Нашли су то иза меканог непца жртве убиства извађене из реке Елк.
Era dietro il palato molle di una vittima di omicidio trovata nel fiume Elk.
Шефа ми нема већ пар дана, што значи да бих га требала тражити на дну реке.
Il mio capo è scomparso da due giorni vuol dire che devo cercarlo nel fiume.
Неки јапи га је покупио поред реке.
Qualche yuppie l'ha stirato vicino al fiume.
Гувернеру не дозволите да овим градом потеку реке крви.
Governatore, lei trasformera' la nostra citta' in un'enorme pozza di sangue!
Кад крда оду, Чопор са реке теже ће проналазити храну.
Senza le mandrie, il branco del fiume avra' difficolta' a trovare del cibo.
Уз тај рат између лавова јужно од реке, живот на северу је прилично миран за Ситу.
Con la guerra tra leoni nella parte sud del fiume, per Sita la vita nel nord e' stata relativamente spensierata.
Још горе је... што не можемо да се пребацимо преко реке, до ове зграде... а Аутоботи су горе, опкољени.
Non possiamo attraversare il fiume per raggiungere il palazzo e gli Autobot sono la' sopra, circondati.
Оне су биле познате жене са реке Куин Хуаи.
Erano le famose donne del fiume Qinhuai.
Недостајале су вам реке и брда.
Le mancavano i fiumi e le colline.
До дана данашњег не знам шта се десило женама са реке Куин Хуаи.
A tutt' oggi, ancora non so, che ne sia stato delle donne del fiume Qin Huai.
Како сте се осећали када сте га нашли поред реке?
Cosa hai provato quando lo hai trovato vicino al fiume?
Пребацићу те и твоје пријатеље преко реке, а онда идем за Тексас сама.
Ascolta... aiutero' te e i tuoi amici ad attraversare il fiume e poi... andro' in Texas per conto mio.
А данас се појаво поред реке и на аутопуту.
E lui è venuto al fiume oggi, sul ponte della superstrada.
Реке крви и планине лешева неће нам стајати на путу.
Fiumi di sangue... e montagne di cadaveri non ci impediranno il cammino.
Тенови мрзе Рожнате ноге, они мрзе кланове ледене реке, сви мрзе становнике пећина.
I Thenn odiano gli uomini dal Piede di Corno. Gli uomini dal Piede di Corno odiano i clan del fiume di ghiaccio. E tutti odiano gli abitanti delle caverne.
Да идемо на Север, требало је већ да дођемо до реке Црвеног крака.
Se fossimo diretti a nord a quest'ora saremmo gia' arrivati al fiume della Forca Rossa. Forse l'abbiamo gia' superato.
Планина је био с оне стране реке.
La Montagna presidiava la riva opposta del fiume.
Божанска богињо Кебехет, понизно те молим да прочистиш воде наше животворне реке.
O divina Kebechet, ascolta la mia umile supplica: purifica le acque del nostro fiume, dispensatore di vita.
Мислим да ракета усред Потомак реке јасно говори сама за себе.
I rottami nel mezzo del Potomac hanno reso la sua missione evidente.
Ујединио је тењане, рогоноге и кланове са Ледене реке.
Ha unito i Thenn, gli uomini dal Piede di corno, gli uomini della Costa Congelata,
А, ова јаруга се пуни из исте те реке.
Ma questo stagno contiene la stessa acqua del pozzo.
Знаш ли да те је одвела до реке да те утопи?
Quindi sapete che un giorno vi portò al fiume per annegarvi?
Спушта се низ реке Флит и Килбурн.
Si sta diffondendo lungo il corso dei fiumi Fleet e Kilburn.
Једна невероватна река тече кроз њу, а тамо можете видети како прелазимо преко реке.
C'è un fiume incredibile che lo attraversa, e potete vedere qui come siamo riusciti ad attraversare il fiume.
Можете видети реке, приказе воде, дрвећа и паркова - све су станице биле угуране у централни део мапе, а на периферији су постојале неке које чак нису могле да стану на мапу.
Si vedevano i fiumi, i corsi d'acqua, gli alberi e i parchi. Le stazioni erano tutte ammassate al centro della mappa e alcune stazioni periferiche neanche rientravano nella mappa.
Једног дана, прешла сам мост преко Аму Дарја реке.
Un giorno, ho attraversato un ponte sul fiume Oxus.
Нестанак струје је био све чешћи, тако да је ноћу око мене све било у тоталном мраку, осим мора светлости у Кини, која је само преко реке од моје куће.
I blackout divennero sempre più frequenti, così ogni cosa intorno a me era del tutto buia di notte ad eccezione del mare di luci in Cina, proprio dall'altro lato del fiume da casa mia.
У нашем свету, такође, постоје реке, дрвеће, лавови и слонови.
Anche nel nostro mondo ci sono fiumi, alberi, leoni ed elefanti.
Исти тај сезонски ритам воде током лета гради реке траве већ 6000 година.
È quello stesso polso stagionale dell'acqua in estate che ha creato il fiume di erba 6000 anni fa.
Иронично, данас је одговоран за преко пола милиона ари бескрајне реке шећерне трске.
Ironicamente, oggi, è anche responsabile di più di 0, 2 milioni di ettari di canna da zucchero.
Нашу водену планету не чине само реке, језера и океани, већ је то огромна мрежа подземних вода која нас све спаја.
L'acqua del nostro pianeta non è solo fiumi, laghi e oceani, ma è una vasta rete di acque di falda che ci unisce tutti insieme.
Пацов је устао са првим јутарњим сунцем да би рано кренуо, али је на путу до реке срео коња, тигра и вола.
Il topo si alzò con il sole per partire presto, ma andando verso il fiume, incontrò il cavallo, la tigre e il bue.
Тигар и коњ су га одбили, али се љубазни во сложио да га пребаци преко реке.
La tigre e il cavallo rifiutarono, ma il bue gentile acconsentì a portare il topo oltre il fiume.
Следио га је змај, који је могао директно да прелети изнад реке, али се зауставио да помогне неким животињама које је срео успут.
Dopo arrivò il dragone, che avrebbe potuto volare direttamente, ma si fermò per aiutare alcune creature incontrate per strada.
Након њега је стигао коњ који је галопирао преко реке.
Dopo arrivò il cavallo, galoppando attraverso il fiume.
Природни ситеми на копну су такође у великој невољи али проблеми тамо су очигледнији, и нешто се већ преузима да се заштите дрвеће, реке и дивљач.
I sistemi naturali sulla terraferma sono anch'essi nei guai, ma i problemi sono più visibili, e vi sono iniziative per proteggere gli alberi, i presidi e la fauna.
Она покупи воду одавде, десалинира је, бесплатно, транспортује је овде, и испоручи је на планине, реке и потоке.
Prende l'acqua da qui su, la dissala, gratuitamente, la trasporta fino a lì, e la butta sulle montagne, fiumi e ruscelli.
Оно се слива у реке, и храни планктон, микроскопске мале биљне ћелије у обалским водама.
Scorre lungo i fiumi, alimenta il plancton, quelle microscopiche cellule vegetali, sulla costa.
Још је горе када стиропор стигне до наше природне средине - поред пута или реке.
Ed è ancora peggio quando finisce nell'ambiente naturale -- ai lati delle strade o sulle rive de un fiume.
0.82887506484985s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?