Prevod od "прошло" do Italijanski

Prevodi:

sono passate

Kako koristiti "прошло" u rečenicama:

Било је јасно да се плашила спољног света, плашила се да ће да је подсети на време које је прошло.
La realtà era che aveva paura del mondo esterno, aveva paura che le ricordasse che il tempo era passato.
И прошло је преко 50 година, а ми смо још у браку.
Sono passati 50 anni e siamo ancora sposati.
Ради се даноноћно али, иако је већ две недеље прошло од примања поруке, научници још немају одговоре.
Gli sforzi continuano 24 ore su 24. Ma per ora, quasi due settimane dopo l'arrivo del messaggio gli scienziati qui al Centro non hanno ancora risposte solo più domande.
Је прошло више од 500 година... пошто цар нас је довезао у ову земљу.
Sconfitti nella guerra contro il Giappone, ci siamo nascosti in questo posto per più di cinquecento anni.
Прошло је неколико година, и ево где сам.
E intanto gli anni passano e io sto sempre lì.
Око олује је прошло, и ми смо на 40 миља од Менхетна.
L'occhio del ciclone è passato e siamo a 60 chilometri da Manhattan.
Док сам прилазио вратима, милион мисли ми је прошло кроз главу.
Mentre mi avvicinavo alla porta, un milione di pensieri mi sono passati per la mente.
Прошло је више од 30 година од вука и зимске хладноће.
Son passati piu' di quarant'anni dal lupo e dal freddo inverno.
Прошло је још једно лето у Канзас Ситију, Мисури и 5. септембра 1881 он је напунио 34 година.
Aveva passato un'altra estate sotto il cielo di Kansas City. Missouri e il 5 settembre dell'anno 1881 compiva 34 anni.
Прошло је шест дана, гђо Колинс, и нема напретка.
Pausa pranzo? Sei giorni, signora Collins, e nessun miglioramento.
Прошло је 6, а ми радимо до 6, па..
Sono le 6 meno 10, e noi chiudiamo alle 6, quindi...
Рецимо да није било Немаца, и да је све прошло како је и требало да прође.
Ok, fingiamo che non ci siano stati tedeschi e che tutto sia andato come previsto.
Па, прошло само пар година сигурна сам да ће то да превазиђе.
Beh, sono solo passati un paio di anni, sono certa che ce la fara'.
Док сам то схватио, прошло је много времена.
Capire come fare per raggiungerla ha richiesto molto tempo.
Колико дана је прошло од венчања?
Quanti giorni sono passati dal matrimonio? Quattordici, perché?
Није прошло много док прича о Џоновом малом чуду није обишла нацију.
Be', non passo' molto tempo prima che la storia del piccolo miracolo di John invadesse la nazione.
Прошло је пет година, а ти желиш да причаш о Адаму Ханту?
Sono passati 5 anni e vuoi parlare di Adam Hunt? No. Non proprio.
Како је прошло оно са оним типом?
ok... Com'è andata a finire con quel tipo?
Прошло је 24 сата од нестанка а ти немаш ништа.
Sì, be', sono passate 24 ore dalla scomparsa e sei nella stessa merda.
Прошло је 5 дана, можда 5 дана откако су пиле воду.
Sono passati 5 giorni. 5 giorni da quando ha bevuto acqua l'ultima volta.
То чудо је прошло кроз Зид као да је он ништа.
Quel coso ha superato il muro come se niente fosse.
Много времена је прошло од кад смо били деца.
E' passato tanto tempo dall'ultima volta che ci siam visti da ragazzi.
Прошло је само два дана, па...
Oh, sono passati solo due giorni, quindi...
Крокодилу Глупан-ди, како је прошло са сином?
Ehi, Crocodile Dundee, com'e' andata con tuo figlio?
Прошло је 6 дана, од када се невидљива баријера спустила на Честерс Мил.
Beh, certo... - a Chester's Mill... Sono sei giorni che questa barriera invisibile e' comparsa a Chester's Mill.
Овде је свако уметничко дело које је прошло кроз "Jeu de Paume".
Qui e' registrata ogni opera d'arte che e' passata attraverso il Jeu de Paume.
И не желим више да слушам о промени, пошто је већ 15 година прошло и једва да те препознајем.
E non voglio piu' sentirti parlare di cambiamento. Sono passati 15 anni e ti riconosco a malapena.
Након што је прошло у Сенату.
Ma non hai aiutato a farla passare.
Моји дани јахање несметан одавно прошло.
I giorni in cui cavalcavo libera sono passati da molto tempo.
Ко је напао их је давно прошло.
Chiunque li avesse attaccati, se n'era gia' andato da un pezzo.
Већина нас је прошло обуку, знаш то.
La maggioranza di noi è addestrata, lo sai.
Он сматра да је време обичног човечансва прошло.
La Bestia crede che sia ormai finita l'era della normale umanità.
Када размишљам о овој недељи, како је све прошло донети одлуку, изгледа скоро немогуће.
Se ripenso a questa settimana, ciò che è successo mi ha reso quasi impossibile prendere una decisione.
Уствари, пре две године само 27% свих основношколаца је прошло државни стандард из енглеског и математике.
Infatti, due anni fa, solo il 27 percento degli studenti che vanno dal terzo all'ottavo anno hanno passato l'esame statale sia in Inglese che in matematica.
Па, један од разлога је да је судија Расел до сада видео 108 ветерана у свом суду за ветеране, од фебруара ове године, и од њих 108, погодите колико их је прошло кроз ротирајућа врата правде у затвор.
Beh, una ragione è che il Giudice Russell ha visto fino ad ora 108 veterani nel suo Tribunale dei Veterani dal Febbraio di quest'anno, e di quei 108, indovinate quanti di loro sono tornati attraverso quella porta girevole della giustizia in prigione.
Кроз ноћне школе у Тилонији прошло је преко 75 000 деце.
Grazie alle scuole serali di Tilonia, più di 75mila bambini hanno frequentato la scuola.
Већ је пола програма прошло, али нешто вас је привукло и заинтересовало.
È già a metà, ma qualcosa vi ha catturato e vi tira dentro, vi coinvolge.
Иако је прошло много година, и даље посматрам свет очима детета и покушавам да уградим осећај чуда и осећај радозналости у своју фотографију што чешће.
Nonostante gli anni passati, vedo ancora il mondo attraverso gli occhi di un bambino e cerco di incorporare quel senso di meraviglia e quel senso di curiosità nella mia fotografia più spesso che posso.
Државни стандарди су да морате да имате резултат испод 1000 у неким једицама које нису важне, да би ваше седиште прошло тест судара.
Gli standard federali prevedono un punteggio in questo test inferiore a 1000 per l'omologazione di un seggiolino, secondo una scala di misura su cui non mi dilungherò.
И наравно, ово је историјско и време му је прошло.
E in effetti, ciò è probabilmente un retaggio storico e ha fatto il suo tempo.
1.0513079166412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?