Prevod od "тебе" do Italijanski


Kako koristiti "тебе" u rečenicama:

Не могу да живим без тебе.
Non posso vivere senza di te.
Не знам шта бих без тебе.
Non so come farei senza di te.
Ствар је у томе да ако желиш, ја ћу ићи увек испред тебе.
Ma, ecco, io sarei disposto anche a sacrificare la mia vita per te.
Добра вест је да има наде за тебе, редове.
... che ci sia speranza per te, Soldato.
Сам ту за тебе када ти нешто треба.
Sono qui per te se ti serve qualcosa.
Твог оца очекује истрага на послу, и то само због тебе!
Tuo padre verrà sottoposto a un'inchiesta in ufficio e sarà tutta colpa tua!
Ово је између мене и тебе.
La tua contesa è con me.
То ми се свиђа код тебе.
Questo è ciò che mi piace di te.
Шта могу да урадим за тебе?
Beh, cosa posso fare per te?
Што више мењаш ствари, то се пројекције брже стапају у тебе.
Più cambi le cose, più le proiezioni iniziano a prenderti di mira.
Долазим по тебе за 15 минута.
Passo a prenderti tra un quarto d'ora, ok?
Шта могу да учиним за тебе?
Cosa posso fare per te? Foto?
Зашто је Монро хтео тату и зашто жели тебе?
Perché Monroe voleva mio padre? E... perché vuole anche te?
Задржао сам га у нади да ће некад повезати мене и тебе.
La tenevo con me nella speranza di potermi riconnettere con te, un giorno.
Мислио сам да између тебе и Оливера стојимо Ми.
Pensavo che l'unica cosa tra te ed Oliver fossimo noi.
Ово радимо због тебе и Равија.
Lo facciamo per te e per Ravi.
Изнад тебе је, поред Зарја модула.
È sopra di te, accanto al modulo Zarya.
Тебе то не дотиче, али у питању је национална безбедност.
Non che a te importi, John, ma è questione di sicurezza nazionale.
Ништа није више охрабрујуће од сазнања да је свет луђи од тебе.
Non c'è niente di più rassicurante... che rendersi conto che il mondo è più pazzo di te.
То је веома лепо од тебе.
Davvero? E' così? E' un comportamento davvero maturo da parte tua.
Остани где си а ми ћемо доћи по тебе.
Fermati lì. USCITA LOCALIZZATA DISTANZA DAL BERSAGLIO: Veniamo a prenderti.
Веза између тебе и наше мајке.
Ecco il legame tra te e nostra madre.
Ако пуцају на тебе, лоши су.
Se ti sparano addosso, sono cattivi.
Знаш, било је времена када бих примио метак за тебе.
Lo sai, un tempo mi sarei fatto sparare per te.
Данас то наслеђе прелази на тебе,
Oggi quel diritto di nascita passa a te...
Ја сам попут тебе, зар не?
E sono come Te, non è così?
Веома ми је жао због те девојке, али жао ми је и због тебе.
Mi dispiace per quella ragazza. E mi dispiace per te.
Па, супер татице, нисам ту због тебе, ни због оног дива.
Beh, per la cronaca, Superdad... non sto nascosto con te. Sto nascosto con quel bestione.
Чак и онај који проси, са једном руком и оком... је изнад тебе.
Sono l'unico che vede oltre questi occhioni da cucciolo? Non e' da voi.
Ово је за тебе пре 10 минута.
E' arrivato per te, dieci minuti fa.
Преживео сам један судски двобој, и то без тебе да ме заштитиш.
Sono sopravvissuto a un verdetto per singolar tenzone, anche se tu non c'eri a salvarmi.
Мислим да је заљубљен у тебе.
Penso sia anche innamorato di te.
То је тако лепо од тебе.
E' molto carino da parte sua.
Ништа друго не видим осим тебе како играш, играш.
Non posso trattenermi Quando balli Io non vedo che te, te, te Non posso trattenermi
Јаче дјевојке од тебе су покушале да ме убију.
Ragazzette più forti di te hanno cercato di uccidermi.
Послао сам једног Глејва по тебе, али...
Ho mandato uno dei miei Glaive ad incontrarti là, ma-
Нити тебе кад га однесем из овог проклетог града.
Né aiuterà voi una volta che lo porterò via da questa città maledetta.
Ионако је наша магија везана уз тебе.
E poi, la nostra magia è legata a te.
Желим да радим исто за тебе.
Voglio fare lo stesso per te.
Као што сам ти рекао, Логане, она је мутант попут тебе.
Te l'avevo detto, Logan. È una mutante, come te.
Она није природни мутант, попут тебе.
Non è un fenomeno naturale come te.
Могу ли да рачунам на тебе?
Posso contare su di te? Si'...
Ако заиста желиш да постојиш врати се у неком погоднијем тренутку када могу да се побринем за тебе.
Se davvero vuoi esistere, torna in un momento più opportuno quando posso prendermi cura di te.
0.93764400482178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?