Che cosa stai dicendo? Sissignore! Il tuo compleanno viene una volta l'anno!
Можда је то нечији рођендан, или неки ЗИП код серијског броја.
Forse... non lo so. O magari potrebbe essere il compleanno di qualcuno o..
Добићеш и дијамантску наруквицу... и привезак од топаза, Фиреров поклон за последњи рођендан.
Ti lascio anche il bracciale di brillanti..." ".. e il pendente di topazi che il Führer mi ha regalato."
Није било ничега у јебеном плану да је слепом маторцу рођендан и попу у локви крви!
Non c'era nulla nel tuo fottuto piano sul compleanno del vecchio cieco e sul reverendo in una pozza di sangue!
Гдје смо били за мој 35. рођендан?
Dove abbiamo festeggiato il mio trentacinquesimo anniversario? Cosa?
Изгледа да ће мали доживети свој први рођендан.
Sembra proprio che il bimbo potra' vedere il suo primo compleanno.
Нисам могла да пропустим твој сто и... било који рођендан.
Non potevo perdermi il tuo centesimo... e passa compleanno.
Знаш, како би се ти осећао да кад Луке буде порастао, да те не позове на свој рођендан?
Sai, come ti sentirai quando Luke crescera' e non ti chiamera' per il tuo compleanno?
Неко довољно близак да зна шта ми је она сваке године поклањала за рођендан.
Qualcuno familiare, che era a conoscenza di cio' che lei mi regalava ad ogni mio compleanno.
То је Сидов рођендан, а ово код болнице у којој је рођен.
Questo e' il compleanno di Sid. E questo e' il codice medico dell'ospedale in cui e' nato.
Хеј, пожели Шону срећан рођендан од мене.
Ehi, fa' gli auguri a Sean da parte mia.
Мени је рођендан и моја је жеља.
È il mio compleanno. Scelgo io il desiderio.
Дао ми је ово за мој осми рођендан.
Mi diede questo per il mio ottavo compleanno.
Али девојчица је пожелела да Криси остане за њен седми рођендан.
Ma la bambina ha voluto che Chrissie restasse per il suo settimo compleanno.
Дошла сам да пожелим принцези Ањи срећан рођендан.
Sono qui per augurare alla principessa Agnes, un meraviglioso buon compleanno!
Не, неко ме зове да ми честита рођендан, и да ми каже још неки глупи виц.
No, sarà qualcuno che vuole farmi gli auguri e propinarmi un'altra battuta sulla vecchiaia.
Не, сигуран сам да мој рођендан долази четири или пет пута недељно.
No, ma sono certo che il mio compleanno sia quattro, cinque volte a settimana.
Оставио сам јој поруку за рођендан.
Lasciavo messaggi per il suo compleanno.
Нико од саиграча му није дошао на рођендан.
Nessuno dei suoi compagni di squadra e' andato al compleanno di quel poveretto, Sonny.
Како то да му нико од саиграча није дошао на рођендан?
Allora com'e' che nessuno dei suoi compagni e' andato al suo compleanno?
Чудно ми је да му нико из екипе није дошао на рођендан.
Trovavo solo strano che nessuno della squadra fosse presente al compleanno di un loro compagno.
Јесу ли ти саиграчи дошли на рођендан?
Bo, i tuoi compagni di squadra sono venuti alla tua festa di compleanno? Cosa?
Извори кажу да ће Кортезова кћерка вероватно славити свој рођендан у Ројал Колфакс Хотелу за богате.
Fonti attendibili informano che Teresa, la figlia di Cortez, festeggerà i suoi 15 anni al lussuoso Royal Colfax Hotel.
Мама те није одвела на клопу и зезање за шести рођендан.
Mammina non ti ha portato a festeggiare il tuo 6° compleanno.
Тата ми је ово поклонио за 10. рођендан, ако се некад изгубим, да знам да нађем пут кући.
Mio padre me l'ha regalata quando ho compiuto 10 anni... così, se mai mi fossi persa, avrei potuto tornare a casa.
Какав лудак слави рођендан Ноама Чомског као некакав званичан празник?
Che razza di pazzo festeggia il compleanno di Noam Chomsky come se fosse una festa ufficiale?
Само сам хтела пожелети мами срећан рођендан.
Sono io. e' che volevo solo augurare alla mammina un buon compleanno
Пре пар година, тата ми је рекао да ће променити живот, да ће бити трезвен, хтео је да прослави рођендан са мном јер је много њих пропустио.
Qualche anno fa, mio padre venne da me dicendomi di aver dato una svolta alla sua vita, voleva disintossicarsi. E voleva festeggiare il mio compleanno insieme, visto che ne aveva saltati parecchi.
Постала сам мајка а он је славио свој 77. рођендан и одједном сам била јако, јако уплашена.
In effetti ero appena diventata mamma, e lui compiva 77 anni, e improvvisamente ho avuto davvero paura.
Бака: ♫ Данас нам је диван дан ♫ ♫ диван дан ♫ ♫ диван дан ♫ ♫ теби је рођендан ♫ ♫ рођендан ♫ ♫ рођендан ♫ Данас пуниш 21.
Nonna: ♫ Oggi è il compleanno di qualcuno ♫ ♫ Il compleanno di qualcuno ♫ ♫ Ci sono già le candeline accese ♫ ♫ sulla torta di qualcuno ♫ ♫ E tutti noi siamo invitati ♫ ♫ a festeggiare qualcuno ♫ Oggi compi 21 anni.
Нека ти је срећан рођендан, волим те.
Ti auguro un felicissimo compleanno, ti voglio bene.
За мој 14. рођендан, мој деда и моја бака су ми дали најбољи рођендански поклон: цртаћу таблу на којој радим од тада.
Al mio 14esimo compleanno, i miei nonni mi fecero il più bel regalo di compleanno: un tavolo da disegno su cui ho sempre lavorato da allora.
Ерик није дочекао свој шести рођендан, а живи са мном сваки дан.
Eric non è arrivato al suo sesto compleanno, e Eric vive con me ogni giorno.
Године 2078. прославићу свој 75. рођендан.
Ne 2078, celebrerò il mio 75° compleanno.
Мислим да 2010. може бити веома занимљива година јер се тада завршава тридесетогодишњи циклус. Исто тако је и рођендан глобалног прехрамбеног система.
Penso che il 2010 possa essere un anno molto interessante. perchè è la fine del ciclo di 30 anni. ed è il compleanno del sistema alimentare mondiale.
То је први рођендан о коме желим да говорим.
Così è il primo compleanno del quale voglio parlare.
Истраживања показују да би десетине хиљада америчких бака, дека, мајки и очева могли дочекати још који рођендан кад бисмо у исхрану укључили више морске хране.
Gli studi dicono che decine di migliaia di nonne, nonni, madri e padri statunitensi potrebbero guadagnare molti anni di vita se includessimo più pesce.
0.67561888694763s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?