Chissa'... dove diavolo va a lavorare tutte le sere?
Они долазе ноћу да сади дрвеће и вратити у планину.
Quando scende la notte loro tornano qui per piantare semi di albero e riconquistare la foresta.
Ноћу Тајлер и ја смо били сами пола миље оба правца.
Di notte per un raggio di un chilometro non c'era nessuno.
Он можда води овај затвор дању, али га ја водим ноћу.
Puo' anche essere il capo qui di giorno, Ma sono io il capo di notte.
Преселили су се у Труст Авенију бр.1017 Ноћу како комшилук не би видео шта имају од ствари.
Traslocarono al 1017 di Troost Avenue, di notte in modo che i vicini non potessero vedere loro, o le loro cose.
Види, Стела, знамо како изгледа... будити се ноћу... а срце ти убрзано куца.
Guarda, Stella, sappiamo cosa vuol dire svegliarsi di notte col cuore che batte forte.
Време лета до Каракаса, Венецуела, ноћу траје 5 сати и 32 минута.
Tempo per lo sbarco a Caracas, Venezuela, questa sera: tra cinque ore e 32 minuti.
Штитиће те од ствари које се појављују ноћу.
Ti proteggera' da tutte quelle cose che saltano fuori di notte.
Не могу да се одлучим да ли је Париз лепши дању или ноћу.
Sai, non riesco a decidere se Parigi sia piu' bella di giorno o di notte.
Постоје створови који спавају дању, а лове ноћу.
Ci sono delle cose che dormono di giorno e cacciano di notte.
заветујем свој живот и своју част ноћној стражи, за ову и све ноћу које следе."
Io consacro la mia vita e il mio onore ai Guardiani della Notte. Per questa notte e per tutte le notti che verranno.
Да ли лежиш будан ноћу, плашећи се моје бразде?
La notte giaci sveglio a temere il mio taglio?
Овај део града је још опаснији ноћу.
Questa zona è ancora più pericolosa dopo il tramonto.
Ноћу се чује како ветар звижди кроз рупе.
Di notte... si puo' sentire il vento ululare attraverso le fessure...
Побрини се да се не напија ноћу.
Assicurati che non si ubriachi la sera.
Али све што му је острво дању дало, опет би му одузело ноћу.
Ma quel che l'isola gli dava di giorno, se lo riprendeva di notte.
Јашу метлу ноћу и праве пакт са ђаволом.
Si spostano di notte e stringono patti con il diavolo!
Надам се да можете спавати ноћу кад сте сломили снове мале девојчице!
Sa una cosa? Spero non dormira' la notte! Frantumatore di sogni di bambine!
Да се ноћу претвара у вука.
Che puo' trasformarsi in un lupo, di notte.
У мом граду је већ месецима али крије где спава ноћу.
Quel tipo e' nella mia citta' da mesi... Ma mi tiene nascosto dove sta vivendo.
Али ако је изабрао другачије, онда би ми било прогања ноћу.
Ma se avessi scelto diversamente, sarei io a tormentarti di notte.
Сигурно, када затвориш очи ноћу, се молите за човека племенитог карактера.
Senza dubbio. Quando chiudete gli occhi la notte, pregate per un uomo di animo nobile.
Јер ви нацисти из заседе Русе ноћу.
Perche' voi nazisti avete teso un'imboscata ai russi, quella notte.
Искрено, њихова лица ме плаше углавном ноћу.
A dire il vero i loro volti ancora mi perseguitano di notte.
Да можете чути његову рику ноћу.
Che nella notte si senta il suo ruggito.
Зато остајем ноћу будна, буљим у плафон.
Ecco perché... Sto sveglia di notte a fissare il soffitto.
Да ли мислиш да је спаљивање залиха ноћу и кошење уморних, малобројнијих Баратеона исто као и сучељавање са добро опскрбљеном војском Ланистера?
Pensi che bruciare dei carri in piena notte e falcidiare dei Baratheon sfiniti e inferiori in numero sia lo stesso che affrontare un esercito Lannister preparato e rifornito?
Сат времена изјутра, и сат ноћу.
Ah, ma davvero? Un'ora al mattino e un'ora alla sera.
Лежи ноћу будан размишљајући о свом потомству.
Di notte rimane sveglio pensando alla sua stirpe.
Али када ову планету погледате ноћу, она изгледа овако.
Ma quando guardate questo pianeta di notte, appare così. E io credo che questa sia l'immagine più scioccante
Дању је био фотограф, а ноћу фалсификатор, током 30 година.
E così era fotografo di giorno, falsario di notte per 30 anni
А ноћу, вештачко светло унутар сваког се емитује и излази напоље.
Di notte, in ogni fibra c'è una luce artificiale che si accende e irradia verso l'esterno.
Касно ноћу, после сати вежбања, слушала бих Џенис Џоплин и Били Холидеј док су се звуци танга искрадали из звучника мојих родитеља.
Di notte, dopo aver fatto pratica per ore, mi piaceva ascoltare Janice Joplin e Billie Holiday mentre le note del tango si diffondevano dallo stereo dei miei genitori.
Јер он открива гдје се налазим, гдје спавам ноћу, шта радим.
Perché si vede dove sono, dove dormo la notte, cosa sto facendo.
Нестанак струје је био све чешћи, тако да је ноћу око мене све било у тоталном мраку, осим мора светлости у Кини, која је само преко реке од моје куће.
I blackout divennero sempre più frequenti, così ogni cosa intorno a me era del tutto buia di notte ad eccezione del mare di luci in Cina, proprio dall'altro lato del fiume da casa mia.
Ова сателитска слика показује Северну Кореју ноћу у поређењу са суседима.
Questa è un'immagine satellitare che mosta la Corea del Nord di notte rispetto ai vicini.
Но, у току дана ишао бих у школу, а ноћу бих цртао оловком анимације фрејм по фрејм.
Comunque, durante il giorno andavo a scuola, e di sera disegnavo un riquadro dopo l'altro di animazioni.
Роњење дању и ноћу ми је 1970. било веома лако; тада сам водила тим акванаута у подводни живот неколико недеља дуг, док су истовремено стронаути остављали отиске на Месецу.
Le immersioni di giorno e di notte erano la mia routine nel 1970 mentre ero a capo di un'equipe di acquanauti, e abitavamo sott'acqua per intere settimane nel momento preciso in cui degli astronauti lasciavano le loro impronte sulla luna.
1.2319509983063s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?