Родио се две недеље раније, као да је једва чекао да почне.
È nato prematuro di due settimane, come se non vedesse l'ora di cominciare.
Ускочити исте недеље кад се срушио авион.
Farsi beccare la stessa settimana in cui è cascato l'aereo.
У Фокс Риверу сам скоро три недеље.
Sono al Fox River da quasi tre settimane, ora.
Не могу то да ураде, али ви можете да дођете у штреберку кућу имамо пиће до краја недеље, заједно са свим шампањцем који можете попити.
Potete aspettare che lo facciano oppure venire tutti dagli lntellettualoidi. Abbiamo alcolici per una settimana e tutto lo champagne che volete.
И данас мислимо на гђу Колинс са Линколн Хајтса чији је син, Волтер Колинс, нестао, пре скоро две недеље.
Il nostro pensiero, oggi, va alla signora Christine Collins di Lincoln Heights, il cui figlio Walter Collins è scomparso circa due settimane fa.
"Драга Вера, Јапанце нисмо видели већ два недеље.
"Cara Vera, e' da due settimane che non vediamo dei giapponesi...
Прошли пут смо две недеље ловили.
L'ultima volta siamo stati fuori due settimane.
Доћи ће за највише две недеље или ће бити обележен као непријатељ круне и издајник краљевства.
Dovra' arrivare qui entro due settimane, o verra' dichiarato nemico della corona e traditore del reame.
На две недеље барем, све док се обредник није отрезнио и рекао мом оцу.
Per due settimane quantomeno, poi al septon passo' la sbornia e lo disse a mio padre.
Наше камере су покушале да га усниме раније ове недеље.
Le nostre telecamere sono andate a scovarlo durante la settimana.
За две недеље, позваћемо власти да нас покупе... а за три недеље, бићемо на насловници магазина ТАЈМ.
Tra due settimane chiameremo aiuto e ci verranno a prendere e fra tre saremo sulla copertina di TIME magazine.
За неколико месеци ћемо имати оружје са обогаћеним уранијумом, а ракету ћемо тестирати следеће недеље.
Siamo ormai a pochi mesi dall'arricchimento dell'uranio per scopi militari e faremo il test del missile la prossima settimana.
Прошле недеље у лову сам видео лисицу.
La settimana scorsa, a caccia, vidi una volpe.
Испрва, између напада је пролазило 24 недеље, онда 12, онда 6.
All'inizio, tra un attacco Kaiju e l'altro passavano 24 settimane.
Три недеље и још увек нисмо ни близу решења.
Tre settimane, e non abbiamo neanche un indizio.
Нешто необично се десило ове недеље када је астрофизичар др Ерик Селвиг познат по свом учешћу у инвазији ванземаљаца на Њујорк, трчао гол кроз Стоунхенџ.
La cosa più sensazionale della settimana... è stata quando l'astrofisico, il Dottor Erik Selvig... conosciuto per il suo coinvolgimento nell'invasione aliena di New York... ha attraversato Stonehenge completamente nudo.
Прошле недеље осветник готово је моје деце сирочади.
La scorsa settimana il Vigilante quasi fatto i miei figli orfani.
Недеље су постале лоше од када су отворили "Код Денија" у Вестлејку.
La domenica mattina e' diventata terribile da quando hanno aperto quel Denny's a Westlake.
То је четврта достава пропана ово недеље.
E' la quarta consegna di propano che fa questa settimana.
Прошле недеље рекла сам ти да желим да будем поновно с Томијем.
La settimana scorsa ti ho detto che volevo tornare insieme a Tommy.
Знам, али прошле су две недеље, а најближе што смо му дошли је фоткање муријанера који Капуљачу мрзи исто колико му се ти клањаш.
Lo so, ma sono passate due settimane, e la cosa piu' utile che abbiamo fatto e' stata scattare foto al poliziotto che odia l'incappucciato tanto quanto tu lo veneri.
Ценим понуду, Адам, али - сам јео такеоут сваке ноћи ове недеље, морам оброк служи на стварне тањиру.
Grazie dell'offerta, Adam, ma... Ho mangiato solo da asporto questa settimana. Ho bisogno di cibo servito su un vero piatto.
Пре 2 недеље, приметио сам низ рачуна међу записима наших руских партнера којима компјутери наше компаније нису могли да приступе.
