Voi, invece, non dovreste girovagare per i corridoi a quest'ora della notte.
Није мудро да луташ около овако касно, Томе.
Non è saggio girovagare a quest'ora di notte, Tom.
Знао сам да ће се нешто овако десити.
Sapevo che sarebbe successo qualcosa del genere.
Узмете карту, без гледања у њу, лизнете је овако и залепите је на чело.
Poi prendete la carta senza guardarla, leccate il retro... e la appiccicate sulla fronte.
Јеси ли некад видео овако нешто?
Hai mai visto nulla di simile?
Принцезо, имаш нежно срце, али овако је одувек било.
Principessa, il tuo cuore e' gentile, - ma e' sempre stato cosi'.
Сви у школи је овако носе сада, тата.
Tutte a scuola ce l'hanno cosi', nonno.
Бојао сам нешто овако десити када сте рекли свима о Данфортх.
Avevo paura che succedesse qualcosa del genere quando hai detto a tutti di Danforth.
Кад год дођем овде помислим да овако изгледа Јелисеј.
Ogniqualvolta sono qui, immagino che sia a questo che assomigli l'Eliseo.
Могу довека овако, али свуда су.
Siamo ingabbiati! Accerchiati da tutti i lati!
Жао ми је што мора овако да буде.
Mi dispiace che debba andare cosi'.
То не значи ништа док наставимо овако.
Non vuol dire nulla, finché teniamo il muro in piedi.
Можда се само четвртина тога одиграла, али не овако.
Sarà successo un quarto di queste cose e non in questo modo.
Али упамти, да нисам оно учинио у ноћи твог немогућег задатка, ти не би био овде, сад, овако.
Ma, ricorda... Non fosse per quello che ho fatto, la notte di quella tua impresa impossibile... non saresti qui... ora, cosi'.
Желео бих да се зауставим на десетак секунди сада, јер нема у животу много прилика да се уради овако нешто, а моји родитељи седе у првом реду.
Vorrei fermarmi per una pausa di circa 10 secondi ora, perché nella vita non ci sono tante occasioni per fare cose di questo genere, e i miei genitori sono seduti in prima fila.
Изгледао је овако: пробудим се одморан, после добро проспаване ноћи.
Ecco com'è andata: Svegliarsi ben riposati dopo aver dormito una notte intera.
Овако је то изгледало у лабораторији.
Ecco come era in laboratorio. (Video) Persona che parla Mandarino: [Mandarino]
Моја мајка је пажљиво отворила врата и убацила је веш у машину, овако.
Mia madre ha accuratamente aperto lo sportello, e ha caricato il bucato nella macchina, in questo modo.
Замислите када би се приватни сектор рекламирао на исти начин - када би Најки желео да прода пар патика и огласио се у новинама овако.
Immaginate se il settore privato facesse pubblicità allo stesso modo -- se la Nike volesse vendere un paio di scarpe e pubblicasse una pagina pubblicitaria come questa.
Овако ви размишљате, као Арапин Муслиман, као Ирачанин.
Questo è ciò che pensi come arabo musulmano, come iracheno. E' normale che la pensi così.
Седите тамо на часу, а учитељица вам враћа контролни, и један од њих овако изгледа.
Siete lì seduti in classe, e il maestro vi restituisce i compiti, e uno assomiglia a questo.
И заиста, кад видим филм осећам као - имам неки покрет као она, овако - осећам као да сам наставак тог покрета.
E davvero, mentre guardavo il film ho visto come un gesto che lei fa, tipo questo -- è come se continuassi questo suo gesto.
Књига почиње овако. Ово је насловна страна.
Il libro comincia così. Ecco la copertina.
Просечни људи знају за ово, зато што, ако одете у село у Индији, иако можда нису студирали инжињерство, нико неће направити кров постављен овако.
La gente comune lo sa, perché se andate in un villaggio indiano magari non avranno studiato ingegneria, ma nessuno costruirebbe un tetto in questo modo.
Преко 100.000 деце ја схватило науку овако.
Più di 100.000 bambini imparano le scienze in questo modo.
Можете створити малу мрежу овако и савити их и спојити заједно и направити икосаедар.
Ora potete usarli per creare una piccola rete così e piegarli e unirli in modo da formare un icosaedro.
Дакле нешто што је смеће, што дави све те морске птице, може бити рециклирано у веома, веома радосну -- сва платонска чврста тела у науци могу бити направљена овако.
In questo modo dei rifiuti che potrebbero soffocare gli uccelli marini possono essere convertiti in qualcosa di molto gioioso -- tutti i solidi platonici possono farsi con questa roba.
Град је испланирао - овако или онако - изградњу 1.1 милион квадратних метара око којих ће Хајлајн да се протеже.
E il comune ha approvato progetti -- nel bene o nel male -- per 1.100.000 metri quadrati di costruzioni che saranno circondate dalla High Line.
Када сам се одрекао шећера на 30 дана, 31 дан је изгледао овако.
Quando decisi di non assumere zucchero per 30 giorni, al 31° giorno ero così.
Овако обликовани вок не ради баш добро; ово се запалило три пута.
La forma di questo wok non funziona molto bene; ha preso fuoco tre volte.
Личи на структуру ужета које се увија и извија овако.
E' una specie di struttura a corda che ruota e gira in questo modo.
Мене интересује она групација која размишља отприлике овако: "Не могу да верујем у све то.
Mi interessano quel tipo di persone che pensano cose del tipo: che pensano, "Non credo in tutta questa roba.
Овако то раде бонобо мајмуни. Све решавају сексом.
Ecco come lo fanno i bonobo. I bonobo fanno tutto con il sesso,
Зато смо у Гепмајндеру направили своју мапу која изгледа овако.
Allora a Gapminder abbiamo fatto la nostra mappa che si presenta così.
Дакле, важно питање када имате овако хаотичну организацију је, зашто није ђубре?
La domanda principale con un'organizzazione così caotica è: come mai non è tutto una schifezza?
И сву су знали да то овако функционише, зар не?
E tutti sapevano che era così che funzionava, giusto?
Овако сам ја почела да размишљам, и тако и размишљам последњих неколико месеци док радим на књизи која ће ускоро бити објављена, као застрашујуће и опасно очекивани наставак мог необичног успеха.
E così ho cominciato a pensarla, ed è sicuramente come l'ho pensata per diversi mesi durante la lavorazione del libro che pubblicherò presto, il pericoloso, spaventoso, attesissimo seguito del mio grandioso successo.
И видели смо како се државе крећу у различитим правцима овако, тако да је тешко добити државу-пример која осликава свет.
E abbiamo visto quanti Paesi si spostano in direzioni diverse come queste, quindi è difficile ottenere un Paese campione che mostri il modello mondiale.
Ако поделим Јужну Африку, овако изгледа.
Se divido il Sud Africa, sarà così.
Овако: 163 људи је урадило четири одвојена теста
E' venuto fuori che: 163 persone in quattro test separati -
То мање-више важи за све велике рибе из океана. Па овако:
Funziona più o meno allo stesso modo per ogni grande pesce oceanico, eccola qui.
3.1699209213257s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?