Non è il momento di discutere le nostre divergenze.
Добро али мисли о културолошким разликама.
D'accordo, però pensa a quanta cultura può acquisire qui.
Са свим малим разликама од како си се вратила са оне стране.
Tutte quelle... piccole differenze... da quando sei tornata dall'Altra Parte.
И све оне, на демократски начин са својим разликама представљају НЕ.
Tutti democraticamente danno il loro contributo per supportare il "no".
Године предавања о породици и наслеђу. Иста предавања, али с малим разликама. Је ли ти пало на памет да их једино твоја кћи слуша и живи према њима?
Anni e anni di discorsi sulla famiglia e sul nostro retaggio... lo stesso discorso, in realta', con in piu' solo qualche piccola e noiosa variazione... ti e' mai venuto in mente che tua figlia possa essere l'unica che li ha ascoltati?
Можда имамо различите ставове о многим темама, Али ми не треба да осећају прети нашим разликама.
Possiamo avere punti di vista diversi su molti argomenti, ma non dobbiamo sentirci minacciati dalle nostre differenze.
Морамо да се ујединимо и не бавимо се међусобним разликама, нарочито на незрео и превазиђен начин.
Dobbiamo unirci e smetterla di pensare alle nostre differenze e specialmente di farlo in maniera immatura e obsoleta.
Унаточ нашим разликама, били смо оно што је свако од нас тад требао.
Nonostante le differenze, eravamo ciò di cui avevamo bisogno allora.
И то је супер - јер захваљујући тим разликама ми стварамо и одржавамо живот.
Il che è un bene: è grazie alle nostre differenze che creiamo e sosteniamo la vita.
Податке смо узели од Уједињених нација. исти подаци које има и Светска банка - о разликама у приходима у овим богатим развијеним тржишним демократијама.
Sto usando dati delle Nazioni Unite -- sono gli stessi che ha la Banca Mondiale -- sull'ampiezza delle differenze di reddito nelle democrazie ricche e con mercati sviluppati.
Али постоји неограничено много проблема са друштвеним разликама који се више манифестују у неједнаким друштвима - и то не мало више, већ од дупло до десет пута више.
Ma ci sono infiniti problemi con gradienti sociali che sono peggiori in paesi con maggiore disparità -- non solo un pochino, ma tra le due e le 10 volte più frequenti.
Почиње са веома малим разликама у приходима пре опорезивања.
Parte da differenze di reddito molto inferiori prima delle imposte.
Упркос огромним разликама између ово двоје деце, ипак ће доћи до истих истинитости из те мелодије.
E nonostante l'enorme differenza tra quei due bambini, troveranno comunque le stesse verità in quella melodia.
АБ: Не, морамо да будемо учтиви према разликама.
AB: No, dobbiamo essere riguardosi nei confronti delle differenze.
и спроводили смо фокус групе са људима који свакодневно раде са децом, као што су наставници, разговарали смо с њима, потврдили неке хипотезе, идентификовали нека озбиљна питања о родним разликама и игри.
e facemmo anche gruppi di studio con persone che lavoravano con i bambini ogni giorno Come i supervisori, parlammo con loro, confermarono alcune ipotesi, identificarono alcune questioni importanti sulle differenze tra i generi e il modo di giocare.
0.27880120277405s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?