Prevod od "останите" do Italijanski

Prevodi:

rimanete

Kako koristiti "останите" u rečenicama:

Останите на поду или ћемо те убити.
Rimanete a terra o vi uccidiamo.
Останите где јесте и будите тихи!
Restate dove siete e fate silenzio! Restate dove siete.
Останите овде... док се не реше.
Restate qui finché non si decidono.
Шта год да намеравате, молим вас, останите где јесте.
Qualsiasi cosa abbiate in mente, devo chiedervi di fermarvi dove siete.
Останите унутра и предузмите све мере да би се загрејали... док олуја не прође.
Restate al chiuso e generate calore bruciando qualsiasi carburante fino alia fine delia tempesta.
Останите ту где јесте, зваћу хитну да вам дође помоћи.
Okay, sentite, voi restate lì dove siete. Vado a cercare dei paramedici per aiutarvi.
Сада ће бити мало теже, па... останите са мном.
Adesso, questo potrebbe risultare un po' difficile, e quindi seguitemi con attenzione.
Лапонт, Еванс, останите овде, држите ову позицију.
Lapointe, Evans... rimanete qui, tenete la posizione.
Останите с нама и погледајте поруку нашег тиранског диктатора.
Restate con noi per un messaggio del nostro tirannico dittatore!
Срање, вас двојица останите с њим, остали напоље.
Merda. Voi due rimanete con lui, gli altri fuori.
Шта год радили, не гледајте ме у очи, останите ван мог видокруга!
Fate quello che vi pare, ma non guardatemi negli occhi. State fuori dalla mia visuale periferica.
Останите и борите се, кукавички јебачи коза!
State indietro! Brutte bestie bardate monta capre!
Останите у скенерима док вас не пропусте.
Rimanete nello scanner fino alla fine del controllo
Пројекту Алис, Ада Вонг, останите ту.
Progetto Alice, Ada Wong, restate dove siete!
Ако желите да останете, онда останите.
Se desideri restare... ovviamente sei libera di farlo.
Уколико се налазите у возилу, закључајте врата и останите унутра.
Se siete in un veicolo, sbarrate le porte e rimanete dentro.
Останите овде, док се не уверим да нас не прате.
Restate qui finche' saro' sicuro che non ci hanno seguiti.
Ви останите овде у случају да се врати.
Voi restare qui in caso ritorni. Ricevuto.
Останите ту, а ја ћу се вратити са татом чим будем могао.
Quindi statene fuori e tornerò con papà appena possibile.
Вас двојица останите овде, добро отворите очи.
Voi due restate di guardia. Occhi ben aperti con i jap.
Останите са нама за више детаља када буду доступни.
Rimanete in ascolto per maggiori dettagli, appena saranno disponibili.
За више информација, останите уз нас.
Per aggiornamenti in tempo reale, restate sintonizzati.
Молим Вас останите на своје мјесту!
Signore, la prego resti seduto.Per favore, restare seduti, con le cinture di sicurezza allacciate.
СУП: дођите да обновите регистрацију, останите због задовољства да сазнате да сте направили неке прилично добре животне одлуке.
La motorizzazione: ci si va a rinnovare l'immatricolazione, si resta per la soddisfazione di aver fatto delle buone scelte di vita.
Останите на бициклу. Падните са бицикла.
Restare sulla bicicletta. Cadere dalla bicicletta.
Останите двадесет година или идите сутра.
Si può stare con me per 20 anni, e andarsene domani.
2.451033115387s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?