Mi segua senza fare domande. - È una trovata di Willy il Pazzo?
Шта.. шта ти мислиш ко си, луди мали говнару?
Chi cazzo ti credi di essere pezzo di merda impazzito?
Пре него што ране и умор узму свој данак луди краљ је бацио на нас најбоље што је имао.
Prima che la fatica e la stanchezza ci abbiano raggiunto, il Re pazzo ci assale coi suoi uomini migliori.
Он је луди научник, шта ја знам?
E' uno scienziato folle, come potrei saperlo?
Да, наши пријатељи мисле да смо луди.
Si', i nostri amici pensano che siamo pazzi. E' fantastico.
Ја ћу да сведочим какав си ти јебени луди психо.
Io stesso testimoniero' che sei uno svitato figlio di puttana.
Бићу као луди краљ Џорџ III.
Sarà come con il pazzo... Re Giorgio III.
Бићу... луди краљ Џорџ Муцавац који је толико изневерио свој народ када му је био најпотребнији.
Sarò il... pazzo re... Giorgio il Balbuziente... che ha tanto deluso il suo popolo proprio nel momento del bisogno...
Тај Џонатан Гилберт је био луди научник.
Quel Johnathan Gilbert era uno scienziato pazzo.
Мислим да нас неће убити, осим ако Јапанци нису луди.
Anche se i giapponesi sono dei folli. Non credo che ci uccideranno.
Оно што му је Луди Краљ учинио је ужасан злочин.
Quel che gli ha fatto il re Folle e' stato un crimine terribile.
Или пре тога, када је Луди Краљ убијао жене и бебе зато што су му гласови у глави говорили да су то заслужиле?
O prima ancora, quando il re Folle massacrava donne e bambini perche' le voci nella sua testa gli dicevano che se lo meritavano?
Спалио га је живог Луди Краљ Ерис.
Fu bruciato vivo dal re folle Aerys.
А њега је пратио његов син Ерис, којег су звали Луди Краљ.
E dopo di lui venne sui figlio Aerys... colui che molti chiamavano il re Folle.
Бразилци су луди за тим да разговарају са својим роботом.
I brasiliani impazziscono per le cose alla "parla al tuo robot".
Плеше заједно са клинцем пре борбе, и публика луди за њима.
Balla col bambino prima dell'incontro e il pubblico impazzisce.
А онда, Јохн... надлежни кажу да је један од новинара добио велики, луди порив за застрашујућим, невјеројатним сексом.
E poi, mmm... John... mmm... Gli agenti dicono che una dei reporter ha un'enorme, folle urgenza di fare del sesso incredibilmente meraviglioso.
Алисон Бургерс је кажњавани дисидент, а не луди убица!
Allison Burgers è un dissidente perseguitato, non un pazzo omicida.
Луди капетан и његова посада су историја.
Capitan Pazzo e il suo zoo galleggiante appartengono al passato.
Луди рођаци ће те убити чин добију шансу!
Quei pazzi dei suoi fratelli ti uccideranno alla prima occasione!
Сви ће мислити да смо луди када се оне две појаве од тамо где се крију.
Penseranno tutti che siamo pazzi, quando quelle due usciranno dal nascondiglio, ovunque siano.
Због мог неуспеха је Тивинов луди пас побегао у Ливачку Стену.
I miei errori hanno ricacciato il cane sciolto di Tywin verso Castel Granito, con la coda tra le gambe.
Кажу да су били беспрекорни али мислим да су били луди.
Affermano di essere stati bravi ragazzi ma secondo me erano pazzi.
Да, луди они увек има најбољу пицу.
I demoni si beccano le più carine!
Моја поента је, овај град, овај луди свет-дупе живимо, понекад нису спремни да прихвате тај неко је отишао зато можда нису...
Quel che voglio dire e' che... in questa citta', in questo mondo folle in cui viviamo, a volte non siamo pronti ad accettare la morte di una persona perche' forse non e' morta davvero.
Иване, сјебао си свој живот, то је твоја ствар, али Чикаго луди.
Ivan, hai distrutto la tua vita e sono affari tuoi, ma a Chicago sono su tutte le furie.
Овде вам није место, ви нисте луди.
So che lei non dovrebbe stare qui. Che lei non e' veramente pazza.
Шта је то о овом месту која претвара људе у луди научници?
Perche' questo posto trasforma le persone in scienziati pazzi?
Неки мисле да су Неустрашиви луди, некако и јесу.
Alcuni pensano che gli Audaci siano pazzi e, in qualche modo, lo sono.
Дајем златног змаја ономе ко обори капу мојој луди.
Un drago d'oro a chi fara' cadere il capello al mio buffone!
Ви сте луди да те користи, и желите да му вратимо.
Sei arrabbiata perche' ti ha usata e vuoi vendicarti.
Знам да је Луди Краљ заслужио своје име.
So che si e' guadagnato il nome di Re Folle.
Паратречина лонгикорнис, познатији као луди мрави, муњевито су брзи и проводе струју, што може спржити непријатељску електронику.
Paratrechina longicornis. Nota come formica pazza. È veloce come un fulmine e conduttrice di elettricità... utile per disabilitare apparecchi elettronici.
То су она браћа Дос, луди су попут свог оца.
Sono i figli di Doss, matti come il loro vecchio.
Луди радикали нас од '60 -их зову психопатама.
Quei radicali ci definiscono psicopatici sin dagli anni '60.
Мало је владара у историји који беху окрутни као Луди Краљ.
Nella storia, ci sono stati pochi regnanti crudeli quanto il Re Folle.
Овај човек, Џоел Салатин, зову га луди пољопривредник зато што узгаја против система.
Quest'uomo, Joel Salatin, lo chiamano agricoltore pazzo perché coltiva le piante contro il sistema.
Тај човек, тај луди пољопривредник, не користи пестициде, хербициде, или генетички модификовано семење.
Quest'uomo, questo agricoltore pazzo, non usa nessun pesticida, erbicida, o seme geneticamente modificato.
Можда, знате, и не постоји тако нешто као лудост и ако имате дијагнозу менталне болести не значи да сте луди.
E così forse non esiste un qualcosa chiamato pazzia, e avere una malattia mentale non vuol dire necessariamente essere pazzi.
Тони каже да је много теже убедити људе да сте ментално здрави него убедити их да сте луди.
Tony ha detto che è molto più difficile convincere le persone che sei sano che convincerle che sei pazzo.
Сви знате тај луди систем: шест дана у паклу и онда седми дан имате бесплатно.
Conoscete tutti quel folle sistema, sei giorni all'inferno e il settimo è gratis.
Једна владина агенција и једна авио компанија су нам реклe да смо луди и да то не радимо, да ћемо га убити.
Avevamo un'agenzia governativa ed una compagnia arerea che ci dicevano: "Siete pazzi, non fatelo, lo ucciderete!"
2.1251859664917s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?