Bonnie torna dall'ospedale tra un'ora e un quarto.
Ако дође с посла и нађе гангстере у прљавој работи, ко зна шта може да уради?
Se torna a casa e trova dei gangster che nascondono un cadavere chi può dire come reagirà?
Нема посла за тебе тражи негде другде.
Non c'è lavoro per te qui. Guarda altrove.
Вода ће ускоро, нема превише посла.
L'acqua arriverà subito, non è molto impegnato per ora.
Извините ме, имам хитна посла са овим младим џентлменима.
Se volete scusarmi, ho un affare importante con questi due gentiluomini.
"И захтевају да свој велики нос не меша у туђа посла."
"Vogliono che tenga la lunga appendice nasale fuori dagli affari altrui".
Имао сам посла с "вори в законе" док сам радио за КГБ.
Ho avuto a che fare con la vory v zakone quando ero nel KGB.
Како да се вратим кући и да објасним жени да сам остао без посла.
Come pensi che io possa tornare a casa e spiegare a mia moglie che ho perso il lavoro?
Пази, баш ме брига за твоја посла.
Guarda, non me ne frega un cazzo se sei una checca.
После првог посла сам цео дан повраћао.
La mia prima volta, il giorno dopo ho vomitato per tutto il tempo.
Да ли имаш нека посла за краља и веће, Санса?
Hai qualche questione che desideri sottoporre al re e al concilio, Sansa?
Ове године имате посла са искусним убицама, у реду?
Quest'anno avrete di fronte tutti assassini esperti. Bene.
Не знаш с ким имаш посла.
Non sai con chi hai a che fare...
И Р.И.П.Д. Скотсдејл има пуно посла.
R.I.P.D. di Scottsdale e' anche molto grande.
Али што се тиче посла, ниси посебнији од ниједног другог.
Ma quando si parla di lavoro... non sei piu' speciale degli altri.
Свако ко проба да те избаци, имаће посла са мном.
Chiunque cerchera' di buttarti fuori ne discutera' con me.
А је ли губитка посла, дрогирао и бити пијан, је то моја кривица?
E il fatto che tu abbia perso il lavoro, che ti droghi, e che tu beva, e' colpa mia?
Долазим овде због посла, а ти играш јебене игрице?
Sono venuto qua per fare affari e vuoi fare giochetti del cazzo?
Али ако неко жели остати овде, где је сунце топло и где су девојке лепе, имам посла за вас.
Ma se qualcuno vuole rimanere, quando il sole sara' alto e le ragazze saranno carine... Abbiamo del lavoro per voi.
Нема важнијег посла од подизања детета.
Non c'è lavoro più importante del crescere un bambino.
Господар Светлости вам је посла Мајку Змајева, а они који воле таму су је отерали.
Il Signore della Luce ha mandato a voi la Madre dei Draghi, e coloro che amano l'oscurità l'hanno scacciata.
Знаш, Беебс, уморан сам од наших посла.
Beebs, sono stufo di fare il tirapiedi di qualcun altro.
Мајстор може остављати ред вожње сваког дана пре посла.
Potrebbe lasciar li' l'orario, ogni giorno dopo il lavoro.
Досадно им је па немају паметнија посла.
Si annoiano, non hanno altro da fare.
Мора да има пуне руке посла са пратњом.
Non lo so, dev'essere impegnato con la scorta.
Ово је на неки начин нова дефиниција тог посла и Индији - моћ да се спречи.
Questa è una definizione nuova per la polizia in India... il potere di prevenire.
Дакле, она има три или два посла, а он један.
Per cui lei ha tre lavori, o due, e lui ne ha uno.
Мислим да постоји веома дубока иронија у чињеници да акције које жене предузимају - и ово видим све време - са циљем остајања у послу, заправо воде до њиховог одласка са посла.
Credo ci sia una ironia veramente profonda nelle azioni intraprese dalle donne, e lo vedo tutti i giorni -- con l'obiettivo di restare nella forza lavoro, alla fine portano le donne a lasciare il lavoro.