2 settimane fa, ho notato dei conti nei registri dei nostri soci russi a cui i computer dell'azienda non potevano accedere.
Неколико центи сваког дана, прошле недеље.
La scorsa settimana, pochi centesimi ogni giorno.
Пре 2 недеље, акције Омникорпа су отишле у небеса.
Be'. Due settimane fa, le azioni della Omni sono salite alle stelle.
Сваке недеље, неки пропалица би рекао: "Шта је у кутији?"
Spesso qualche teppistello diceva, "Che hai nel sacchetto"?
Полицајац ме је зауставио прошле недеље.
Un agente mi ha fermato l'altra settimana.
Срео си га раније ове недеље на другом задатку.
Lo avevi gia' visto questa settimana in un'altra missione.
Венчање је за две недеље, бако.
Il matrimonio e' tra due settimane, nonna.
Маргери Тирел која ће ушетати у септу за две недеље, биће надахнуће за 1000 песама.
La Margaery Tyrell che entrera' nel tempio tra due settimane... ispirera' un migliaio di canzoni.
Састао сам се с власницима у Сарасоти прошле недеље.
Ho parlato con quelli di Sarasota settimana scorsa.
Ако не делујемо одлучно, рат ће доћи до ваших капија за 2 недеље.
Se non agiamo, la guerra sara' al vostro cancello in 15 giorni.
Откад то стари Валдер части са две гозбе у две недеље?
"Da quando il vecchio Walder ci organizza due banchetti nel giro di 15 giorni?"
Две недеље касније добио сам поруку "Идеш у Америку."
E due settimane dopo ho ricevuto un sms: "Devi andare in America."
То је напоран посао који захтева време, за који су им потребни сати сваке недеље.
E' dura, un lavoro che porta via tempo, che devono fare tante ore a settimana.
Једне недеље је рекао, "Они који оду у битку и победе, желеће да иду поново, а они који изгубе желеће да оду поново и да победе."
In una settimana ha detto, "Chi va in battaglia e vince vorrà tornare indietro e chi perde in battaglia vorrà tornare per vincere."
Потом сам заказао физички преглед кроз две недеље и када би пацијент дошао, могао сам да урадим детаљан преглед јер нисам имаo ништа друго да радим.
Quindi programmavo la visita medica dopo due settimane, e quando il paziente tornava per l'esame, ero capace di fare una visita approfondita perché non avevo null'altro da fare.
Сви смо ове недеље на TED-у чули да ће свет бити мање место са више људи који желе све више и више ствари.
Perché, come abbiamo sentito qui a TED, il mondo sta diventando più piccolo, e con più persone, che vogliono sempre più roba.
Недеље несташице су се растегле у месеце, и неки су прибегли једењу луковица лала.
Mentre le settimane di privazioni diventavano mesi, alcuni ricorsero a cibarsi di bulbi di tulipani.
И као и сваке недеље, почели смо наглас да читамо тајне једно другом.
E proprio come ogni domenica, abbiamo cominciato a leggerci i segreti ad alta voce.
Мети скида фотке са апарата и сваке недеље их поставља на сајт.
Matty prende tutte queste foto e le pubblica sul suo sito ogni settimana.
Оно је гласило: "Када будете читали ово, свих пет чланова породице више неће постојати јер нисмо јели последње две недеље.
Diceva, "Quando leggerai questa, tutti e cinque i membri della famiglia non saranno più al mondo, perché non abbiamo mangiato per le ultime due settimane.
Мислим да ћемо то узети као добро упозорење током остатка конференције ове недеље.
Il suo sarà un salutare monito durante la nostra conferenza, questa settimana. Il suo sarà per noi un salutare monito nel corso della nostra conferenza, questa settimana.
И од понедељка ове недеље ”Google Earth” је сада целина.
Ed è solo da questa settimana, da lunedì scorso, che Google Earth è finalmente completa.
Са тачке гледишта "доживљавајућег ја", ако идете на одмор и друга недеља је једнако добра као и прва, онда је одмор од две недеље дупло бољи од једнонедељног одмора.
Dal punto di vista del sè che vive le esperienze, se vai in vacanza, e la seconda settimana è divertente tanto quanto la prima, allora la vacanza di due settimane è due volte meglio della vacanza di una settimana.
То је три недеље, и то је највише сат и по времена.
Si tratta di tre settimane di viaggio che si traduce in massimo un'ora e mezza.
0.58071398735046s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?