomo che e' li' dentro, lavora per il contabile del Lupo.
Понекад и са 30 слика унутра.
In alcune c'erano anche 30 quadri.
Дугујеш ми пиће и свима онима унутра.
Mi devi la possibilita' di far fuori il tizio che ha sparato a Caesar.
Сам унутра ћу имати нервни агенс у џепу за 30 секунди.
Sono dentro. Tra trenta secondi avro' l'agente nervino in tasca.
Оно што нам треба је унутра човек, неко да буде наше очи и уши.
Quello che ci serve e' un uomo all'interno, qualcuno che possa farci da occhi e orecchie.
"Рекла је да је скроз легитимно и да, шта год било унутра, мора бити добро."
"Ha detto solo che è super seria... "e qualunque cosa ci sia lì dentro è roba grossa."
Чак и да уђемо унутра без да изгубимо 90% наших трупа, имају резервне позиције које могу...
Anche se entrassimo senza perdere il 90 percento dei nostri uomini... - avrebbero una zona di ripiego. - Questa.
Унутра гледам како има визије и ништа се не догађа.
Per cosa? Sto qui a guardarlo mentre ha le sue visioni, e non succede mai nulla.
Уствари, зашто бисмо стављали те кнедле у супу, кад унутра већ има меса?
Difatti, perché mettere le polpette di carne nella zuppa, se c’è già della carne lì dentro?
Други волонтер који је стигао мало пре мене - назовимо га Лекс Лутер - (смех) је први дошао до капетана и речено му је да уђе унутра и спаси власнициног пса.
L'altro volontario che era arrivato poco prima di me... chiamiamolo Lex Luthor... (risate) arrivò dal capitano per primo e gli venne chiesto di entrare e di salvare il cane della signora.
(Аплауз) Ако, веровали или не, ставите четири кликера унутра, симулираћете молекуларну грађу метана, CH4.
(Applausi) Poi, se ci infilate quattro palline, simulerete la struttura molecolare del metano, CH4.
Ако вртим ручицу, вуна улази унутра.
Se giro la manovella, la lana entra dentro [alla bobina].
Унутра, дневно светло - сваки је оптички и спроводи светло у центар.
All'interno, la luce naturale -- ogni capello è una fibra ottica e attira la luce verso il centro.
Једини људи унутра су бармен и старац који грли криглу пива.
Le uniche persone all'interno sono il barista e un anziano che sorseggia una birra.
Нико није могао да каже ко је био унутра, нити где је ко седео.
Nessuno sa dire chi ci fosse dentro, nessuno sa dire dove erano seduti.
Тако сам добио ову неугледну смеђу коверту са CD-ом унутра.
Quindi ho ricevuto questa triste busta marrone che conteneva un CD.
јер су многи у контакту са члановима породице који су и даље унутра, и ми шаљемо информације и новац који помажу промену Северне Кореје изнутра.
perché molti di noi restano in contatto con i parenti ancora nel paese, inviamo informazioni e soldi che aiutano a cambiare la Corea del Nord dall'interno.
Сад, шта бисте могли да учините са пацијентом А, и ми и вршимо клиничке експерименте, ово се ради и функционише, а то је да продужите колоноскопију пацијента А само држећи црево унутра без пуно померања.
Quindi, quello che si potrebbe fare per il paziente A, ed abbiamo effettuato esperimenti clinici, ed è stato realmente fatto, e funziona, si potrebbe estendere la colonscopia del Paziente A mantenendo il tubo senza smuoverlo troppo.
1.5749068260193s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?