Corri alla stazione dei ranger. Mandaci Slim lassù con fucile e telescopio.
Сјуриће се доле с пушком и мораћемо га убити.
Altrimenti arriverà qui con il fucile e dovremo ucciderlo.
Шир Кан ти неће допустити да одрастеш и постанеш човек, још један ловац с пушком.
Shere Khan non permetterà che tu cresca e diventi un uomo, un altro cacciatore col fucile.
Агент Молдер је умро касно синоћ од очигледног саморањавања пушком у главу.
L'agente Mulder è morto ieri notte per un colpo di pistola alla testa che si sarebbe tirato lui stesso.
Када онај са пушком погине. онај који га је пратио узима пушку и почиње да пуца.
Quando quello col fucile viene ucciso, quello che lo segue prende il fucile del compagno e spara!
Не сумњам да је већина постала добра са пушком ловећи јелене.
Non ho dubbi che molti di voi siano diventati buoni tiratori cacciando i cervi.
Са пушком и муницијом бих волео да умрем.
la mia pistola e la cartucciera, io mi aspetto di morire con loro.
Са овом пушком, синови ће ти убити доста шакала.
Con questo fucile i tuoi figli uccideranno tanti sciacalli.
Пазите да вас нико не види с пушком... ако видите да неко иде, сакријте је.
State attenti a non farvi vedere con quel fucile. Se arriva qualcuno, nascondetelo. Che Dio vi benedica!
Догодио се инцидент повезан са пушком која гласи на име твога оца.
C'è stato un incidente con un fucile intestato a tuo padre.
Пењање на Ајфелов торањ са пушком великог калибра.
Arrampicarsi sulla Tour Eiffel con un grosso fucile.
Као дечак сам са очевом пушком погађао сваку мету.
Quando ero un ragazzo... potevo colpire tutti gli obbiettivi con il fucile di mio padre.
Мислио сам да би могао назвати продавача, и рећи му да је оставио клавир с пушком у њему да је пронађе мој седмогодишњак.
Pensavo che tu volessi, sai, contattare il venditore, che gli facessi sapere che ha lasciato un pianoforte con dentro un fucile, affinche' lo trovasse mio figlio di 7 anni. - Wow.
Не може да учини ово са том пушком.
Non puo' farlo senza il fucile.
Вешт сам са мачем и пушком као и са стиховима.
Signora, sono abile con la spada e il moschetto come con i versi.
Значи, ти си онај који се игра оном снајперском пушком?
L'ultimo inglese non ha fatto un granche' con il fucile.
Само зато што сам те видео како пуцаш пре 10 година, не значи да можеш да убијеш неког кретена мојом пушком.
Solo perché ti ho visto sparare... non significa che ti lascio uccidere qualche stronzo col mio fucile.
Да си ми јуче рекла да ће идеја да Јуниор Рени маше пушком бити охрабрујућа... Умрла бих од смеха.
Se ieri mi avessero detto che l'idea che Junior Rennie brandisca un fucile da caccia, sarebbe stata rassicurante avrei riso da morire.
Не можеш све да нас спречиш с том пушком.
Non puoi fermarci tutti con quel fucile.
Ја ћу средити овог са аутоматском пушком.
Prendo quello con l'automatica. Ne sei sicuro?
И неко мали и брзи се прикључио са 6 мм аутоматском пушком.
E qualcuno più minuto e più agile con un fucile d'assalto 6 mm.
Са празном пушком да достави искрено извињење.
Sì, ma era scarica. E voleva soltanto farvi le sue scuse più sentite.
Теже је него што мислиш, нарочито са таквом пушком.
E' piu' difficile di quel che pensi, specialmente con un fucile del genere.
Пре три дана уцмекао сам копиле са том пушком, управо овде.
Invece sì, cavolo! Tre giorni fa ho ucciso quel bastardo proprio con quella pistola lì.
Али познавајући мог оца и како је наглашавао да је пацифиста и ненасилан, било ми је тешко да створим слику њега са шлемом и пушком.
E conoscendo mio padre, che non faceva altro che dire che era pacifista e non violento, non riuscivo proprio ad immaginarlo con fucile ed elmetto.
Трупе које смо довели -- ово је одлична фотографија Дејвида Бекама за аутоматском пушком - су погоршале ситуацију, а не побољшале.
E queste truppe che abbiamo introdotto -- bellissima la foto di David Beckham alla mitragliatrice -- hanno peggiorato la situazione invece di migliorarla.
0.35806012153625s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?