Sulle labbra screpolate. Quando Phil verra' fuori, vedra' la sua ombra?
Aли тo не бaцa никaкву сенку нa вaс.
Questo non depone a suo sfavore.
По легенди, сутра, 2. фебруара ако се мрмот пробуди и види своју сенку имаћемо још шест недеља зиме.
Secondo la leggenda, domani, 2 Febbraio... se la marmotta si sveglia e vede la sua ombra... avremo altre 6 settimane d'inverno.
Он излази, и гледа своју малу сенку.
Una volta? Lei viene fuori, e vede la sua piccola ombra.
Данас, 2. фебруара, у 7:20 и 30 секунди Панксатонијски Фил пророк над пророцима прогнозер над прогнозерима изненада се појавио али спреман у Панксатонију и изјавио на мрмотском "Дефинитивно видим сенку."
Oggi, 2 Febbraio, alle ore 7.20 e 30 secondi... Punxsutawney Phil... il grande indovino... il pronosticatore dei pronosticatori... e' emerso riluttante... ma felice... a Punxsutawney... e ha annunciato in 'marmottese'... "Di sicuro, ho visto un'ombra."
Нема шансе да се ова зима икада заврши све док мрмот настави да виђа своју сенку.
Non c'e' verso che quest'inverno... si diriga verso la fine... finche' la marmotta continua a vedere la sua ombra.
Еј, сети се да мораш, да пазиш на сенку.
Hey, ricordati di far attenzione all'ombra, ok?
Мислио сам да сам видео сенку.
Mi è sembrato di vedere un'ombra.
"сам видео одраз сенке која се спушта, видео сам сенку на згради преко пута"
"...vidi un'ombra venir giù come... vidi quest'ombra sull'edificio dall'altra parte della strada..."
Био је толико рђав да ни сенку није стврао.
Era così arrugginita che non faceva ombra.
Оно чудовиште које Бенк зове хотелом ми баца сенку на базен.
Quella mostruosità che Bank chiama albergo fa ombra alla mia piscina.
Ако само покушаш да само бациш сенку да дете, да покушаш извести неку рупу у закону и добити старатељство... завршићу започето.
Prova soltanto ad avvicinarti a quel bambino, o a provare a fare qualche cazzata legale per ottenere la custodia... e finiro' questo lavoro.
Организам може да пројектује другу верзију себе, ми то опажамо као сенку, а оно заправо никада не напушта његово тело.
L'organismo... puo' proiettare un'altra versione di se stesso... che e' quello che percepiamo come ombra... senza mai lasciare davvero il corpo del cosmonauta.
Ово је једини начин да убијемо сенку.
E' l'unico modo per contenere l'ombra.
Агент Бројлс је рекао да је Тимор био сигуран да може да сузбије сенку.
L'agente Broyles ha detto che Timur era sicuro di poterlo contenere.
Нема радијације, што значи да је организам овде, али је већ пројектовао сенку негде другде.
Non ci sono radiazioni, cio' significa che l'organismo e' qui, ma ha gia' proiettato l'ombra altrove.
Дођи у лудус мог господара и научићу те да изведеш ударац који је усмртио Сенку.
Raggiungici nel ludus del mio padrone e ti insegnero' il colpo che ha causato la morte dell'Ombra. Un'idea magnifica! Padre?
Користила је дифузно светло због удубљења и вероватно сенку за очи да преслика отисак палца.
Per l'avvallamento ha usato una lampada e probabilmente dell'ombretto per trasferire l'impronta del pollice. - Aspetta.
Претворићу се у њену сенку, знаћемо.
La seguirò. Poi vedremo. - Cosa?
Осим бомбаша, он је отишао у пакао, из тог разлога није добио сенку.
Tranne che per l'uomo bomba. Lui è finito all'inferno, perché non è rimasta la sua ombra.
Следећег дана, на мору, опет ставиш плочу у воду око поднева и гледаш сенку.
Il giorno dopo, in mare, metti la tavola nell'acqua intorno a mezzogiorno e osservi l'ombra.
А судбина ми је донела само бледу сенку куће Краса.
Invece il fato mi consegna solo una pallida ombra del nome Crasso.
У сумрак, вероватно ће да баца сенку километар и по.
Al tramonto, proiettera' un'ombra lunga un miglio.
Људи су говорили како су видели сенку.
Qualcuno dice di aver visto una sagoma indistinta.
Не враћај се беспотребно у сенку.
Non avrebbe senso per te perdere quest'occasione.
Ах, па, он је и даље баца сенку, као што сам рекао.
Ah, beh, lui ancora non mi convince, come ho detto.
Увек остаје у сенку вашег оца.
Rimani sempre nell'ombra di tuo padre.
(Корен) То је разлог зашто машина нам је дао карту сенку.
Ecco perche' la Macchina ci ha fornito quella mappa.
Нисте ни сенку нити оставио отиске након великог наслеђа на Барток клана.
Non avete ne' gettato ombra, ne' lasciato impronte sulla grande eredita' della casata Bartok.
Али у његовим очима не опазих ни сенку прекора.
Ma nei suoi occhi non ho visto ombra di rimprovero.
Имам малу сенку која са мном долази и долази.
"Ho una piccola ombra... "che con me entra ed esce...
И изненађење и запрепашћеност услед тога је пало у сенку када сам, по повратку у Торонто у инбоксу видео да 10 издавачких агената чека на разговор о претварању овога у књигу.
E la sopresa e lo sconcerto per tutto questo furono oscurati solo dal mio ritorno a Toronto, dove, nella mia cassetta della posta, 10 agenti letterari mi stavano aspettando per discutere il progetto di mettere tutto questo in un libro.
Створили су сенку коју можете видети овде, која у ствари прикрива сунце, али и прихвата квалитетну светлост са неба.
Hanno creato questa ombra che potete vedere qui, che in effetti copre il sole, ma che si schiude alla luce del cielo.
Другим речима, црна рупа баца сенку на ову позадину светлог материјала, исцртавајући мрачну сферу.
In altre parole, il buco nero proietta un'ombra su questo fondo di materia luminosa, dando vita a una sfera di oscurità.
0.90171480178833s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?