Једног дана је жена дошла са посла, и скупила храброст, кроз много суза, да веома искрено разговара.
Un giorno mia moglie tornò a casa dal lavoro e trovò il coraggio, tra le lacrime, di parlarmi molto onestamente.
Тако сам једне вечери дошао с посла, укључио компјутер и покренуо мали веб сајт који сам назвао 1000awesomethings.com.
Per cui una sera tornai a casa dal lavoro, accesi il computer, e cominciai a progettare un piccolo sito web chiamato 1000awesomethings.com (1000 cose ammirevoli).
Некада сте и ви по први пут ухватили зелени талас на путу кући после посла.
Per cui c'è stata una primissima volta in cui avete trovato tutti i semafori verdi tornando a casa dal lavoro.
Каже, ”Извините, љута сам, а ја знам пар ствари, и боље би било да се одмах латимо посла.”
Dice: "Scusa ma sono seccata, e so un po' di cose, e sarà meglio che ce ne occupiamo subito".
Посебно, одлучио сам да се позабавим трновитим проблемом равнотеже између посла и приватног живота.
In particolare ho deciso di cercare di affrontare lo spinoso tema del bilanciamento tra vita e lavoro.
Повукао сам се са посла и провео годину дана код куће са женом и четворо мале деце.
E allora ho chiesto un periodo di aspettativa e ho trascorso un anno a casa con mia moglie e i miei quattro bambini.
Тако да сам се вратио на посао и последњих седам година проводим у борби, проучавању и писању о равнотежи између посла и живота.
Perciò ho ripreso a lavorare ed ho passato questi ultimi sette anni a lottare, studiare e scrivere su come raggiungere questo equilibrio.
Али проблем је што толико људи прича глупости о равнотежи између посла и живота.
Il guaio è che in troppi parlano a vanvera di bilanciamento vita-lavoro.
(Смех) Одвезем децу у школу на путу до посла.
(Risate) Lasciare i bambini a scuola andando al lavoro.
Отишао сам са посла сат времена раније тог дана и покупио Харија на капији школе.
Perciò sono uscito dal lavoro un'ora prima e sono passato a prendere Harry a scuola.
I fornai hanno un buon profumo quando tornano a casa dal lavoro.
Чак и након учења новог језика и добијања посла, цео њихов свет се може у трену наглавачке преокренути.
Anche dopo aver imparato una nuova lingua e aver trovato un lavoro, il loro mondo può essere messo sottosopra in un solo istante.
Сада, ветерани овог посла и психолози обучавају нове службенике.
Ora, agenti veterani e psicologi addestrano i nuovi agenti.
Како смо од безначајних мајмуна, који гледају своја посла у неком углу Африке, постали владари планете Земље?
Come ci siamo trasformati da scimmie insignificanti, intente a farsi gli affari propri in un angolo dell'Africa, nei dominatori del pianeta Terra?
То је добар осећај који сам добила због тога што ме старац спасио од смртоносне замке на одводу или осећај да сам део заједнице док причам са неким у возу на путу до посла.
È la bella sensazione che ho provato nell'essere salvata dalla trappola mortale del marciapiede dal quel vecchio, o come mi sento parte di una comunità quando parlo con qualcuno sul treno mentre vado al lavoro.
Већина људи крива је за зло кроз нечињење, јер вам је мајка говорила "Не мешај се, гледај своја посла."
La maggior parte delle persone sono colpevoli di inazione, perchè la mamma ha detto: "Non farti coinvolgere, fatti gli affari tuoi."
боје посла за који верују да су постављени на Земљу да ураде?
di essere spaventato da un lavoro che si sente nato per fare.
Ако желиш да буде боље, мораш да се појавиш и урадиш свој део посла.
Quindi se vuoi che sia migliore, devi presentarti e fare la tua parte.
И молим, волела бих да се забележи данас да сам се ја појавила да урадим свој део посла."
E vorrei per favore che fosse registrato che io oggi mi sono presentata per fare la mia parte"
2.0630431175232s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?