Као болесник који се опоравља излазите снажнији, свеснији.
Se ne esce come l'ammalato esce dalla convalescenza, più forti e più coscienti.
Вил. Она се добро опоравља, али ноћас ћемо је још пазити.
Si sta riprendendo, ma la terremo qui per la notte.
Опоравља се. Уверили смо га ово мора задржати за себе.
L'abbiamo convinto a tenersi per se' quello che e' accaduto.
Опоравља се и бесни на питања о породици.
Sta cercando di dimenticarla e ha grossi problemi in famiglia.
Сав приход иде у спортско одељење, које се још увек опоравља од трагичне смрти тренера Вилијама Танера.
Tutto il ricavato andra' al dipartimento sportivo della scuola che si sta ancora riprendendo dalla tragica morte del coach della squadra di football, William Tanner.
Крикс се још опоравља од борбе против Теокола.
Crisso si sta ancora riprendendo dall'aver affrontato Teocle.
СЕКВЕНЦА ЗА ЛАНСИРАЊЕ ПРЕКИНУТА СИСТЕМ СЕ ОПОРАВЉА
Sequenza di lancio interrotta. Sistema ripristinato. - Muovetevi, muovetevi!
Болница Св. Џозефа, где се сенатор опоравља.
L'ospedale St. Joseph, dove il senatore e' in convalescenza.
Рекао си провео три месеца опоравља у медицинске од тих метака.
Hai passato tre mesi in infermeria per quelle ferite da arma da fuoco.
Мадагаскара још опоравља од том ужасном рој.
In Madagascar devono ancora riprendersi da quegli sciami maledetti.
То је 800 страна жене опоравља од развода од плешу око света.
Sono 800 pagine su una donna che si riprende dal divorzio ballando in giro per il mondo.
Још увек се опоравља од дуге мисије.
lei sta bene. Sta ancora recuperando. E' stata una lunga missione.
Мора бити опоравља од културног шока.
Lo shock culturale dev'essere stato tremendo.
Већина опоравља зависници не би узели ризик. Ммм.
Molti ex drogati non avrebbero corso quel rischio.
Мислио сам да је јер је био... опоравља од сломљеног срца?
Pensavo fosse perche' era... - Sconvolto dal dolore?
Гленда се добро опоравља, и, ух, она и даље је трудна.
Glenda si sta rimettendo in fretta. E... e' ancora incinta.
У тамници се опоравља од задобијених рана, на срећу.
E' nei sotterranei e, grazie a Dio, si sta riprendendo dalla ferita.
Провео сам године опоравља мрачне артефакте из целог света.
Ho passato anni a recuperare artefatti oscuri provenienti da tutto il mondo.
Мислим, у најгорем случају он је зависник опоравља Са топлом девојком.
Al limite, passera' per un drogato in riabilitazione con una bella fidanzata.
Да је стара надзорница била болесна, мислила бих да је случајност. Али опоравља се од саобраћјане несреће.
Allora, se la vera sorvegliante si fosse assentata per un'influenza, avrei pensato fosse una coincidenza, ma era stata ricoverata per un incidente d'auto.
Нема сумње да је Легија је задатак му опоравља Наш фрагмент копља.
Sicuramente la Legion l'ha incaricato di recuperare il nostro pezzo della lancia.
Од свих пацифичких оства, Ускршње има најмање падавина азијске прашине која опоравља плодност земљишта.
Pasqua, di tutte le isole del Pacifico, ha il più basso apporto di polveri asiatiche in grado di ricostituire la fertilità dei suoli.
Добра вест је да се опоравио и опоравља се брзо, брже него што смо видели на било ком коралном гребену.
La buona notizia è che ora si è ripreso, e lo ha fatto rapidamente, più di qualunque altra barriera che abbiamo visto.
1.1340131759644s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?