Prevod od "среди" do Italijanski

Prevodi:

una ripulita

Kako koristiti "среди" u rečenicama:

Ако и нас среди, тада више неће имати непријатеља, неће бити никога да га убије.
Se si impadronisce di noi, non avrà più nemici, nessuno che possa ucciderla.
Половина врата се не отвара, а погодите чији је посао да се то среди?
Metà delle porte non si aprono, e indovina chi se ne dovrà occupare?
Намеравао сам да продам дрогу коју мурија није нашла... а потом на неко време да нестанем док се то не среди.
Adesso cercavo di restare vivo il tempo necessario a vendere la roba... che gli sbirri non avevano trovato, e poi sparire finché le cose si calmavano.
Можда нешто може да се среди. Ако оболе.
Forse possiamo fare qualcosa, se sono malati.
Водим те на место састанка, Џо ће довести доктора... доктор ће да те среди... и бићеш добро.
Ti porto nel luogo fissato per l'incontro. Joe ti troverà un dottore che ti rimetterà a posto. E poi sarà tutto ok.
Види, пусти да ти Еди за сада среди то у Лонг Бичу.
Intanto lascia che Eddie ti sistemi a Long Beach.
И да ће терапија да му среди главу.
Credevo che la terapia gli chiarisse il casino che ha in testa.
Зато, среди тај проблем, да не би средио ја тебе.
Quindi, meglio che ti occupi del tuo problema, o io mi occupern di te.
додатно ангажовао бившег партнера да среди ствари.
Quindi hanno subappaltato-- un accordo sotto banco con un vecchio associato.
Одмах, чим обавестим државу да среди нове папире.
Subito dopo averlo notificato allo Stato e riempito i documenti.
Намид жели прво да среди стомак, па онда, ако се стабилизује, да покуша излечити срце.
Il dottor Namid per prima cosa gli vuole sistemare la pancia. Dopo, se si stabilizza, lo operera' e cerchera' di aggiustare il cuore.
И ако будемо заједно, лакше ће бити Смрти да нас обоје среди.
E se siamo insieme, e' piu' facile per la morte farci fuori.
Среди свој језик када се обраћаш мени.
Vedi di parlare pulito da quella cazzo di bocca quando ti rivolgi a me.
и био сам глуп па поверовао да ово место то може да среди.
E sono stato abbastanza stupido da credere che questo posto mi avrebbe rimesso in sesto.
Када сам открила да Флег покушава да убије генерала, знала сам да ће требати нешто више од плаваца да га среди.
Quando ho scoperto che Flag stava cercando di uccidere il Generale... sapevo che non sarebbero bastati gli agenti federali per fermarlo.
А осим тога, мора да среди Одсекову заштиту.
Inoltre, e' occupato a riconfigurare le difese della Divisione.
Не знам, само бих волела да среди свој живот.
Sapete, vorrei solo avere una vita insieme. La nostra vita!
Ово је између Џона и мене, и мислим да то не може да се среди.
Riguarda John e me, e... non credo possa rimettere le cose a posto. Certo!
Негде, неко ради на томе да среди време.
Sam. Qualcuno, da qualche parte... sta cercando un rimedio.
Немојте да се опустите, и даље може да вас среди.
Ma tranquilli, vi ammazzano lo stesso. Tu cos'hai?
Да, морао је да среди неке ствари са оцем.
Sì, doveva sistemare alcune faccende con il padre.
Ако неко само и помисли на пљачку, среди их.
Se qualcuno ha anche solo l'aria di stare anche solo pensando... - di voler saccheggiare, tu mettilo dentro.
Требао би ми неко да среди неке досадне дронове на Ист сајду.
Mi servirebbe una mano a liberarmi di alcuni fastidiosissimi droni automatici che si trovano nella parte est della città.
Волео бих да могу да нађем некога да то среди. Али изгледа да су сви заузети.
Come mi piacerebbe trovare qualche volontario... ma sembra che siano tutti occupati a cercare lavoro altrove!
Само среди да се проблем реши.
Sii sicuro che il problema se ne vada.
Доктор у Хилтопу ће све то да среди.
Il medico di Hilltop... ti aiuterà, vedrai.
Ако Улрик и принцеза стану на пут, среди их.
Se Ulric o la principessa si mettono in mezzo, fateli fuori.
На крају се увек све среди.
Alla fine, si sistema sempre tutto.
Рећу ћу Брејсу да среди кочију.
Dirò a Brace di prepararti una carrozza.
Дизајн може да среди овај проблем.
Il design può risolvere questo problema.
2.0768871307373s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?