Lo so che è stato molto comprensivo, ma mio cugino è malato.
Мој рођак је био чудан тип.
Mio cugino era un tipo strano.
Мој рођак Тони дрма тим доковима.
Mio cugino Tony è a capo del porto.
Покојни мајчин рођак Литл Џими Вилис био је легенда 50-их.
Un lontano cugino di mia madre, Little Jimmy Willis, era una leggenda.
А зашто га зовемо стрицем, а није нам рођак?
E perché lo chiamiamo "zio" se non siamo parenti?
Рођак Кристофер је сређивао проблем са уговором о отпаду.
Mio nipote si stava occupando della grana coi rifiuti.
Клерион би могао да буде рођак.
Forse Clarion è un suo parente.
Чак и ако твој рођак крене Надам се да ћеш нам се придружити.
Se anche tuo cugino non venisse mi auguro che tu Io faccia. Ci farà comodo un braccio forte come il tuo.
Био си прилично јасан да ниси наш рођак.
Ci hai fatto capire che non sei dei nostri.
Зар ниси рекао да ти је рођак смувао девојку.
Pensavo avessi detto che tuo cugino si era fatto avanti con la tua ragazza.
То ми је други рођак, и хвала што си ме посетио, сероњо.
Quello e' l'altro mio cugino, ma grazie per avermelo ricordato, stupido.
Хермионо, он ми је једини преостали живи рођак.
Hermione, lui e' tutto quello che mi resta della mia famiglia.
Али другог дана у кући Томаса Хаурда, Боб је помислио, да никада неће отићи већ да ће постати, далеки рођак дечаку, и помагач госпђе Зи.
Ma al secondo giorno nella casa di Thomas Howard Bob pensò che forse non se ne sarebbe più andato. Che forse sarebbe stato accolto come un premuroso cugino del ragazzo e un galante aiuto per Zee.
Ти боље се присети, ко ми је рођак јер си изгледа заборавио, да ме Џеси воли, као Библију.
Ragazzo, ti conviene ricordarti chi è mio cugino perché mi sa che hai scordato che Jesse mi adora come la Bibbia.
А под два, Џеси ће сазнати, да му је рођак, Вуд, упуцан у нашој кући и то ће бити крај, свих нас.
In secondo luogo, se Jesse scopre che suo cugino è stato ucciso qui ognuno di noi è spacciato.
И госпођа и господин Томас Хауард, њихово двоје деце и рођак, Чарлс Џонсон, ушли су у Другу Пресбетаријанску Цркву, да присуствују миси у 10 сати.
E il signore e la signora Thomas Howard, i loro due figli e il cugino. Charles Johnson si recarono alla seconda chiesa presbiteriana per assistere alla funzione delle dieci.
Све што требам знати је гдје се у Меxицу запутио твој рођак.
Tutto quello che devo sapere e' in quale parte del Messico e' diretto tuo cugino Sucre.
Весли, ово је мој рођак и његови ортаци.
Questi sono mio cugino e i suoi amici.
Овај момак.Џули, ово је мој рођак, Ерик.
Bravo. Julie, questo è mio cugino Erik.
Мој кум, рођак и налогодавац свима вама.
Mio padre, un consanguineo e benefattore per tutti voi.
Мој рођак Фаз је умро, бранећи џамију у Босни.
Mio cugino Faz e' morto per difendere una moschea in Bosnia.
Јесте да сам се свађао са Џесапом, али рођак ми је.
Io e Jessup avremo anche avuto i nostri dissapori, ma era mio cugino.
Власник је рођак жени која брине о деци.
Il proprietario sembra essere un parente della femmina che si sta occupando dei ragazzini.
Може бити и Јупитеров рођак, заболе ме.
Potrebbe essere anche il cugino di Giove. Non me ne fotte un cazzo!
На несрећу стигла је вест да је наш драги рођак Овидије убијен у свом дому.
Sono giunte cattive notizie che il nostro caro cugino Ovidio e' stato assassinato in casa sua.
Њен рођак Крас поседује тако много иако није баш омиљен од његових у сенату.
Suo cugino, il buon Crasso, e' fottutamente ricco. Anche se al momento non ha il favore dei suoi colleghi al senato.
За Хомо Неандерталаца, његов мутирани рођак Хомо Сапиенс, био је грешка природе.
"Per l'uomo di Neanderthal, il suo cugino mutante, l'uomo sapiens "era aberrante.
Сећаш се да сам рекао да је рођак мога друга пријатељ са Семом Џонсом.
Ti ricordi quando t'ho detto che l'amico di mio cugino era suo amico?
Па, рођак мога друга је у граду, а шта мислиш ко је са њим?
Be', l'amico di mio cugino e' in citta' e indovina in compagnia di chi? Sam Jones!
Док сте овде, препоручујем разгледање Емпајер Стејта, док га ви или неки ваш рођак не дигне у ваздух.
Già che si trova qui, le consiglio di visitare l'Empire State Building, prima che lei o quei suoi cugini cammelli lo abbattiate.
Пре овога сам се једва с Метом дружио, а рођак ми је.
Voglio dire, prima d'ora, a malapena uscivo con Matt, ed e' mio cugino.
Морао сам да се удам мој рођак Пуг избријан да задрже власт у породици.
Ho dovuto sposare quel mostro di mia cugina per mantenere il potere in famiglia.
Талат Басари, пијаниста чији је рођак имао везе с Хомеинијем.
Questo e' Tal'at Basari, un pianista famoso con un cugino che aveva legami con Khomeyni.
Али претпостављам да је далеки рођак вероватно прецизнија.
Anzi, credo che nipote alla lontana sia forse piu' appropriato.
Паул рођак Густаво, хемикалије донео из Немачке истопити кокаин.
Il cugino di Pablo, Gustavo, importava chimici dalla Germania per liquefare la cocaina.
Мој рођак је написао невероватну писмо на Иале и потпуно их придобио.
Mio cugino scrisse una brillante lettera a Yale e li convinse ad ammetterlo.
Прича се да твој рођак ствара невоље, доле у Ибору.
Si dice che tuo cugino abbia creato grane a Ybor.
Далеки рођак се нуди да је подучава градиво првог и другог разреда средње школе током летњег распуста.
Un parente lontano si è offerto di insegnarle le materie dei primi due anni delle superiori durante le vacanze estive.
А онда ваш рођак каже, "Хеј, брате, погледај овај сајт.
E poi tuo cugino ti dice: "Ehi cugino, guarda questo sito.
Био сам рођак Оливер у серији Крозоска породице, клинац који је дошао ниоткуда.
Ero il cugino Oliver della sitcom della famiglia Krosoczka, il nuovo bambino venuto dal nulla.
0.97565197944641s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?