Io entro da quella finestra e apro la porta d'ingresso.
А онда је она погледала кроз прозор и видела човека и жену са двоје деце, а једно од њих је било човеку на раменима.
Lei guarda dal finestrino, vede un uomo e una donna con due bambini. L'uomo aveva uno dei bambini sulle spalle.
Желим прозор са којега могу видети дрво или чак воду.
Una finestra da cui poter vedere un albero, o dell'acqua.
Само Марселус и Тони знају зашто га је бацио кроз прозор.
Davvero? - Perché Marsellus abbia buttato Tony dalla finestra Io sanno soltanto loro due.
Видиш га када погледаш кроз прозор или када упалиш телевизор.
Si vede quando ti affacci alla finestra o quando accendi il televisore.
Помоли се да ја не ставим решетке на твој прозор, Роналде Визли!
Spera solo che non metta le sbarre alla tua finestra, Ronald Weasley.
Па,... стављам жир на прозор да спречим удар муње.
Metto una ghianda sulla finestra, per tenere lontani i fulmini.
чуо сам твоју маму ујутру, и нисам хтео да те увалим у невољу, па сам изашао кроз прозор.
Ho sentito tua madre quella mattina... non volevo finissi nei guai, cosi' sono uscito dalla finestra.
Чуо сам како се прозор разбија на спрату.
Ho sentito le finestre infrangersi al piano di sopra.
Прозор у суштини шири опну између наших светова и дозвољава нам да видимо њихову слику са наше стране.
Fondamentalmente, la finestra dilata la membrana tra i nostri mondi, e ci permette... di vedere la loro immagine, dalla nostra parte.
Ви љубићи можете да ми пљунете под прозор.
Voi piccioncini potete dividervi le mie lettere.
Космонаут је тамо, и има мали прозор, и гледа кроз њега, и види "облине" Земље по први пут.
e il cosmonauta era li' dentro, e aveva questo piccolo oblo' e guardando fuori, vide le curvature della Terra per la prima volta.
А онда сам чула звук из своје собе, и дошла сам овде а прозор је био отворен, а није био отворен раније.
Ho sentito un rumore... un rumore nella mia camera, e... sono venuta e la finestra era aperta, e... e prima non era aperta.
Ако ми се не свиђа оно што кажеш, летећеш кроз прозор.
Se la risposta non mi piace, finisci giù dalla finestra.
Ово не може бити прозор, зар не?
Questa non sarà una finestra, vero?
Натријум-амитал отвара прозор у нечију психу.
Il Pentothal ci offre una finestra sulla psiche della persona. Abbassa i freni inibitori.
Улетела је кроз прозор, једног дана.
E' volata dentro dalla finestra, un giorno.
Чуо сам да га је син гурнуо кроз прозор данас поподне.
Ho sentito che verrà buttato giù da una finestra, più tardi.
Сол је, видела сам кроз прозор.
E' Saul. L'ho visto dalla finestra. - Abbassa la voce.
Гарца је изашао кроз јужни прозор.
Garza e' uscito dalla finestra a sud.
Врата су добро чувана, али прозор није.
La tua porta e' ben sorvegliata, ma non la tua finestra.
Имамо да покрива, али наш прозор се брзо затвара.
Ci abbiamo pensato noi, ma le possibilita' svaniscono rapidamente.
Други спрат, други прозор, изнад гараже.
Secondo piano, seconda finestra, sopra il garage.
Није био прозор, већ стари позоришни трик.
Non una finestra, ma un vecchio trucco di teatro.
Гледао сам кроз прозор... и видио камион с отпадом који је исто тако јурио и био је опремљен.
Mi volto e vedo un gigantesco camion della spazzatura che sfreccia verso di noi come se fosse in guerra.
Морамо ти набавити прозор или врата или тако нешто, зар не?
Dobbiamo trovare una finestra, una porta o qualcosa del genere. Non credi?
Суперхерој сам, а прозор је био отворен.
Sono un supereroe. E hai lasciato la tua finestra aperta.
Погледао је кроз прозор и позвао ме горе рекавши, ”Хеј, Ентони.”
Lui guarda fuori dalla finestra e mi chiama su da lui, dicendo "Hey, Anthony."
Кроз прозор кола смо видели фоке и зауставили смо се да их на брзину сликамо, а онда смо их блокирали својим огромним главама.
Avevamo visto le foche dal finestrino dell'auto, e avevamo accostato per fotografarle salvo poi nasconderle con i nostri testoni.
Сад смо на каучу, гледамо кроз прозор како пролазе кола.
Ora siamo sul divano, e guardiamo dalla finestra le auto che passano.
Само на једној страни има овај велики, велики прозор који дозвољава улазак сунчевој светлости дубоко у простор и створи квалитет у великом распону интензитета светлости.
Ha soltanto da una parte questa enorme finestra di vetro che favorisce l'ingresso della luce del sole in profondità nello spazio e crea una bellissima qualità e un raggio d'azione dinamico.
И желимо да сви остали гледају кроз исти прозор и виде потпуно исту ствар.
E vogliamo che tutti guardino fuori da questa stessa finestra e vedano esattamente la stessa cosa.
Одједном сте претворили енергију у електрон на пластичној површини коју можете да закачите на прозор.
Di colpo si converte energia in elettroni su una superficie plastica che puoi attaccare alla tua finestra.
А, ако ми није потребна, могу је вратити на прозор, претворити у енергију, светло и уперити њено осветљење као путоказ право до вас.
E se non mi serve, la posso riconvogliare sulla finestra come energia e luce, e indirizzarla fino al luogo dove ti trovi tu.
Ако сте унутра, погледајте кроз прозор.
Se siete al chiuso, trovate una finestra e guardate fuori.
Ово је прави прозор у нашем студију и као што видите, састављен је из три дрвена одељка различите дебљине.
Questa è una finestra reale nel nostro ufficio, e come vedete, è fatta da tre diversi spessori di sezioni di legno.
Сећам се да сам гледао кроз прозор док ме је отац возио кући с посла, размишљајући о много љубави у себи и о томе да немам никога коме бих је дао.
Ricordo che guardavo fuori dal finestrino mentre mio padre mi riportava a casa dal lavoro, pensando di avere così tanto amore e nessuno a cui offirlo.
Један који ми је остао нарочито упечатљив је гласио: „За мене је интернет мали прозор у свет.“
Uno che ricordo vivamente diceva: "Per me, internet è una piccola finestra sul mondo."
И заиста, један сат је, соба је замрзнута, идем да затворим прозор и чујем људе како вичу напољу и помислио сам: "Ох, мора да су се барови затворили."
Così come da copione è l'una, la stanza si sta congelando. Vado a chiudere la finestra e sento la gente all'esterno gridare e pensai: "Oh, i bar devono essere appena stati chiusi".
Дођу испред подморнице - прислониће очи на прозор и провирити у подморницу.
Vengono vinicno al sottomarino - avvicinano gli occhi agli oblò e sbirciano dentro.
Јер ми смо створили реалност у којој сам се ја 6 месеци касније нашао у руској подморници на око 4км дубине у северном Атлантику, гледајући прави Титаник кроз прозор,
Perché abbiamo veramente creato una realtà e sei mesi dopo mi sono ritrovato su un sommergibile Russo a due miglia e mezza di profondità nell'Atlantico del Nord, a guardare il vero Titanic da un oblò,
Али нисам могао да замислим оно што сам видео кроз тај прозор.
Ma non potevo immaginare quello che vedevo fuori dall'oblò.
1.3039689064026s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?