Prevod od "никуда" do Italijanski


Kako koristiti "никуда" u rečenicama:

Не идеш ти никуда,...док не повучеш реч.
Non te ne vai da nessuna parte se non ritiri quello che hai detto. - Ritirare cosa?
Што значи да ти не идеш никуда.
Già, ma tu non sei tra quelli (rumore di sparo)
Ако није желео да иде без мене никуда, како сте га укрцали у авион?
Se non voleva andare da nessuna parte senza di me come l'avete messo su quel volo?
Ваш шеф никуда није ишао без телохранитеља.
Lui non si spostava mai senza guardie del corpo.
Не могу никуда да идем, Дијего.
lo non posso partire. - E' bella Fredda!
И знам да смо се договорили да никуда не журимо...
E so che eravamo d'accordo di prendere le cose con calma.
Прва је, да "одавде нема никуда".
Il primo comandamento c che non ti spetta nulla.
Не идете ви никуда... не док не попијете са нама.
Non andate da nessuna parte. Prima dovete bere con noi.
Ја не идем никуда без сина.
Io non muovo un passo se non trovo mio figlio.
Нећеш никуда настављати ако ми не објасниш како се ово догодило.
Non andrai da nessuna parte, finche' non riuscirai a spiegarmi com'e' successo.
Хеј не идем никуда док ми не кажеш тко ме треба, ок?
Ehi, senti, non andro' da nessuna parte finche' non mi dirai chi sto incontrando, d'accordo? Dovete fermarvi.
Е, па, никуда ја не идем.
Ho bisogno di pensare. Io non vado da nessuna parte.
Капетане, гравитационо поље сунца се шири ми не идемо никуда.
Capitano, il campo di gravita' del sole si sta espandendo. Non possiamo muoverci.
Ако сте у Монтгомери Каунтију, не идите никуда.
Se vi trovate nella Contea di Montgomery non siete in pericolo, ma non preoccupatevi.
Никуда не идем, сама ћу се обрачунати са тим сином К.
Io non vado da nessuna parte. Se c'e' qualcuno in casa mia posso occuparmi da sola di quel figlio di pu... bip!
Не идемо никуда док ми се кћерка не врати.
Noi non andiamo da nessuna parte finche' mia figlia non torna. Ehi, era sottinteso.
Не идеш никуда! Слободно се моли, плачи или проклињи бога! Али не одлазиш!
Se hai bisogno di pregare, piangere o dire a Dio che e' crudele, fai pure, ma non te vai, Rick.
Знаш да ово натезање не води никуда.
Sai questa politica del rischio calcolato e' davvero inutile.
Аманда, разговарао сам данас са твојом мамом, и... пало ми је на памет да се нисам трудио довољно да те уверим да ништа од овога неће нестати, нико не иде никуда.
Amanda, prima ho parlato con tua madre e... ho realizzato che non sto facendo tutto il possibile per... convincerti che... nulla di tutto questo sta per sparire, nessuno se ne andra'. Ma certo che mi hai convinto.
Ниједан од нас не иде никуда.
Non andiamo da nessuna parte, va bene?
Хтела сам да ти покажем нешто с обзиром да не идеш никуда у скорије време.
Volevo mostrarti una cosa... dato che hai intenzione di rimanere ancora un po'.
Тата, реци ми да не идеш никуда.
dimmi che non andrai da nessuna parte. No.
Бројчано и оружано сте надјачани и нећете никуда с овог поседа.
E' inferiore per numero di uomini e armi. Non riuscirebbe mai a lasciare questo posto.
Не бих да доносим лоше вести, али ова пруга не води никуда.
Beh, non vorrei fare il guastafeste, amico... ma questa traccia non porta da nessuna parte.
Молим? Не идем никуда док ме опет не учиниш великом.
Non vado da nessuna parte finché non torno come prima!
Скоро све о овоме ме мучи, али упиру прстом није ће нас одвести никуда.
Mi preoccupa praticamente tutto, ma incolparci a vicenda non ci portera' da nessuna parte.
Кендра не иде никуда са тобом, Хигхландер.
Kendra non andra' da nessun parte con te, Highlander.
Поштујем, кроз какву год кризу пролазио сада, али ово је мој дом, и ја не идем никуда.
Ascolta, apprezzo qualunque crisi morale tu stia avendo, in questo momento, ma... questa è casa mia. Non vado da nessuna parte.
Твоји родитељи нас неће никуда одвести.
I tuoi genitori non ci porteranno da nessuna parte.
Па, ја имам кључеве лисица, Ти си не идем никуда.
Beh, ho io le chiavi di quelle manette, non vai da nessuna parte.
рекао је човек у шеширу никуда не иде без тебе на његовој страни.
Ha detto che l'uomo col cappello non va da nessuna parte senza di te al suo fianco.
Била сам исцрпљена, а мој живот није никуда водио.
Ero esausta e la mia vita non stava andando da nessuna parte.
Сматрам да то никуда не води.
Credo che questo approccio non porti da nessuna parte.
3.8668670654297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?